oranjegeveol |
| Deutsch | Niederländisch | Vorrat | Stufe | Raus |
|
amamerikanisch kommenden |
(op) aanstaande |
|
ab |
vanaf |
|
ab Berlin |
van Berlijn af |
|
ab dem |
vanaf de |
|
ab dienstag geht er zur Schule |
vanaf dinsdag gaat hij naar school |
|
ab durch die Mitte |
door 't midden af |
|
ab sofort |
per direct |
|
ab wann |
vanaf wanneer |
|
abgesehen von |
afgezien van |
|
abhängen von |
afhangen van |
|
Abkalbestall |
ruimte voor het kalven |
|
Abneigung gegen |
afkeer van |
|
abrunden auf |
afronden op |
|
Abscheu vor |
afkeer van |
|
abschätzen |
waarde bepalen van |
|
absehen von |
van afzien |
|
abstempeln zu |
doodverven als |
|
Abtretungsurkunde |
akte van afstand |
|
Abwasch |
de afwas | evtl. falsch |
|
Abwasch |
afwas | Ersetze |
|
achte darauf |
let op |
|
achtgeben |
letten op |
|
achtgeben auf |
letten op |
|
achtung |
let op |
|
adversativ |
van tegenstelling |
|
als |
qua |
|
als ob |
alsof |
|
als ob er nichts hörte |
alsof hij niets hoorde |
|
als, wie, (genau)so |
als |
|
als, wie, wenn |
als |
|
am Mittwoch |
op woensdag |
|
an |
aan | evtl. falsch |
|
an |
aan | Ersetze |
|
an Bord |
aan boord |
|
an der Ecke |
op de hoek |
|
an der Reihe sein |
aan de beurt zijn |
|
an der Tür stehen |
bij de deur staan |
|
an die Front gehen |
naar het front gaan |
|
an die tausend Bücher |
bij de duizend boeken |
|
an diesem Tage |
op deze dag |
|
an einer Universität |
aan een universiteit |
|
an Gewicht zunehmen |
in gewicht toenemen |
|
an Körper und Seele |
naar lichaam en ziel |
|
an seiner Stelle |
in zijn plaats |
|
An Silvester sind bei uns meistens alle Kneipen geöffnet. |
Op oudejaarsavond zijn bij ons meestal alle kroegen geopend. |
|
an uns |
aan ons |
|
ansehen als |
beschouwen als |
|
anstatt |
in plaats van |
|
Anteil nehmen an |
belang stellen in |
|
Antrag |
het verzoeken |
|
antworten auf |
antwoorden op |
|
Anzahl |
de aantal |
|
Anzug |
het pak |
|
auf |
op | evtl. falsch |
|
auf dem Weg |
op weg |
|
auf die Post bringen |
naar het postkantoor brengen |
|
auf immer |
voor altijd |
|
auf wiedersehen |
tot ziens | evtl. falsch |
|
Auf Wiedersehen! |
Tot ziens! |
|
auf ähnliche Weise |
op gelijksoortige wijze |
|
Auf, bis bald! |
Tot gauw! |
|
aufzusuchen |
op te zoeken |
|
aus |
uit |
|
aus dem Hause sein |
het huis uit zijn |
|
aus den Niederlanden |
uit Nederland |
|
aus Gold |
van goud |
|
aus Liebe zur Kunst |
uit liefde voor de kunst |
|
Ausbildung |
opleiding |
|
auseinander |
uit elkaar |
|
Ausrüstung |
de uitrusting |
|
Autonummer |
nummerbord nneutrum |
|
Badeanzug |
het badpak |
|
Bank, Sofa |
de bank |
|
Baumwolle |
het katoen |
|
Bedürfnis nach etwas |
behoefte aan iets |
|
beeile dich |
schiet op |
|
behilflich sein |
van dienst zijn |
|
bei |
bij |
|
bei anderen Völkern |
bij andere volkeren |
|
bei dir |
bij je |
|
bei Ihnen |
bij u |
|
bei mir |
bij me |
|
bei Strafe von |
op straffe van |
|
bei, an, zu |
bij |
|
beliebt |
in trek zijn |
|
beschränken auf |
beperken tot |
|
beschränkt |
beperkt |
|
Besteck |
het bestek |
|
bestehen auf |
aandringen op |
|
Betrug |
de fraude |
|
bevor es soweit war |
voor het zover was |
|
bezüglich |
met betrekking tot |
|
Bier |
het bier |
|
Binsenweisheit ffemininum |
waarheid als een koe |
|
bis |
tot |
|
bis bald |
tot ziens |
|
Bis dahin! |
