Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Lateinisch Deutsch confitebat - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
bekräftigen
bekräftigte(hat) bekräftigt

I. bekennen, eingestehen, beichten, gestehen, (sich) offenbaren, bekräftigen ("vor Gott; in der Kirche z. B. seinen Glauben bekräftigen) {Religion};
confiteri
confitebat
Verb
(sich) offenbaren
offenbaren, sich offenbarenoffenbarte, offenbarte sich(hat) offenbart, sich offenbart

I. bekennen, eingestehen, beichten, gestehen, (sich) offenbaren, bekräftigen ("vor Gott; in der Kirche z. B. seinen Glauben bekräftigen) {Religion};
confiteri
confitebat
VerbK3
beichten
beichtete(hat) gebeichtet

I. bekennen, eingestehen, beichten, gestehen, (sich) offenbaren, bekräftigen ("vor Gott; in der Kirche z. B. seinen Glauben bekräftigen) {Religion};
confiteri
confitebat
VerbK3
(ein)gestehen irreg.
gestehen, sich eingestehengestand, gestand sich ein(hat) gestanden, sich eingestanden

I. bekennen, eingestehen, beichten, gestehen, (sich) offenbaren, bekräftigen ("vor Gott; in der Kirche z. B. seinen Glauben bekräftigen) {Religion};
confiteri
confitebat
VerbK3
bekennen (meist refl. Prät. ich bekannte mich zu ..., Perfekt: ich habe mich bekannt zu)
bekennen, sich bekennenbekannte, bekannte sich(hat) bekannt, sich bekannt

I. (sich) bekennen, eingestehen, beichten, gestehen, (sich) offenbaren, bekräftigen;
confiteri
confitebat
VerbK3
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.09.2019 14:10:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (LA) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon