/
SIE an IHN
Hallo, kann mir jemand sagen was folgender Text bedeutet: Ja wiem co ty wczoraj napisales. Najlepiej by bylo jakbys do mnie przyjechal u mnie tez mozemy porozmawiac. Vielen Dank im Voraus.
Re: SIE an IHN
Ich weiß, was du gestern geschrieben hattest. Es wäre am besten, wenn du zu mir fahren würdest. Bei mir können wir uns auch unterhalten.
Hallo, kann mir das jemand übersetzen? Vielen Dank!!!
a co Ty tutsaj robisz? Vielen, vielen Dank an die Übersetzer!
Re: Hallo, kann mir das jemand übersetzen? Vielen Dank!!!
und was machst du hier?
könnte mir das bitte jemand übersetzen(sie an ihn)
Vielen Dank für die Geburtstagswünsche! Leider konnte ich das nicht lesen! wenn es für uns noch eine Zukunft gibt, verspreche ich, werde ich mich bessern! Liebe Grüße Deine Jana
Re: könnte mir das bitte jemand übersetzen(sie an ihn)
Dziękuję za życzenia Urodzinowe! Niestety nie mogłam ich odczytać! Jeżeli mamy jakąś przyszłość, to obiecuję, że sie poprawię! Serdecznie pozdrawiam Twoja Jana
BITTE UM ÜBERSETZUNG ... danke
Muss wohl ein polnisches Sprichwort sein... wenn möglich bitte auch die Bedeutung erklären nie rzucam s³ów na wiatr-pamiêtaj!
Re: BITTE UM ÜBERSETZUNG ... danke
Ja, das stimmt. "Pamiętaj!" bedeutet "vergiß nicht!" und "Nie rzucam słów na wiatr" bedeutet: Wenn ich etwas verspreche, führe ich es später aus.
➤➤
Re: BITTE UM ÜBERSETZUNG ... danke
vielen dank pawwol
BITTE UM ÜBERSETZUNG dringend... danke
Ich habe eine etwas ungewöhnliche Übersetzung. Ich möchte jemandem erklären wie er* MIDI-DATEIEN*im Internet Explorer und Mediaplayer einstellt. Ich denke das in beiden alles auf polnisch steht. Am Telefon habe ich so meine Erklärungs Schwierigkeiten. Vielen Dank wenn ihr das übersetzen könnt... haken setzen bei internet-explorer: extras---internetoptionen---erweitert---scrollen bis "multi media" und dort "sound in webseiten wiedergeben" abklicken. und im WINDOWS Media Player---extras---optionen---dateiformate- haken setzen bei " midi-datei" dann übernehmen klicken und ok --- fertig
Re: BITTE UM ÜBERSETZUNG dringend... danke
haken setzen bei internet-explorer: extras---internetoptionen---erweitert---scrollen bis "multi media" und dort "sound in webseiten wiedergeben" abklicken. Haczyki sa w Internet-explorer: Narzedzia----Opcje internetowe----Zaawansowane---- zjechać do Multimedia i tam odznaczyć "Odtwarzaj dźwięki na stronach sieci web". im WINDOWS Media Player---extras---optionen---dateiformate- haken setzen bei " midi-datei" dann übernehmen klicken und ok --- fertig W Windows Media Player----Narzedzia---Opcje---Typy plikow--- haczyk jest w "Plik MIDI (midi), potem übernehmen (was? aber wohl unwichtig) kliknij i ok --- gotowe
➤➤
Re: BITTE UM ÜBERSETZUNG dringend... danke
vielen dank pawwol
Wer ist so lieb ;-)) Er an SIE. Wäre sehr nett von Euch
Schön das Du heute angerufen hast ;-)) Ich freue mich sehr Dich bald wieder zu sehen :-))) Ich melde aber vorher noch. Ab Montag habe ich dann Urlaub, muß jetzt am Wochenende noch arbeiten, bin aber gedanklich schon bei Dir ;-)) Liebe Grüße finished
Re: Wer ist so lieb ;-)) Er an SIE. Wäre sehr nett von Euch
Fajnie że dzisiaj zadzwoniłaś;-) cieszę się, że Cię zaniedługo zobaczę;-)) Skontaktuję się wcześniej z tobą.Od poniedziałku mam Urlop, w Weekend muszę jeszcze pracować, myślami jestem już ale przy Tobie;-)) Serdecznie pozdrawiam finished
➤➤
Re: Wer ist so lieb ;-)) Er an SIE. Wäre sehr nett von Euch
Dankeschön!!!!
Kann mir bitte einer übersetzen wäre sehr nett...;)
ich wäre sehr froh drüber wenn mir einer den satz "Und bis Gott uns zuammenführt denke ich an dich!" übersetzten könnte:) wäre sehr nett ;) Gruß comeso
Re: Kann mir bitte einer übersetzen wäre sehr nett...;)
"Dopóki Bóg nas razem połączy, myślę o Tobie"
➤➤
Re: Kann mir bitte einer übersetzen wäre sehr nett...;)
danke schön:)