/
user_62099
31.07.2007 13:53:38
Hallo Ihr Lieben, könnt ihr mir das mal Übersetzten, viele
Hallo Ihr Lieben, Karolina M hat mir diesen Text schon übersetzt , aber als mail geschickt und da kann ich die ganzen Sonderzeichen nicht lesen:
Könnt ihr mir das bitte hier im Forum veröffentlichen.
Meine kleine Dorotka, ich kann dich verstehen, wenn du Angst hast vor deinem neuen Lebensabschnitt und davor dich in deiner neuen Umgebung nicht wohl zu fühlen und nicht weist, was du in unserem Haus machen sollst. Zudem habe ich auch ausgerechnet von 17-19 August und von 28.-30. September im August noch ein Wochenende mit dem Fahrrad geplant und gebucht und arbeiten muss ich auch noch ein bisschen mehr als sonst. Da möchte ich dich dann gerne mitnehmen und dich nicht alleine lassen.
aldonetta
31.07.2007 16:19:23
➤
Re: Hallo Ihr Lieben, könnt ihr mir das mal Übersetzten, v
Moja mała Dorotko, rozumiem, że boisz się nowego rozdziału w twoim życiu, że nie będziesz się dobrze czuła w nowym otoczeniu i nie będziesz wiedziała co robić w naszym domu. Właśnie na weekendy 17-19 sierpnia i 28-10 września zaplanowałem wyprawy rowerowe, do tego muszę popracować też trochę więcej niż zwykle. Dlatego chciałbym nie zostawiać cię samej i zabrać cię ze sobą
user_63481
31.07.2007 13:49:03
Bitte übersetzen (pl-d) ,Danke!!
Jaka jest różnica pomiędzy zabawką a człowiekem ?
Z człowiekiem rozmawia się a z zabawką tylko się
bawi.
mycha
31.07.2007 15:06:13
➤
Re: Bitte übersetzen (pl-d) ,Danke!!
was für einen unterschied gibt es zwischen einem spielzeug und einem menschen?
mit meinem menschen spricht man und mit einem spielzeug spielt man nur.
user_63477
31.07.2007 13:41:33
bitte dringend übersetzen!
hey mein schatz, möchte das du dir das überlegst ob du zu mir zurück kommst weiss nicht wie schnell ich eine wohnung und arbeit finde will das du glücklich bist weiss nur eines gebe dir alles was ich habe,aber weiss nicht ob das reicht...schreib bitte zurück
aldonetta
31.07.2007 16:09:47
➤
Re: bitte dringend übersetzen!
Cześć skarbie, chcę, żebyś zastanowił się (m)/ zastanowiła się (w), czy chcesz do mnie wrócić, nie wiem jak szybko znajdę mieszkanie i pracę, chcę żebyś był (m)/była (w) szczęśliwy (m)/szczęśliwa (w), wiem tyko jedno, dam ci wszystko, co mam, ale nie wiem czy to wystarczy...... proszę odpisz
user_50805
31.07.2007 13:01:34
bitte übersetzen! sie an ihn!
ich muss die ganze zeit an dich denken! du bist mir noch wichtiger als ich gedacht habe!das ist meine letzte sms an dich, weil ich dich nicht weiter nerven( im sinne von abfucken) möchte! pa
aldonetta
31.07.2007 16:05:32
➤
Re: bitte übersetzen! sie an ihn!
cały czas myślę o tobie! znaczysz dla mnie więcej niż przypuszczałam! to mój ostatni sms do ciebie, nie chcę cię więcej denerwować, pa
Brina21021980
31.07.2007 12:19:01
Hab noch was vergessen
Meine email adresse hab ich auch nicht mehr meine neue ...
aldonetta
31.07.2007 12:46:27
➤
Re: Hab noch was vergessen
Nie mam też tamtego adresu mailowego, mój nowy adres to: .....
Brina21021980
31.07.2007 12:14:16
Hallo ihr lieben!!!
Könnte mir das bitte jemand übersetzen?
Ich möchte mein profil deaktivieren da jemand im internet cafe mit meinem namen reingegangen ist und mein passwort geändert hat und ich jetzt nicht mehr rein komme.
Danke ihr lieben!!!
aldonetta
31.07.2007 12:43:46
➤
Re: Hallo ihr lieben!!!
Chce usunąć mój profil, ktoś w kafejce internetowej wszedł na mój profil i zmienił hasło, także nie mogę teraz z niego korzystać
user_49966
31.07.2007 10:17:07
Bitte um Übersetzung, danke schon mal
kochanie nie bede ci pisala o moich sexie
------
to moja prywatna sprawa
------
bawic sie z toba i miec dobry sex
aldonetta
31.07.2007 12:39:23
➤
Re: Bitte um Übersetzung, danke schon mal
Liebling ich werde dir nicht ueber meinen Sex schreiben
-------------
Das ist meine private Angelegenheit
-----------
Mit dir spielen und guten Sex haben