Tot zover! |
|
bis nachher |
tot straks |
|
bis naher / bis gleich |
tot straks |
|
bis später |
tot later |
|
bislang, bis jetzt |
tot nu toe |
|
bitte sehr |
tot uw dienst |
|
Boden |
de grond |
|
brach an |
brak aan |
|
Brauchst du einen Löffel zum Umrühren? |
Heb je een lepel nodig om te roeren? |
|
Brauchst du noch etwas? Ich gehe mal kurz zum Supermarkt. |
Heb je nog nodig? Ik loop wel even naar de supermarkt. |
|
Briefmarke |
de postzegel |
|
Buch |
boek (het) |
|
böse sein mit |
boos zijn op |
|
danach, nachher, irgendwann, (Syn.: nadien) |
straks |
|
Darf ich etwas fragen |
Mag ik iets vragen |
|
Darf ich jemanden um Rat bitten? |
Mag ik iemand om advies vragen? |
|
das |
het |
|
das gefällt mir |
dat bevalt me |
|
das hätte ich mir denken können |
dat had ik kunnen verwachten |
|
Das ist für mich |
dat is voor mij |
|
Das paßt mir besser |
Dat lijkt me beter |
|
das trifft sich nicht gut |
dat komt niet goed uit |
|
das Zimmer von A ist kleiner als das von B |
De kamer van A is kleiner dan die van B |
|
das, der, die |
het |
|
davon |
daarvan |
|
davon, von, aus |
van |
|
der Ansicht sein |
van mening zijn |
|
der bettler |
de knutselaar |
|
Der Bus fährt in 10 Minuten ab. |
De bus vertrekt over 10 minuten. |
|
der job |
baanje |
|
der konum |
de consumptie |
|
der kunde |
de klant |
|
der obstbauer |
de fruitteller |
|
Der Schreibtisch |
het bureau |
|
der zeitschrift |
het tijdschrij |
|
der, die |
de | evtl. falsch |
|
der, die Bekannte |
de bekende |
|
der, die, das |
de |
|
die angabe, die Anzeige |
de aangifte |
|
die Art, die Weise |
de manier |
|
die birne |
de peer | evtl. falsch |
|
Die Demonstranten wurden von der Polizei entfernt. |
De betogers werden door de politie verwijderd. |
|
die Haustür, die Vordertür |
de voordeur |
|
Die Menschen helfen sich gegenseitig beim Aufbau ihres Landes. |
De mensen helpen elkaar bij de opbouw van hun land. |
|
Diebstahl |
de diefstal |
|
Diese Kastanie ist noch von meinem Onkel gepflanzt worden. |
Die kastanjeboom is nog door mijn oom geplant. |
|
Diskussion |
de discussie |
|
dort |
door |
|
drinnen |
binnen |
|
Du Papa, les' noch eine Geschichte vor ... |
Toe papa, lees nog een verhaaltje voor ... |
|
durchdringen |
doordringen tot |
|
ebenso groß wie |
even grot als |
|
ein Examen bestehen |
voor een examen slagen |
|
ein für allemal |
eens en voor al |
|
ein Prospekt über |
een folder over |
|
einer nach dem anderen |
één voor één |
|
einmal, jemals, je |
ooit |
|
einzel |
enkele |
|
entsprechend, übereinstimmend |
overeenkomstig |
|
Er geht ohne Jacke aus dem Haus! |
Hij gaat zonder jas de deur uit! |
|
er hat etwas freundliches an sich |
hij heeft iets vriendelijks over zich |
|
er ist als Dozent gut |
hij ist qua docent goed |
|
Er ist genauso wie sein Vater. |
Hij is net als zijn vader. |
|
er paßt auf |
hij let op |
|
Er schnitt die Schnur mit einem scharfen Messer durch. |
Hij sneed het touwtje met een scherp mes door. |
|
er sieht nicht gut aus |
hij ziet er niet goed uit |
|
Er weiß sehr viel über die Geschichte Amerikas. |
Hij weet heel veel over de geschiedenis van Amerika. |
|
er, sie, es |
het |
|
Ernte |
de oogst |
|
erwarten |
verwachten |
|
erwarten/ warten auf |
wachten op |
|
Erziehung |
de opfoeding |
|
es |
het |
|
es geht auf zwölf |
het loopt naar twaalven |
