| Deutsch▲▼ | Lateinisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
ich erzeuge, ich bringe hervor, ich zeuge genero: I. Pers. Sing. Präsens, ich erzeuge, ich bringe hervor, ich zeuge; II. abstammen / genero {Passiv} III. dem Schwiegersohn {Nomen gener / Singular} {im Dativ: genero} {m} / mit dem Schwiegersohn {Nomen gener / Singular} {im Ablativ: genero} | genero | ||||
|
Schwiegersohn -söhne m genero: I. Pers. Sing. Präsens, ich erzeuge, ich bringe hervor, ich zeuge; II. abstammen / genero {Passiv} III. dem Schwiegersohn {Nomen gener / Singular} {im Dativ: genero} {m} / mit dem Schwiegersohn {Nomen gener / Singular} {im Ablativ: genero} |
gener generi m | Substantiv | |||
|
generieren allg., Sprachw., EDV I. a) hervorbringen, erzeugen, zeugen, bilden, generieren im Deutschen für:
b) {Sprachwort} sprachliche Äußerung in Übereinstimmung mit einem grammatischen Regelsystem erzeugen, bilden;
b) {EDV} durch ein Verarbeitungsprogramm automatisch z. B. Textelemente erzeugen
| generare | Sprachw, allg | Verb | ||
|
erzeugen generare: I. hervorbringen {irreg.}, erzeugen, zeugen; | generare | Verb | |||
|
zeugen generare: I. hervorbringen {irreg.}, erzeugen, zeugen; | generare | Verb | |||
|
hervorbringen irreg. generare: I. hervorbringen, erzeugen, zeugen; | generare | Verb | |||
|
bilden I. a) hervorbringen, erzeugen, zeugen, bilden, generieren im Deutschen für:
b) {Sprachwort} sprachliche Äußerung in Übereinstimmung mit einem grammatischen Regelsystem erzeugen, bilden;
b) {EDV} durch ein Verarbeitungsprogramm automatisch z. B. Textelemente erzeugen
| generare | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 14:51:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Lateinisch Deutsch genero
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken