Hallo,
es wäre sehr nett, wenn mir jemand folgenden Text einmal übersetzen würde. Ich suche zur Zeit eine Wohnung in Nijmegen und bin noch nicht richtig fit im Niederländischen:
"Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe ihr Wohnungsangebot bei xxx gefunden und möchte gerne wissen, ob das Zimmer noch zu haben ist.
Ich bin ein Student aus Deutschland und beginne mein zweijähriges Studium an der RU Nijmegen am 30. August.
Op (internetseite)/in (Name)Zeitung zag ik dat u een kamer verhuurt en ik zou graag willen weten of deze nog beschikbaar is.
Ik ben een student uit Duitsland en ik ga per 30 augustus met een studie aan de RU Nijmegen beginnen.
Graag hoor ik snel van u.
Met vriendelijke groet,
P.S. Suchst Du Zimmer über das Internet oder in Zeitungen? Evt. müsste der Text dann geringfügig angepasst werden. Hängt auch vom Namen der betreffenden Zeitung ab, z.B.
- in de Telegraaf
- in het Algemeen Dagblad
Viel Erfolg bei der Zimmersuche!
Ich möchte gerne ein kleines Päckchen Haribo Gummibärchen verschenken und eine kleine Nachricht dazu hängen ... nur beim Übersetzen komme ich diesmal überhaupt nicht weiter .... wäre euch super dankbar, wenn Ihr mir nochmals helfen könntet !!
"Du bist mein Goldbär,
doch ich vernasch' Dich nicht,
dafür lieb' ich Dich zu sehr !!"
Mensen die je ter harte gaan herken je daaraan dat je ze niet meer uit je hoofd kunt zetten. En zo vergaat het mij met jou.
Zeg nooit 'vaarwel' tegen iemand die je nog wilt zien.
Es war gar nicht einfach Dich hier zu finden, weil ich leider Deinen Nachnamen nicht mehr genau wusste. Zum Glueck habe ich es jetzt doch geschafft. Ich hoffe, dass Du auch wieder Kontakt mit mir moechtest. Ich musste in der letzten Zeit viel an Dich denken. Ich wuerde mich sehr freuen bald etwas von dir zu hoeren.
Het was niet gemakkelijk te vinden omdat ik je hier helaas niet herinneren dat je achternaam. Gelukkig heb ik nu gemaakt. Ik hoop dat u ook weer contact gaan spelen met mij. Ik had onlangs veel van je denken. Ik zou heel graag iets van u te horen binnenkort.
Het was niet gemakkelijk jou hier te vinden omdat ik helaas jouw achternaam niet meer wist. Gelukkig is het nu toch gelukt. Ik hoop dat jij ook weer contact met mij wilt. De afgelopen tijd heb ik vaak aan jou moeten denken. Ik zou het erg fijn vinden om snel iets van jou te horen.
Mal eine etwas andere Frage ... war vor langer Zeit in Venlo und damals waren wir dort Bratkartoffeln essen. Nie mehr in meinem Leben habe ich so gute Bratkartoffeln bekommen ... mit welchem Wort kann man die denn in Holland bestellen ??
In den Niederlanden bessere Bratkartoffeln als in Deutschland? Will ja niemanden in meiner 2. Heimat zu nahe treten, aber mir schmecken sie in Deutschland meistens besser, hahaha. Guten Appetit!