|
Es gewittert kaum noch. Es klart schon wieder auf. |
Het onweert haast niet meer. Het klaart al weer op. |
|
es interessiert mich |
het interesseert me |
|
Es ist im Interesse eines jeden, wenn wir zusammenarbeiten. |
Het is in ieders voordeel als we met elkaar samenwerken. |
|
es kommt hinzu |
daar komt bij |
|
es liegt auf der Hand |
het ligt voor de hand |
|
es scheint mir |
het lijkt me |
|
es tut mir leid |
het spijt me |
|
etw zum Anlass nehmen |
iets als motief aangrijpen |
|
etwas |
iets |
|
etwas an die Tafel schreiben |
iets op het bord schrijven |
|
etwas Prachtvolles |
iets prachtigs |
|
ewas Nützliches |
iets nuttigs |
|
falls |
ingeval, voor het geval dat, als, indien |
|
fans |
supporters |
|
Ferienjob |
vakantiewerk |
|
fragen |
vragen (naar) |
|
Frucht |
het fruit |
|
fussballstadium |
voetbalstation |
|
für |
voor |
|
für das Kind |
voor het kind |
|
für gleichlautende Abschrift |
voor eensluidend afschrift |
|
für ihn |
voor hem |
|
für immer |
voor altijd |
|
für mich |
voor mij |
|
für moderne Kunst |
voor moderne kunst |
|
für uns |
voor ons |
|
für zwei Personen |
voor twee personen |
|
für, vor, auf |
voor |
|
Gabel |
de vork | evtl. falsch |
|
Gabel |
de vork | Ersetze |
|
Gefühl |
gevoel |
|
gegen acht |
bij achten |
|
gegen Vorzeigung von |
op vertoon van |
|
gegen, gegenüber |
jegens |
|
gegenüber |
tegenover |
|
gehen Sie doch weiter |
loopt U toch door |
|
Gehst du jetzt mit uns ins Konzert oder bleibst du lieber zu Hause vor dem Fernseher? |
Ga je nu met ons mee naar het concert of blijf je liever thuis voor de buis? |
|
gerade wie |
net als |
|
Gericht |
het gerecht |
|
Gestern habe ich einen Finger in der Tür eingeklemmt. |
Gisteren heb ik mijn vinger tussen de deur gekregen. |
|
Gewohnheit |
de gewoonte |
|
gewöhnen an |
wennen aan |
|
gewöhnlich, normal, üblich, einfach (+ Steigerung) |
gewoon, gewone. gewoner, gewoonst |
|
gezichten |
gezicht |
|
Glückspilz |
de bofkont |
|
größer als |
groter als |
|
gute Besserung |
van harte beterschap |
|
Gäbelchen |
het vorkje |
|
Halle |
de hal |
|
halten für |
houden voor |
|
Hast du jemals wieder etwas von deiner ersten Freundin gehört? |
Heb jij ooit eens weer wat van jouw eerste vriendinnetje gehoord? |
|
heiß |
het | evtl. falsch |
|
herzlichen Glueckwunsch |
van harte |
|
hinaufgehen |
naar boven gaan |
|
Hinweis |
de aanwijzing |
|
Hätten Sie noch einen Wunsch? / Wünschen Sie noch etwas? |
Had u nog iets gewenst? |
|
Höhe |
de hoogte |
|
höher als |
hoger dan |
|
hör auf |
schei uit |
|
Ich bin der Meinung, dass wir etwas unternehmen sollten. |
Ik ben van mening dat we iets moeten ondernemen. |
|
ich fühlte mich |
ik voelde me |
|
Ich gehe oft auf Flohmärkte, um alte Postkarten zu kaufen. |
Ik ga vaak naar rommelmarkten om oude prenten te kopen. |
Ich gehe zu Bett.
Abschied, Schlaf |
Ik ga naar bed. |
|
Ich habe genug Gründe, nicht mitzugehen. |
Ik heb redenen te over om niet mee te gaan. |
Ich habe verschlafen.
Verspätung |
Ik heb me verslapen. |
|
ich kann mir vorstellen |
ik kan me voorstellen |
|
ich komme aus |
ik kom uit |
Ich komme aus Österreich.
Herkunft, Ländernamen |
Ik kom uit Oostenrijk. |
|
Ich komme um vier Uhr |
Ik kom om vier uur |
|
ich kümmer mich um dich |
ik geef om jou |
|
ich lese vor |
ik lees voor |
Ich möchte nach ...
