Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Polnisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Polnisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
4394
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_42649
08.02.2006 17:32:24
Bräuchte eine kurze Übersetzung, würd mich sehr freuen wenn mir jemand von euch helfen könnte DANKE! Er an Sie 21 Monate sind wir jetzt zusammen. Oft kommt es mir so vor als ob es 21 Tage wären, weil die schöne Zeit mit dir so schnell vergangen ist,öfter fühle ich mich aber auch als ob es 21 Jahre wären, weil ich mich dir so nah fühle als ob ich dich mein leben lang gekannt hätte
Antworten
08.02.2006 18:47:47
➤
Jestesmy juz razem 21 miesiecy. Czesto wydaje mi sie, jakby to bylo 21 dni, poniewaz te wspaniale chwile z toba tak szybko uplynely, ale czesciej odczuwam tez, jakby to bylo 21 lat, poniewaz jestes mi tak bliska, jakbym Cie znal cale zycie.
Antworten
08.02.2006 15:56:07
Bitte um Übersetzung, danke im Vor
Zostaje tu tylko do 16 lutego. Pozniej wracam do Bydgoszczy i tam bede pracomac. Buziaczki. Co u Ciebie slychac?
Antworten
webjack
08.02.2006 16:39:17
➤
ich bleibe hier bloss bis zum 16 februar. danach fahr ich zurück nach bydgoszcz und werde dort arbeiten. küsschen. was gibts bei dir neues ?
Antworten
08.02.2006 14:53:20
mit der bitte um übersetzung: Ehre und Treue
Antworten
kaolka
08.02.2006 15:57:34
➤
@oliver
szacunek i wierność
Antworten
08.02.2006 14:44:28
bitte folgede Wörter übersetzen,
misiu niunia
Antworten
08.02.2006 16:11:52
➤
weiss dass wirklich niemand??
bitte misiu (sprich mischu) und niunia (sprich njunja oder so)
Antworten
08.02.2006 18:57:12
➤➤
an W misiu = Bärchen "niunia" kann 2 Bedeutungen haben, je nachdem, in welchen Kreisen man verkehrt: 1) positiv: so wie "Mäuschen" (ich glaube, es gibt keine direkte Übersetzung) 2) negativ in bestimmten sozialen Schichten: "ein bestimmtes Mädchen"
Antworten
user_40471
08.02.2006 19:07:40
➤➤➤
deine 2te Bedeutung kannte ich noch nicht hätte noch eine dritte anzubieten 3) Angsthase
Antworten
08.02.2006 19:10:52
➤➤➤➤
Jameah Ich kenne diese Bedeutung nicht. Ja, die Sprache kennt keine Grenzen...
Antworten
user_42649
08.02.2006 17:34:37
➤➤
an W: Misiu heißt "kleiner Teddybär", niunia kenn ich nicht, bist du sicher, dass mans so schreibt?
Antworten
08.02.2006 13:38:23
Bitte überzetzen...DANKE !!! :)
Hej Kochanie! Szkoda ze nie movisz po polsku bochcialam ci tylko powiedziec ze jestes moim wielkim szczesciem I cie uwielbiam. jeszcze nigdy nikomu tak nie naslodzilam...Ania chyba jest chora...
Antworten
user_41006
08.02.2006 13:48:35
➤
an florian Hallo Liebling! Schade, dass Du kein Polnisch sprichst, weil ich Dir nur sagen wollte, dass Du mein großes Glück bist. Ich verehre Dich. Noch nie habe ich jemand so gelobt...Ania ist wohl krank...
Antworten
08.02.2006 13:52:23
➤➤
Vielen Dank für die schnelle Übersetzung !!! Mfg
Antworten
user_42502
08.02.2006 12:55:06
bitte dringend - es geht um viel!
Ich weiß Du hast wie immer Recht aber ich kann meine Gefühle nicht steuern, werde aber versuchen dich in Ruhe zu lassen damit es Dir besser geht – aber denk daran Du kannst mich immer anrufen um mit mir zu sprechen. (hoffe du machst es auch) Ich werde dich ewig lieben.
Antworten
user_41006
08.02.2006 13:36:06
➤
an Hanibal Wiem, masz racje jak zawsze ale ja nie potrafie sterowac moimi uczuciami, sprobuje jednak zostawic Cie w spokoju zebys poczula sie lepiej - ale mysl o tym, ze zawsze mozesz do mnie dzwonic aby porozmawiac (mam nadzieje ze zadzwonisz) Wiecznie bede Cie kochal.
Antworten
fotosynteza
08.02.2006 13:31:10
➤
an Hanibal
er an sie: Wiem, że masz jak zawsze rację, ale ja nie potrafię kierować moimi uczuciami, postaram się jednak zostawić Cię w spokoju, żeby było Ci lepiej - ale pomyśl o tym, że zawsze możesz do mnie zadzwonić, żeby ze mną porozmawiać.(i mam nadzieję, że to zrobisz) Będę Cię wiecznie kochał.
Antworten
user_42649
08.02.2006 12:49:47
Würd mich freuen wenn mir jemand das kurz übersetzen könnte. DANKE VIELMALS! Er an Sie Kann kaum erwarten, dass du nachhause kommst. Ich bin nicht weit weg, nur am anderen Ende des Telefons. Bin Immer für dich da, zu jeder Uhrzeit. Zähle die Stunden bis zu deiner Rückkehr
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X