Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
schwächen transitiv
Konjugieren eciz kirin Verb
übermitteln EDV Informatik
Konjugieren şandin kausativ Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
▶ Konjugieren schicken transitiv schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
verfluchen transitiv
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr
Verb
(sich) verkriechen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) verkrauchen transitiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) verziehen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
mit Einfachheit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
▶ schützen transitiv
Konjugieren kaus kausativ sitirandin Präsens: disitirîn + Personalendungen
Verb
verteidigen transitiv
Konjugieren kaus kausativ sitirandin sitirandin vtr; Präsens: di+sitirîn+Personalendungen
Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin
Verb
schlucken transitiv
Konjugieren kaus. dabelandin dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dadibelînim;
2. Pers. Sing. tu dadibelînî;
3. Pers. Sing. ew dadibelîne;
1. Pers. Pl. em dadibelînin;
2. Pers. Pl. hûn dadibelînin;
3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
hinunterschlucken transitiv ~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus kausativ dabelandin dabelandin dabeland,dabeland(im,î,-,in,in,in) dabelandiye,dabelandi(me,yî,ye,ne,ne,ne
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dadibelînim;
2. Pers. Sing. tu dadibelînî;
3. Pers. Sing. ew dadibelîne;
1. Pers. Pl. em dadibelînin;
2. Pers. Pl. hûn dadibelînin;
3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
Im Menü anzeigen.
Di pêşekê de nîşan bide. infor Informatik Redewendung
bestellen transitiv
Konjugieren kaus kausativ temandin temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb)
Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen;
1. Pers. Sing.: ez ditemînim;
2. Pers. Sing.: tu ditemînî;
2. Pers. Sing.:ew ditemîne;
1. Pers. Pl.: em ditemînin;
2- Pers. Pl.: hûn ditemînin;
3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
aufstapeln transitiv Präsens: di + k + Personalendungen
ez lod dikim;
tu lod dikî;
ew lod dike;
em lod dikin;
hûn lod dikin;
ew lod dikin;
Synonym: Menge {f} Haufen {m}
lod kirin lod kirin vtr
Verb
auftürmen transitiv Präsens: di + k + Personalendungen
ez lod dikim;
tu lod dikî;
ew lod dike;
em lod dikin;
hûn lod dikin;
ew lod dikin;
Synonym: Menge {f} Haufen {m}
lod kirin lod kirin vtr
Verb
zünden intransitiv
şewitîn Verb
Dekl. Menge f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: 1. Menge {f}: Haufen {m}, Anhäufung, Menge übereinander liegender Dinge, Stapel {m}
lod Substantiv
brennen intransitiv
şewitîn Verb
1/5 Zahl , ein Fünftel
1/5 Jimarnav , pênceyek
1/10 Zahl , ein Zehntel
1/10 Jimarnav , dehêk
1/3 Zahl ; ein Drittel
sisiyek, 1/3 Jimarnav ;
in Abklärung der Grundsätze des Islams
di beyana erkanê Islam de Redewendung
also ~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
de Konjunktion
sogar
de
▶ zehn
de Zahl
aufhören mit transitiv
dev ji ... berdan Verb
Ich bitte um Erbarmen Erbarmen (n;pl,Erbarmen,f)
Ez bextê ... de me relig Religion Substantiv
abbauen transitiv Präsensstamm: x
Präsensvorsilbe: di
dix (insges. Stammgebilde)
1.Pers. Ez dixim;
2.Pers. Ez dixî;
3.Pers. Ez dixe;
1.Pers. Pl. dixin;
2.Pers. Pl. dixin;
3.Pers. Pl. dixin;
hevde xistin Präsensstamm: x
Präsensvorsilbe: di
dix (insges. Stammgebilde)
1.Pers. Ez dixim;
2.Pers. Ez dixî;
3.Pers. Ez dixe;
1.Pers. Pl. dixin;
2.Pers. Pl. dixin;
3.Pers. Pl. dixin;
Verb
folglich
encam de Adjektiv
ständig, unaufhörlich
pê de Adjektiv
▶ dorthin
wir de Konjunktion
mit Leichtigkeit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
Dekl. Software(1) -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nerimalar (1) infor Informatik Substantiv
resultiert
encam de Adverb
Dekl. Schlägerei -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
de'wa Substantiv
Dekl. Disput -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
de'wa Substantiv
folglich
jê de Adverb
mit mir
bi min
geändert am
de guherandî Redewendung
angehäuft, aufgetürmt, aufgestapelt Partizip II Partizip Perfekt
lod kirî Adjektiv
freitags
înê de Adverb
ich bitte um Erbarmen... Ausruf
ez di bextê ... de me relig Religion Substantiv
1/4 Zahl , ein Viertel oder auch der vierte Teil
1/4 Jimarnav , çareyek an ji çaran yek
mit Gewinn,nennenswert eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyan Adjektiv, Adverb
inmitten
li navîn de Adverb
Dekl. Partner [männl. Pers.] - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: Mitglied {n}, Teilhaber {m}
pardar m
mf
Substantiv
hinter ~, rückwärts, zurück
bi şûn de Adverb
▶ daneben
li kêlekê de Adverb
drinnen
li tê de Adverb
innerhalb
di hundirî ... de Adverb
zweckmäßig
di cih de Adjektiv
unterwegs
di rê de Adverb
im Haus, in dem Haus (wen oder wem,wessen) Haus, feminin/sing. ê
di malê de malê
vonseiten
ji hêla ... de Adverb
betreffend ~, betreffs, über
di derheqê...de Adverb
drüben ~, jenseits, von weit her
ji wê de Adverb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.06.2024 18:26:03 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 31