Reise, Transport |
Ik wil naar... |
|
Ich rufe Sie an wegen |
Ik bel u over |
|
ich schreibe ab |
ik schrijf over |
|
ich stehe auf |
ik sta op |
|
ich wasche mich |
ik was me |
|
Ihr solltet euch beeilen, wenn ihr den Zug um sieben Uhr nicht verpassen wollt. |
Jullie mogen wel opschieten, als jullie de trein van zeven uur nog willen halen. |
|
im Auftrage des Ministers |
voor de minister |
|
im Augenblick |
op het ogenblik |
|
im Büro |
op kantoor |
|
im Büro arbeiten |
op kantoor werken |
|
in der Schule |
op school |
|
in die Binsen gehen |
om zeep gaan |
|
in die Niederlande |
naar Nederland |
|
in die Schweiz |
naar Zwitserland |
|
in diesem Augenblick |
op dit ogenblik |
|
in drei Tagen |
over drie dagen |
|
in einer Länge von |
over een lengte van |
|
in fünf Tagen |
over vijf dagen |
|
in jemanden verliebt |
op iemand verliefd |
|
in Kürze, in absehbarer Zeit (binnen kurzem) |
binnenkort |
|
in meinem Alter |
op mijn leeftijd |
|
in mittlerem Alter |
van middelbare leeftijd |
|
in, auf |
op |
|
in, binnen, auf |
in |
|
in, nach, zu |
naar |
|
ins Bett gehen |
naar bed gaan |
|
ins Büro gehen |
naar kantoor gaan |
|
ins Kino gehen |
naar de bioscoop gaan |
|
irre |
horendol |
|
ist nach Hause gegangen |
is naar huis gegaan |
|
jeder Art |
van elke soort |
|
Kamera |
de camera |
|
kaum |
nauwelijks |
|
keine Begabung zum |
geen aanleg voor |
|
Kleidung |
kleeding |
|
kommen zu |
komen bij |
|
Kommst du aus Deutschland? |
Kom je uit Duitsland? |
|
Kraft |
de kracht |
|
Kreuzworträtsel |
het kruiswoordraadsel |
|
Krug |
de pul |
|
Könntet ihr mir mal helfen? |
Zouden jullie me even kunnen helpen? |
|
Küken |
het kuiken |
|
Kündigung |
ontslag nneutrum |
|
künftig |
straks |
|
Küste |
de kust |
|
lieben |
houden van |
|
lieben, mögen |
houden van |
|
Lieferschein |
bewijs van ontvangst |
|
man hält ihn für verrückt |
hij wordt voor gek versleten |
|
Mannes |
van de man |
|
Maßnahme |
de maatregel | evtl. falsch |
|
Maßnahme |
de maatregel | Ersetze |
|
Mein Nachbar kennt beinahe jeden aus dem Dorf. |
Mijn buurman kent bijna iedereen uit het dorp. |
|
Mein Nachbar kennt fast jeden im Dorf. |
Mijn buurman kent bijna iedereen uit het dorp. |
|
Mein Sohn ist bereits eine Stufe weiter. |
Mijn zoontje is al over |
|
Mein Sohn ist bereits eine Stufe/ ist schon weiter. |
Mijn zoontje is al over. |
|
Meine Nichte hatte zwei Katzen und zwei Hunde, aber nun sind sie tot. |
Mijn nichtje heeft twee katten en twee honden gehad, maar nu zijn ze dood. |
|
meiner Meinung nach |
volgens mij |
|
Meiner Meinung nach steht das Auto noch in der Garage. |
Volgens mij staat de auto nog in de garage. |
|
Melodie |
het deuntje |
|
mich |
mij, me |
|
mich interessiert etwas |
ik stel belang in iets |
|
mir geht es gut |
het gaat goed met me |
|
mit oder ohne |
met of zonder |
|
Museums |
van het museum |
|
möchtest du etwas trinken |
wil je iets drinken |
|
mögen |
houden van |
|
Mögen Sie Ihre Pommes mit oder ohne Mayonnaise? |
Wilt u de frieten met of zonder mayonaise? |
|
Möglichkeit |
de mogelijkheid |
|
mützen |
mutsen |
|
naar |
zu |
|
nach |
over |
|
nach ..., ... zufolge, laut, meinen |
volgens |
|
Nach Aussage der Polizei war der Bankräuber kein Ausländer. |
Volgens de politie was de bankrover geen buitenlander. |
|
nach dem Gehör |
op het gehoor |
|
nach dem Takt |
op de maat |
|
nach diesem Schema |
volgens dit schema |
