pauker.at

Lateinisch Deutsch kniete nieder, fiel auf die Knie

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
die einen ... die anderen alii ... alii
auf apertus
auf aperta
auf apertum
übernehmen, auf sich nehmen suscipere, suscipio, suscepi, susceptum
primus der/die/das erste
auf..zu, nach, bei, an ad
die Erde sensus
in, auf in
Die Spinne
f
la aranea
f
Substantiv
auf Abwegen avius
in, auf in (+Abl)
auftürmen extruere Verb
aufbauen extruere Verb
Dekl. (Auf)schwung -schwünge
m

elatio {f}: I. Hebung {f}; II. Beerdigung {f}; III. Schwung {m}, Elan {m}, Aufschwung {m}; IV. Überordnung {f}, das Überordnen {n};
Dekl. elatio elationes, elationis
f
Substantiv
auf ewig in aeternumAdverb
die Unterirdischen inferi
die anderen alii
je Tag
pro die {lat.}: I. {Verwaltungssprache} pro die / je Tag, täglich;
pro dieVerwaltungsprAdjektiv, Adverb
für die Abschrift
pro copia: I. pro copia / für die Abschrift (die Richtigkeit der Abschrift wird bestätigt);
pro copiaVerwaltungspr
Die Stimme des Volkes ist die Stimme des Gottes. Vox populi, vox dei.
auf sich nehmen subire, subeo, subii, subitum
die einen - die anderen alii - alii
Dekl. Beweinen, die Beweinung
n

deploratio {f}: I. das Bejammern, das Beweinen, das Beklagen; Beweinung {f} II. {übertragen} das Bedauern;
Dekl. deploratio deplorationes, deplorationis
f
Substantiv
die Stadt einnehmen urbem capere
die Nacht hindurch pernox
auf Rettung hoffen sperare salutem
die Gelenke betreffend articularis
auf anderem Wege alia
die Wasseroberfläche berühren summas undas stringere
die treue halten fidem praestare
auf eigenem Boden in privato pascere
mach! (auf Rezepten) fac!Redewendung
bleiben,warten,auf manere,maneo,mansi
auf Vogelfang ausgehen aucupor
auf etwas achten animum advertere
auf sich nehmen accipio
die Gallier (=Kelten) Galli, Gallorum
auf Hohen verehrt acraeus
warten (auf), erwarten expectare
in die Flucht schlagen fugare
und die übrigen Sachen et cetera
und die übrigen Sachen et cetera
in die Höhe heben levare
Die Todgeweihten grüßen dich. Morituri te salutant.
sich die Beute schnappen praedam capessere
Alles besiegt die Liebe. Omnia vincit amor.
die günstige Gelegenheit zeigen alluceo
die Kräfte lassen nach vires deficiunt
die Kunst des Lesens
f
ars legendiSubstantiv
der, die, das letzte ultimus, -a, -um
die meisten; das meiste plurimi, -ae, -a
auf diese Bitten hin his precibus adductus
Die Arbeit besiegt alles. Omnia vincit labor.
der/die/das frühere prior (m. + f.), prius (n.)
auf...zu, zu, bei, an ad b. Akk.
in,an,bei,auf inAdjektiv, Adverb
auf der anderen Seite altrinsecus
excitare (auf)wecken, erregen (entfachen)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2025 8:21:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken