Ze was die dag gevallen
Net toen hij het zag
Hij hielp haar tranen drogen
En werd verliefd op haar lach
Hij was voor haar gevallen
Maar sinds ze was gaan staan
Leek ze te zijn vergeten
Wat ie voor haar had gedaan
Hij wist niet hoe zich te gedragen
En hij wilde het haar niet vragen
Veel te bang dat zij hem niet begrijpen zou
Want wat zou hij moeten zeggen
Als ie dat dan uit moest leggen
En dus wachtte hij
Maar hij wacht nog steeds
En nog steeds in z'n eentje
Hij had het willen zeggen
Hoeveel hij van haar houdt
Maar voor die zware woorden
Was zijn hart niet gebouwd
En hij durft haar niet te bellen
Om haar alles te vertellen
Dat ie al die tijd
Haar nummer heeft gehad
't Is al veel te lang geleden
Ze denkt vast nooit aan het verleden
En dus wacht hij weer
En misschien is hij dus wel
Voorgoed in z'n eentje
Hij had het willen zeggen
Hoeveel hij van haar houdt
Maar voor die zware woorden
Is ie straks
Als ie wacht
En hij wacht dus straks
Is 'ie veel te oud
Ze geeft haar kat te eten
En tuurt langs het gordijn
Dan denkt ze plots weer even
Aan dat jochie van toen
Aan of hij ook alleen zou zijn
An dem Tag war sie gestürzt
Gerade als er sie sah
Er half ihre Tränen zu trocknen
Und verliebte sich in ihr Lächeln
Er war für sie gefallen
Aber seit sie wieder aufgestanden war
Schien sie vergessen zu haben
Was er für sie getan hatte
Er wußte nicht wie sich zu benehmen
Und er wollte sie nicht fragen
Hatte zuviel Angst, daß sie ihm nicht verstehen würde
Weil was könnte er sagen
wenn er es erklären müßte
Also wartete er
Aber er wartet noch immer
Und ist immer noch allein
Er wollte ihr sagen
Wie sehr er sie liebt
Aber für diese schwere Worte
Tauchte sein Herz nicht
Und er wagte es nicht sie anzurufen
Um ihr alles zu sagen
Dass er die ganze Zeit
Ihre Nummer hatte.
Es ist viel zulange her
Sie denkt bestimmt nie an der Vergangenheit.
Also wartet er wieder
Und also is er wahrscheinlich
für immer allein
Er wollte ihr sagen w
Wie sehr er sie liebt
Aber für diese schwere Worte
Ist er gleich,
Wenn er wartet,
Und er wartet,
Viel zu alt
Sie füttert Ihre Katze
und schaut hinter dem Vorhang her
Dann denkt sie ganz plötzlich
An dem kleinen Jungen von damals
Und ob er wohl auch noch alleine ist.
Liebe Andrea, vielleicht sollst du ihm mal anrufen. Ist jetzt schnell runtergetypt, verzeih Grammatikfehler.
Grüße
Bist du dir sicher,dass es alles ganz sicher Niederländisch ist, bzw. hat es jemand so "vom hören nach" aufgeschrieben? Es sind nämlich viele
Fehler drin, aber bei einigen verstehe ich was es heißen soll:
Hoe heet jij? (Wie heißt du?)
Hoe oud ben jij?(wie alt bist du?)
Waar kom je vandaan? (woher kommst du?)
Vind jij hier leuk? (findest du es schön hier?)
Dag (Guten Tag)
Hoi (hallo)
Ich hoffe, ich konnte dir ein bißchen weiterhelfen!!
Ich suche nette Leute aus Hoogeveen, für email-kontakt und kennenlernen.
Werde bis zum Sommer dort hinziehen. Wäre schön, schon einiges über den Ort zu erfahren.
Hallo zusammen,
ich verfolge dieses forum schon längere Zeit, ich finde es ganz toll.
Jetzt brauche ich auch eine Übersetzung:
Hallo Schatz,
ich bin sehr froh das du wieder da bist. Wenn ich dich manchmal nerve per Handy dann nur weil ich Angst habe das dir was passieren könnte. Wenn dir das zuviel ist, sag es mir einfach, okay.
Ich finde es mit uns schön so wie es im Augenblick ist, weil wir beide super wenig Zeit haben. Aber ich möchte manchmal doch spüren das du an mich denkst.
Ich küsse dich
Kann mir das jemand übersetzen, wäre echt wichtig für mich. Vielen Dank