Hallo!
kann mir einer von euch die worter "Czesc" und Ja "lubje" cie mal in eine lautschrift übersetzen oder mal schreiben wie das ausgesprochen wird.
ich wäre darum sehr dankbar
Was heißt auf polnisch: Hallo,schöne,Frau,wie geht es dir?
Und einmal Hey ladies,was geht ab???
Bei uns an der Schule sind gerade ein paar Austasuschüler/innen und ich will mir mit ihnen einen kleinen Spaß erlauben?!?
Also bitte bitte übersetzen!
Ok,dankeschön...
Ne werde nicht übertreiben,die werden nur dumm gucken,weil sie mich morgens immer so auf Deutsch begrüßen und ich sie jetzt so auf polnisch!
Gut,nochmal danke!
Wer kann mir das bitte auf deutsch übersetzten?Ist Polnisch!
To 4 biedroneczki. Wyslij je 4 fajnym osobom, a za 4 dni twoje marzenie sie spelni. Jezeli ich nie wyslesz beda to twoje 4 biedne lata. Nie odsylaj do nadawcy.
Danke
Das sind 4 Marienkäfer.Sende sie an 4 nette Personen, und in 4 Tagen geht dein Wunsch in erfüllung. Und wenn du sie nicht sendest werden es 4 arme Jahre. Nicht zurück an den Seder schicken.
Bitte
Kann mir jemand sagen was do jutro heisst?Und kann mir jemand vielleicht folgenden Satz übersetzen? "Da staunst du,oder?Sturkopf(oder ähnliches Wort)!Hoffe wir sehen uns heute abend!"
Nun Claudia so Wörtlich auf polnisch das zu übersetzen ist nicht sehr einfach ich habe das halt so gemacht der Sinn ist aber enthalten!
Zdziwiles sie co? Uparciuch!Mam nadzeje ze zobaczymy sie dzisiaj wieczorem!
Viel spass heut Abend!
Hallo Kathi!
Danke für die antwort!Sorry das ich mich jetzt erst melde!Der abend war sehr schön!Ist nur schon wieder erledigt mit dem Typ!Trotzdem danke!
Gruss Claudia
Hi René.,
Twoja Izunia, bedeutet soviel wie "Deine Iza". Das schreibt man meist am Briefende. Izunia ist eine Verniedlichung, so wie René und Renéchen zum Beispiel. Quasi also Isabellchen! =)