|
nach Osten |
naar het oosten |
|
Nahrung |
de voedsel |
|
neben |
naast |
|
neben dem wir wohnen |
waarnaast wij wonen |
|
nicht um alles in der Welt |
voor niets ter wereld |
|
niedrieger |
lager |
|
Nummer |
het nummer | evtl. falsch |
|
Nummer |
het nummer | Ersetze |
|
nur, einfach |
gewoon |
|
oben |
boven |
|
oder, ob, als |
of |
|
ohne |
zonder |
|
Ohne weiteres! |
Zonder meer! |
|
pass auf |
let op |
|
pro Nacht |
per nacht |
|
pro Woche w |
per week |
|
pro, mit |
per |
|
rechnen mit; sich verlassen auf |
rekenen op |
|
Rechnung |
de rekening |
|
rechtzeitig |
op tijd |
|
Richte Henk doch meine Grüße aus, wenn du ihn siehst. |
Doe Henk maar de groeten, als je hem ziet. |
|
Salat |
de salade |
|
Schaden |
de schade |
|
Schalter |
het loket | evtl. falsch |
|
Schalter |
het loket | Ersetze |
|
schlechter als erwartet |
tegenvallen |
|
schleudern |
slingeren |
|
Schrotthändler |
de sloper |
|
schöner als |
mooier dan |
|
sein Herz hängen an |
zich hechten aan |
|
seit |
sedert |
|
sich ansehen |
kijken naar |
|
sich einer Tat schämen |
zich over een daad schamen |
|
sich freuen auf |
zich verheugen op |
|
sich freuen über |
zich verheugen over |
|
sich kümmern um |
zich moeite geven voor |
|
sich lehnen an |
leunen tegen |
|
sich rächen an |
zich wreken op |
|
sich um eine Stelle bemühen |
naar een betrekking solliciteren |
|
sich wenden an |
zich wenden tot |
|
sich zuwenden |
uitgaan naar |
|
Sicherheit |
de veiligheid |
|
Sie hat ihre schöne Münzsammlung einfach verschenkt. |
Zij heeft haar mooie collectie munten gewoon weggegeven. |
|
sie sind alle |
zij zijn op |
|
so etwas |
zo iets |
|
So etwas Blödes! Wer steigt schon auf sein Rad, wenn es draußen glatt ist? |
Zoiets stoms! Wie stapt er nu op zijn fiets als het glad is buiten? |
|
so weiß wie |
zo wit als |
|
spätestens bis zum |
uiterlijk op |
|
Stiefel |
de laars |
|
Strei |
de strijd |
|
Sucht |
de verslaving |
|
T-shirt |
t-shirt |
|
tragen |
dragen |
|
tragen Sie |
draagt u |
|
trotz |
ondanks |
|
um die Wette |
om het hardst |
|
Um gut Niederländisch zu lernen, brauchst du ziemlich viel Zeit. |
Om goed Nederlands te leren heb je nogal wat tijd nodig. |
|
um halb drei |
om half drie |
|
um halb zwei |
om half twee |
|
um zu, wegen |
om |
|
um zwölf Uhr |
om twaalf uur |
|
und so weiter |
ga zomaar door |
|
Und was passiert, wenn du Unrecht hast? |
En wat gebeurt er als je ongelijk hebt? |
|
ungefähr zehn Leute |
een tiental mensen |
|
unter dieser Bedingung |
op deze voorwaarde |
|
Ventiel |
het ventiel |
|
Verkehr |
de verkeer |
|
versehen mit |
voorzien van |
|
verweisen an |
verwijzen naar |
|
viertel nach beun |
kwart over negen |
|
Volk |
het volk |
|
vom vorigen Mal |
van vorige keer |
|
von |
van |
|
von ... bis |
van ... tot |
|
von altersher |
van oudsher |
|
von diesem Augenblick an |
van dit ogenblik af |
|
von einem Kind |
van een kind |
|
von seiner Dienstreise |
van zijn dienstreis |
|
von spielenden Kindern |
van spelende kinderen |
|
von wann |
van wanneer |
|
vor dem Haus |
voor het huis |
|
vor ein paar Monaten |
een paar maanden geleden |
|
vor einem Monat |
een maand geleden |
|
Vor etwa einem Jahr wohnten wir noch in Heerlen. |
Omstreeks een jaar geleden woonden we nog in Heerlen. |
|
vor Hunger sterben |
van honger sterven |
|
vorbei |
voorbij |
|
Warum habt ihr den Ball durchs Fenster geschossen? |
