neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Übersetzung
Hallo! Im August finden in München die Ruder-Weltmeisterschaften statt. Wenn die Mannschaften am Flughafen ankommen möchten wir sie gerne in ihrer Sprache mit folgendem Satz begrüßen:
"Herzlich Willkommen in München zur Ruder-Weltmeisterschaft!"

Vielen Dank für Eure Hilfe!
18321591
"Herzlich Willkommen in München zur Ruder-Weltmeisterschaft!"

"Hjertelig velkommen i (münchen ?) til (Ruder-meisterschaft )

sorry.. aber den ganzen satz kann ich nicht übersetzen,bin selber noch am lernen ..
18321898
Vielen Dank lunaa!
Vielleicht kann ja noch jemand anderes weiterhelfen?
18322101
Hjertelig velkommen i München til ror-mesterskapet.
18323933
Vielen lieben Dank Julia!
18324019
nun noch etwas genauer und richtig:

Hjertelig velkommen i München til VM i roing

(VM = VerdensMesterskap; normalerweise benutzt man die Abkürzung, gesprochen we-em)
18326767
Vielen Dank hjelper für Deine Hilfe!
18327299
 
Dette brevet blir sendt til alle som har vært sykmeldt over seks uker.Det kan derfor hende at det som står her ikke gjelder deg.Vi ber da om at du ser bort fra dette brevet.Arbeidsgiver har i følge arbeidsmiljøloven plikt til å legge til rette arbeidet for hver enkelt arbeidstaker.Når du er sykmeldt skal du og din arbeidsgiver i samarbeid utarbeide en individuell oppfølgingsplan for hvordan du raskest mulig kan komme tilbake i jobb helt eller delvis.Oppfølgingsplanen skal være konkret i forhold til hvilke tiltak som skal settes i verk.som hovedregel skal oppfølgingsplanen påbegynnes tidligst mulig og senest innen åtte uker.Dersom denne planen ikke allerede er på plass,er det viktig at du tar kontakt med din arbeidsgriver så raskt som mulig. Selv om du er syk,skal det alltid vurderes om du kan være helt eller delvis i arbeid eller i annen aktivitet i tilknytning til arbeidsplassen.Hvis det er behov for det,har vi virkemidler som kan støtte oppunder aktivitet på arbeidsplassen.Aktuelle tiltak kan være graderte sykepenger,aktiv sykmelding,reisetilkudd eller tilretteleggingstilskudd.For å få rett til sykepenger utover åtte uker er det krav om at du deltar i en eller annen form for aktivitet i tillknytning til arbeidsplassen.Dette kravet gjelder ikke dersom sykdommen gjør at du må være helt borte fra arbeidet.Dersom så er tilfelle skal legen din fylle ut del 2 av attesten "Medisinsk vurdering av arbeidmulighet ved sykdom".Du kan også få dette kravet dersom det av åpenbare grunner er umulig å legge til rette for aktivitet på arbeidsplassen.Dette må i så fall dokumenteres av arbeidsgiver og leveres til vårt kontor innen åtte uker.Dersom aktivitetskravet ikke er oppfylt eller du ikke har meddelt oss at din situasjon kommer inn under et av de unntakene vi har beskrevet oven for,vil utbetalingen av sykepenger bli stoppet når du har vært sykmeldt i åtte uker.
18317635
Dieser Brief wurde an alle ausgesendet die mehr als 6 Wochen krankgemeldet waren. Es kann vorkommen, dass das was hier steht nicht für dich gilt. Wir bitten dann, dass du von diesem Brief absiehst. Der Arbeitsgeber hat in Folge des Arbeitsrechtes die Pflicht dies für jeden Arbeitsnehmer zu Recht zu legen. Wenn du krankgemeldet bist sollten du und dein Arbeitgeber in Zusammenarbeit einen individuellen Weiterverfolgungsplan ausarbeiten wie du so schnell wie möglich wieder ganz oder teilweise zur Arbeit zurückkommen kannst. Der Plan soll konkret im Verhältnis sein zu den Maßnahmen die in Gang gesetzt werden. Als Hauptregel soll der Plan so bald wie möglich und spätestens in 8 Wochen in Kraft treten. Falls der Plan noch nicht ausgearbeitet ist, ist es wichtig das du so schnell wie möglich mit deinem Arbeitsgeber in Kontakt trettest. Selbst wenn du krank bist, soll es immer klar sein ob du ganz oder teilweise bei der Arbeit oder einer anderen Aktivität in Verbindung mit deinem Arbeitsplatz teilnehmen kannst. Falls es nötig ist, haben wir Mittel die die Aktivität am Arbeitsplatz stützen können. Aktuelle Maßnahmen können gradiertes Krankengeld, aktive Krankmeldung, Reisezuschuß oder Zurechtlegungszuschuß sein. Um das Recht auf Krankengeld über 8 Wochen zu haben ist es Voraussetzung das du in der einen oder anderen Form an Aktivitäten die an den Arbeitsplatz gebunden sind teilnimmst. Dies gilt nicht, wenn die Krankheit dich ganz von der Arbeit fern hält. Falls dies der Fall ist, soll dein Arzt Teil 2 des Attestes "Medizinische Einschätzung der Arbeitsmöglichkeit bei Krankheit" ausfüllen. Du kannst auch dies haben, falls du offenbare Gründe hast die es dir unmöglich machen an Aktivitäten am Arbeitsplatz teilzunehmen. Dies muss auf jeden Fall vom Arbeitsgeber dokumentiert werden und innerhalb von 8 Wochen in unserem Büro abgegeben werden. Falls die Aktivitäts anspruch nicht erfüllt ist oder du uns nicht mitgeteilt hast, dass deine Situation unter eine der Ausnahmen die wir vorher beschrieben haben fällt, wird die Ausbezahlung des Krankengeldes gestoppt wenn du 8 Wochen krankgemeldet warst.

