pauker.at

Kurdisch Deutsch maß

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
messen pîvîn [intrans.] Verb
abmessen transitiv
Türkçe: tartmak
kaus. wezinandin
wezinandin (Präsensstamm: wezîn): Giraniya tiştekî pîvan. diwezîne, biwezîne
Verb
Maß
n

~, Menge (f), Qualität (f), Quantität (f)
qas
f
Substantiv
Maß
n

aber auch Druck (m), Druckauflage (f) (Druckerei
çap
m

çap
Substantiv
Dekl. Maß -e
n

Persisch: qadr; Dari: qadr auch qadar
Synonym:1. Menge {f}, Maß {n}, Umfang {m}, Größe {f}
2. Wert {m}, Würde {f}, Rang {m}
3. Macht
qedr
Synonym:1. qedr
2. qedr
3. qedr
Substantiv
Dekl. Maß -e
n
derece
f
Substantiv
messen pîvînVerb
Dekl. Stufe -n
f
Synonym:Grad {m}, Maß {n}
derece
f
Synonym:derece
Substantiv
Dekl. Grad Grade
m

~ (m), Maß (n), Stufe (f)
Synonym:Maß {n}, Stufe {f}
derece
f
Synonym:derece
Substantiv
Dekl. Aktivität fr. -en
f

Aktivität {fr.}: 1. Tätigkeitsdrang, Betriebsamkeit, Unternehmungsgeist; ohne Plural: a) Chemie: Maß für den radioaktiven Zerfall, d. h. die Stärke einer radioaktiven Quelle b) optische Aktivität 3. (nur Plural) das Tätigwerden, Sichbetätigen in einer bestimmten Weise, bestimmte Handlungen; Türkçe: aktivite
Dekl. aktîvîte fr. -
f

hevwatê: biyanî {fr.}; Tirkî: aktivite
Substantiv
Dimension lat. -en
f

Dimension: Ausdehnung; Ausmaß, Maß; Bereich
dîmensyon lat.
f

hevwatê: beyanî [lat.]
lat.Substantiv
Dekl. Waage -n
f

Waage (f)
mêzîn
f

mêzîn (f), mêzên (f); {Arabisch} al-mizan {ling.}; {methaphorisch} al-mizan: die Gerechtigkeit, das Maß (etwas mit dem Angelegenheiten verglichen und balanciert werden)
Substantiv
Dekl. