/
user_55190
20.02.2007 21:38:40
Bitte wieder um Übersetzungshilfe :-)
Er an Sie:
Hallo... wie versprochen sende ich dir das foto von manuel. ich habe mir mühe gegeben das du auch was erkennen kannst ich hoffe es gefällt dir.
Dankeschön im voraus....
*d_Arc*
20.02.2007 22:35:41
➤
re: Bitte wieder um Übersetzungshilfe :-)
Witaj…jak obiecalem szle ci zdjecie Manuela. Postaralem sie, zebys ty bylas w stanie tez cos rozpoznac. Mam nadzieje ze ono tobie sie spodoba.
user_55190
20.02.2007 22:42:32
➤➤
Re: re: Bitte wieder um Übersetzungshilfe :-)
Hej Jeanne, das ging ja fix..... Dankeschöööön..
user_55356
20.02.2007 21:20:49
bitte übersetzen sie-ihn
leze w lozku i mysle o tobie! zyczylam bym sobie,zeby miec slodki sen o tobie! przeciez to jest nie duzo? moze nie zasluguje,nawet na tak troche!jestem zla.
*d_Arc*
20.02.2007 22:18:48
➤
re: bitte übersetzen sie-ihn
Ich liege im Bett und denke an dich! Ich wünschte, ich hätte einen süßen Traum von dir! Das ist doch nicht viel verlangt? Vielleicht verdiene ich das nicht, selbst für so wenig Zeit! Bin böse.
user_55356
21.02.2007 00:34:02
➤➤
Re: re: bitte übersetzen sie-ihn
dziekuje!!!
lg
user_56435
20.02.2007 20:34:12
brauche wieder mal Eure Hilfe - Deutsch nach Polnisch, er an
Ich hoffe Du hast Deine heisse Dusche genossen und wirst bald wieder richtig gesund. Anscheinend ist Dein Chef ja ziemlich vernünftig, dass Du nicht arbeiten musst und Dich etwas erholen kannst. Eigentlich müsste ich ja bei Dir sein und Dir Tee kochen und mich um Dich kümmern. Leider ist das im Moment schwierig, aber ich wünsche mir, dass ich das irgendwann tun kann. Stell Dir einfach vor, wie ich Dich zudecke und Dir einen dicken gute Nacht Kuss aufdrücke. Ich vermisse Dich sehr meine Süsse und werde Dich immer lieb haben.
Danke Euch im Voraus
Grüsse AnTaREz
user_53162
20.02.2007 15:18:41
Mit der Bitte zur Übersetzung. vielen lieben Dank!
Sie an Sie:
Hallo Danuta,
vielen lieben Dank für Deine Valentinsgrüße!
Darüber habe ich mich sehr gefreut.
Ich freue mich schon auf unseren Besuch im März und hoffe sehr dass wir ein paar schöne Stunden verbringen und gemeinsam in Deinen Geburtstag rein feiern.
Ich wünsche Dir eine gute Zeit und viel Gesundheit.
Liebe Grüße aus Deutschland
Tanja
ludo
20.02.2007 14:57:38
bitte übersetzensie-ihn
nie pytalam udawalam ze mnie to nie interesuje.przecies to nie wazne skad wazne ze inni wiedza o waszych klopotach.jak chcesz to zapytam ja jak zadzwoni?
*d_Arc*
20.02.2007 15:15:49
➤
re: bitte übersetzensie-ihn
Ich hab’ danach nicht gefragt, ich tat so, als ob mich das nicht interessieren würde. Das ist doch egal, woher (ich das weiß). Wichtig ist, dass andere von euren Sorgen etwas mitkriegen. Wenn du willst, kann ich sie fragen, wenn sie anruft?
lg
ludo
20.02.2007 15:16:54
➤➤
Re: re: bitte übersetzensie-ihn
dziekuje bardzo!!!
20.02.2007 14:51:09
Könnt ihr mir bitte Helfen?!
Hallo zusammen,
könnt ihr mir diesen Spruch ins polnische Übersetzen?
"Was du am meisten liebst,
erkennst du beim Verlust."
Vielen Dank im Voraus.
Gruss,
Sven
user_56385
20.02.2007 15:11:27
➤
Re: Könnt ihr mir bitte Helfen?!
Co naj bardziej kochasz
poznasz jak stracisz
20.02.2007 20:09:23
➤➤
re: Re: Könnt ihr mir bitte Helfen?!
Ich danke dir!
Gruss,
Sven
20.02.2007 14:41:53
Bitte bitte einmal ins polnische!!!
Er an Sie
Hey mein Liebling,
ich bin sehr stolz auf dich wegen dem Tanzturnier. Ich liebe dich über alles und könnte es mir ohne dich gar nicht mehr vorstellen...Ich freue mich sooo sehr, dass wir uns nächsten Monat sehen....du bist so unendlich wichtig für mich...
Danke vielmals!!!
Monicca
20.02.2007 15:05:45
➤
Hej moje kochanie,
jestem bardzo dumny z ciebie z powodu turnieju tańca. Kocham cię ponad wszystko i nie moglbym sobie wyobrazic niczego bez ciebie... Bardzo sie ciesze ze widzimy się w przyszlym miesiącu... jesteś nieskończenie ważna dla mnie...