Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch (ku) ew bişewite / ew neşewite (Verneinung)

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Verneinung -en f nanakirinSubstantiv
zünden intransitiv
zündetehat gezündet
Konjugieren şewitînVerb
brennen intransitiv
branntehat gebrannt
Konjugieren şewitînVerb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
schenkenschenkte(ist) geschenkt

nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
Konjugieren bexşîn
bexşî

Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
gönnen (intransitiv Perfektbildung mit ist im Kurdischen gekennzeichnet durch "în") intransitiv
gönnengönnte(ist) gegönnt

Präteritumstamm im Kurdischen: bexşî vokalauslautend in dem Fall langes i also "î" die jeweiligen Personalendungen werden angehangen bzw. hinzugefügt, Besonderheit, die Personalpronominaendungen, die mit einem Vokal anfangen, werden zwar auch hinzugefügt aber den ersten Vokal der Endungen werden weggelassen. (Beispiel: normale Personalendungen 1.Pers.Ez. im wird nur zu "m", da der Präteritumstamm bereits vokalauslautend ist, so wird nur das m hinzugefügt, 2.Pers. Ez. lautet auf "î" hier wird nichts hinzugefügt, es bleibt so unverändert stehen, 3.Pers.Ez. lautet ebenfalls auf "î" hier wird nicht das "î" weggelassen auch dieses bleibt unverändert stehen, 1.-3.Person Mz. wird ebenfalls nur das "n" an den Präsensstamm angehangen) Wie kann man dann die 2.Pers. von der 3. Person unterscheiden, allein im Satzbau kann man dieses unterscheiden, im Sprachgebrach wird gerne auch mit Partikeln so wie yê [bzw. je nach Person eigener zugehöriger Partikel] gearbeitet oder anhand des Objektes kann man den Unterschied erkennen. Im Sprachgebrauch könnte man die 3.Pers. vlt. auch unterscheiden, weil man das "î" oftmals bei der Verbendung auch als "e" ausspricht. Dann gibt es aber leider auch wieder andere regionale Aussprachen, so wie bei uns (wohl die Leute die faul beim Sprechen sind und sich nicht solch Mühe geben, da lautet vieles auf "e", da hätte man dann leider auch Schwierigkeiten zu unterscheiden um welche Person handelt es sich 2. Pers.Ez/3.Pers.Ez hört man aber dann aus dem Gespräch heraus, um wen es sich so handelt wie als erstes beschrieben) Merke: irreg. Verb lautet hier in diesem Fall vokalauslautend, das heißt aber nicht das diese Regelung für alle anderen Verben, die im Infinitiv auf "în" enden so übernommen werden kann. Auch hierbei gibt es leider Regelungen für andere Verben. Denn nicht jedes Verb hat tatsächlich einen "reinen" Präsensstamm, bei diesen Verben, die überhaupt keinen Präsensstamm besitzen gilt die Regelung, das Verb aus dem Präteritum -Infinitiv wird so übernommen und die jeweiligen Personalendungen werden aus dem Präsens angefügt plus die Präsensvorsilbe di wird als erstes diesem Verbgebilde vorangestellt. (sieht dann unendlich lang aus ist aber trotzdem richtig).
Konjugieren bexşîn
bexşî(m,-,-,n,n,n)