Waarom hebben jullie de bal door het raam geschopt? |
|
Was für eine |
Wat voor |
|
was ich hoffe |
naar ik hoop |
|
Was ist der Unterschied zwischen dieser Uhr und der anderen? |
Wat is het verschil tussen deze klok en die andere? |
|
Was tut man gegen Leute, die die Umwelt verschmutzen? |
Wat doe je tegen mensen die het milieu vervuilen? |
|
wegen |
wegens |
|
wenn |
als |
|
Wenn du das Netzt triffst, bin ich wieder an der Reihe. |
Als je het net raakt, ben ik aan de beurt. |
|
Wenn du gesund leben möchtest, mußt du schon auf deine Nahrung achten. |
Als je gezond wilt leven, moet je wel goed op je voeding letten. |
|
Wenn du heute Abend nicht kommst, brauchst du gar nicht mehr kommen. |
Als je vanavond niet komt, hoef je helemaal niet meer te komen. |
|
wenn du kämest |
als je zou komen |
|
Wenn du so weitermachst, bist du in einer Stunde noch beschäftigt. |
Als je zo blijft doorgaan, ben je over een uur nog bezig. |
|
Wenn Hans anfängt zu reden, bekommt man kein Wort mehr dazwischen. |
Als Hans begint te praten, krijg je er geen woord meer tussen. |
|
wenn ich an deiner Stelle wäre |
als ik jou was |
|
wenn ich an seiner Stelle wäre |
als ik hem was |
|
wenn ich Zeit gehabt hätte |
als ik tijd had gehad |
|
Wenn Sie in Amsterdam wären, was würden Sie dann machen? |
Als u in Amsterdam was, wat zou u dan doen? |
|
wichtiger als |
belangrijker dan |
|
wie bei uns |
als bij ons |
|
wie es bei ihm aussah |
hoe hij er voor stond |
|
wie früher |
als vroeger |
|
Wie hast du das denn geschafft? |
Hoe heb je dat voor elkaar gekregen? |
|
Wir gehen wie immer abends zeitig ins Bett. |
We gaan als altijd 's avonds op tijd naar bed. |
|
Wir können mal eben über den Markt laufen. |
We kunnen wel even over de markt lopen. |
|
Wo hast du meine Karte für heute abend? Die habe ich hier. |
Waar heb je mijn kaartje voor vanavond? Dat heb ik hier. |
|
Wo ist Paul hin? Er ist ausgegangen. |
Waar is Paul naar toe? Hij is uitgegaan. |
|
Wort |
het woord | evtl. falsch |
|
Wort |
het woord | Ersetze |
|
während |
tijdens |
|
zahlreiche |
tal van |
|
zahlreichen |
tal van |
|
Zahlungsbefehl |
bevelschrift tot betaling |
|
zeigst an |
adverteert |
|
zeigt an |
adverteert |
|
zeigte an |
adverteerde |
|
zeigten an |
adverteerde |
|
zeigtest an |
adverteerde |
|
zeigtet an |
adverteerden |
|
zertreten |
lopen over |
|
Ziellinie |
lijn van aankomst |
|
Zollabfertigung |
bewijs van klaring door douane |
|
zollfrei |
vrij van invoerrechten |
|
zu Bett |
naar bed |
|
zu den Waffen greifen |
naar de wapens grijpen |
|
zu jemandem kommen |
bij iemand komen |
|
Zufall |
het toeval |
|
zufrieden mit etwas |
tevreden met iets |
|
zufrieden mit jemandem |
tevreden over iemand |
|
Zugang zum Internet |
toegang tot het internet |
|
zum Abschluss |
tot slot |
|
zum Abschluß bringen |
tot een einde brengen |
|
zum Beispiel |
bij voorbeeld |
|
zum ersten Mal |
voor der eerste keer |
|
zum Seitenanfang |
naar paginabegin |
|
zum Stillstand kommen |
tot stilstand komen |
|
zur Hälfte |
voor de helft |
|
zur Kirche |
naar de kerk |
|
zur Schule gehen |
naar school gaan |
|
zwischen |
tussen |
|
ähnlich sehen |
lijken op |
|
Äußerung |
de uitspraak |
|
über |
over |
|
über den Kopf wachsen |
boven het hoofd groeien |
|
über die Stadt fliegen |
boven de stad vliegen |
|
über etwas verfügen |
beschikken over |
|
über, von (Thema), ungefähr, etwa, genug, weiter |
over |