nicht ganz wörtlich
18323946
 
Hei :)

Jeg, ... (at) hotmail.com, har sjekket om du har slettet eller blokkert meg på din MSN-liste!

Dette gjorde jeg ved å sjekke om jeg fremdeles var oppført i din kontaktliste via MSN sin server. Jeg var litt nysgjerrig, og håper du ikke tar det ille opp :)

For å sjekke om noen har blokkert deg på MSN selv, logg deg inn på Biip.no og finn det ut - helt gratis!
Biip.no's BlockChecker finner du her: www.biip.no/blockchecker
Jeg ser frem til at du besøker min profil også: Klikk her

PS: Du kan også sjekke dette selv i MSN-klienten din, uten å bli medlem av Biip.no. Les mer om dette her.

Med vennlig hilsen,
....
18316694
Hi,
ich,... (at) hotmail.com, habe gecheckt ob du mich aus deiner MSN-Liste gelöscht oder blockiert hast!
Das habe ich gemacht ich deine Kontaktlist über den MSN Server gecheckt habe. Ich war etwas neugierig, und hoffe du nimmst es mir nicht übel.

Um nachzusehen ob dich jemand bei MSN blockiert hat log dich bei Biip.no ein und finde es heraus - ganz gratis!
Biip.no's BlockChecker findest du hier: www.biip.no/blockchecker
Ich warte darauf, dass du mein Profil auch besuchst: Klick hier
PS: Du kannst es auch in deinem MSN-Client checken, ohne Mitglied bei Biip.no zu werden. Lies mehr darüber hier.

Mit freundlichen Grüßen,
18323935
 
ich bräuchte dringend ein paar sätze übersetzt. des wäre echt suuppiiii doll wenn es ginge.
danke schon mal im vorraus!!!

hallo du

wie geht es dir denn heute? genießt du deine freie zeit auch schön? ich sitze jetzt bei der arbeit und denk an norwegen :) ich will auch schnee haben. ich glaub ich muss dich mal besuchen kommen :) dann helf ich dir beim schnee schippen. zum glück hab ich am wochenende mal ein tag frei! und freust dich schon auf die neue arbeit?
liebe grüße

wäre echt lieb. dankeeeeeee
18291681
 
Übersetzungs-Hilfe
Hei,
brauch mal wieder die Hilfe der Profis:


Hvis du bestiller billetter fra utlandet, sendes disse rekommandert. Du bør ha mottatt dem i løpet av to uker.


Danke Euch.
18275401
re: Übersetzungs-Hilfe
Hvis du bestiller billetter fra utlandet, sendes disse rekommandert. Du bør ha mottatt dem i løpet av to uker. - Wenn du Tickets aus dem Ausland bestellst, werden diese rekommandiert gesendet. Du solltest sie im Laufe von 2 Wochen erhalten.
18277863
... man lernt doch nie aus ...
... und für Nicht-Österreicher:
rekommandiert = eingeschrieben
Das schöne Fremdwort habe ich erst beim Schwedischlernen gelernt ;-) Birgit
18281247
 
som vanlig
18271623
wie gewöhnlich, wie üblich
18275397
 
ser på tv eller no..
18270052
schaue Fernsehn und so
18277869
 
Seite:  124     122