Gibt es im Latein, eigentlich auch so etwas wie "Hallo"?
Ich kenne nur "salve/salvete". Eigentlich kann man sich im Latein heute nicht mehr so unterhalten, oder?
Oder wie will man zu Handy sagen??? manus (Hand)
1. Es gibt viele Formen um im Lateinischen "Hallo" zusagen:
ave/avete aber recht förmlich, wenn überhaupt zum Kaiser oder einem anderen Übergestellten
etwa gleichzusetzen mit 'Guten Tag'
salve/salvete ist die Umgangsfloskel, wie Hallo oder im Franz. Salut!
te(vos) saluto ich grüße dich/euch ungewöhnlich
te(vos) salvere iubeo ich heiße dich(euch) willkommen sehr sehr höflich.
2. Du musst nur wissen was Handy heißt(handlich)
und übersetze
Kennt jemand übersetzungen in latain?
so wie aurora die morgenröte gibts es die abendröte in latain oder silberstreifen ??? am horizont hatten die alten römer begriffe dafür ?? oder für die Zeitlosigkeit? undendlichkeit?
Naja, DJs waren im Mittelalter leider noch nicht sooo häufig...
"Tornator discorum" klingt doch ganz lustig...aber keine Ahnung, ob das "stimmt"
lg Line
hi
wo gibt es eigentlich ganz-satz-übersetzungen??
ich bräuchte soetwas dringend...
wäre echt toll wenn mir jemand sagen würde obs eine HP zum dt-lt übersetzen überhaupt gibt?!
Danke!!:-)
Also das wäre wirklich ein Liebhaber- oder Linguistenprojekt, denn das ist überhaupt nicht gefragt, wo ist die Zielgruppe? Und da sich das Lateinische über die Jahrhunderte entwickelt hat...
Eigentlich bist du im falschen Forum, hqofs, weil der Auspruch "santo subito" aus dem Italienischen ist, aber du hast ja den Lateinichen und somit bist du auch wieder richtig.
wörtl. Übersetzung: plötzlich(sofort) heilig
Bedeutung: sofortige Heiligsprechung
Dies bezieht sich ín der jetztigen Zeit auf Johannes Paul II., der nach einigen Meinungen heiliggesprochen werden sollte(ich nicht).
kann es sein, dass sich dieser ausspruch darauf bezieht, dass jemand einen fehler gemacht hat, und jemand anderes, der, äh, auch dreck am stecken hat, jetzt dadurch "subito sancto" , also plötzlich heilig wird? benutzt man den spruch in diesem zusammenhang?
Die Position habe ich noch nicht gehört. Sie könnte sein, aber es ist eher unwahrscheinlisch. Du hast doch bestimmt bei der Beisetzung Johannes Paul II.
diese Plakate gesehen mit der Inschrift 'santo subito'. Es ist eigentlich nur damit gemeint, dass JP II. wegen seinen Taten heilig gesprochen werden sollte, aber er hatte kein "Dreck am Stecken". Da musst du dich nochmal erkundigen.
Cetera heißt es im Lateinischen "subito sanctus"
im Italienischen "santo subito".