Präsensstamm: bexş Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşî em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
er pron
3. Pers. Sing.
ew pron
ob kuKonjunktion
er, sie, es pron
3. Pers. Sing.
ew pron
sie pron
3. Pers. Pl.
ew pron
pron (Plural) sie
Personalpronomen im Subjektkasus sie = ew (3. Pers.Plural)
pron ew
andernfalls kuAdjektiv
Dekl. Knospe -n f bi?ku fSubstantiv
pron sie
Personalpronomen im Subjektkasus 3. Person Singular: sie
pron ew
pron: ew
nachdem kuKonjunktion
nachdem pey kuKonjunktion
solange heta ku
bevor berî
bislang heta kuAdverb
um zu
III. Konjunktion -um zu; er kommt, um uns zu helfen -um so zu wirken, setzte er eine traurige Miene auf
da kuKonjunktion
Sie (Plural) Ew (2)
als
zeitlich [als: in Verbindung mit einer näher erläuternder Zeitangabe, zeitlich]
çaxa kuKonjunktion
vielleicht dibe kuAdverb
obwohl, trotz, trotzdem tevî kuKonjunktion
ansonsten ku
nachdem kuKonjunktion
eher (als) berî kuKonjunktion
zu jener Zeit
~, als [als: in Verbindung mit einer näher erläuternder Zeitangabe]
dema kuKonjunktion
je mehr hingî
anstatt dewsa kuKonjunktion
obwohl çiqas kuKonjunktion
wo ku derê
trotz dem, dass [entstanden aus trotzdem]
trotzdem
tevî ku
tevî ku
pron es
Personalpronomen im Subjektkasus 3.Pers. Singular: es (er,sie,es)
pron ew
pron: ew
zunehmend her ku diçeAdjektiv
er,sie,es wurde eifersüchtig / er ist eifersüchtig geworden ew çavreş
das heißt ew ve
pron sie
Personalpronomen im Subjektkasus 3. Peson im Plural: sie
pron ew
Pronav: ew (pl)
wohin bi ku de
zumindest
~, mindestens
qe ku nabeAdverb
andernfalls früher/eher hên berî ku
weil çimkî / jiber ku
pron er
{pron} 1. Pers. Singular er / ew bei transitiven Verben wird im Präteritum als auch im Perfekt umgewandelt ew wird zu "wî"
pro ew
Er fahndet nach ihm. Ew li digere.
Sie ist die neidischste Person Ew kesa çavreştirîn e
Sie ist die eifersüchtigste Person Ew kesa çavreştirîn e
entkommen intransitiv
entkamist entkommen

Pr
Beispiel:Er lässt sie entkommen.
filit
filitfilit
Beispiel:Ew wê dide felitîn.
Verb
sie wurden eifersüchtig/ sie sind eifersüchtig geworden ew pl çavreş bûn
beabsichtigen transitiv
beabsichtigte(hat) beabsichtigt
kirin ku
kir(im,î,-,in,in,in) kukirî ku
Verb
er denkt
~, er meint
ji tirê ku
er denkt
~, er meint
ji wetrê kuVerb
versuchen transitiv
versuchteversucht
kirin ku
kir(im,î,-,in,in,in) kukirî ku
Verb
ohne
Es bedeutet soviel wie „ohne". Beispiel / Mînak: Ew bê xwê e. / Es ist ohne Salz.

Mînak: Ew bê xwê e.
PräpositionLT Z0
neugierig sein intransitiv
war neugierig(ist) neugierig gewesen

Präsens ich bin neugierig du bist neugierig er,sie, es ist neugierig wir sind neugierig ihr seid neugierig sie sind neugierig Verneinung im Präsens: ich bin nicht neugierig du bist nicht neugierig er,sie,es ist nicht neugierig wir sind nicht neugierig ihr seid nicht neugierig sie sind nicht neugierig
heyrî bûn [intrans.]
heyrî bûnheyrî bû(m,yî,-,n,n,n)heyrî bûyî

Präsens ez heyrî me tu heyrî yî ew heyrî ye em heyrî ne hûn heyrî ne ew heyrî ne Verneinung im Präsens: ez ne heyrî me tu ne heyrî yî ew ne heyrî ye em ne heyrî ne hûn ne heyrî ne ew ne heyrî ne
Verb
anzünden (Feuer) transitiv
anzündenzündete anangezündet

Türkçe: yakmak
dadan (agir)
dadandade

dadan: Ji bo bişewite agir vêxistin û geşkirin, agir berdan. [dade, dadide, Imperativ:dabide]
Verb
Dekl. Sänger m Dekl. stranbêj mf -
Kesa/ê ku stranan dibêje;
Substantiv
Dekl. Lampenschirmhersteller - m
Lampenschirmhersteller: Jemand der Lampenschirme herstellt /macht (als Arbeiter / Fertiger, Angestellter)
abajûrker mf -
abajûrker: Kesê ku abajûran çêdike.
Substantiv
Dekl. Krematorium Krematorien n
Der Ort, an dem man nach Ableben/Tod verbrannt wird. [Anlage für Feuerbestattungen; Einäscherungshalle, österr. Feuerhalle]
zu lateinisch cremare kremieren
Dekl. krematoryûm - f
Cîhê ku mirî lê tê şewitandin;
Substantiv
Dekl. (Lampen)schirmmacher - m
Lampenschirmmacher: Jemand der Lampenschirme oder Lampenschirmgestelle herstellt / anfertigt.
abajûrfiroşî mf -
abajûrfiroşî: Kesê ku abajûran çêdike.
Substantiv
pron er
Personalpronomen im Subjektkasus 3.Person Singular: er (er, sie, es)
pron ew
Pronav: ew (er, sie, es)
Pronomen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2021 2:15:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken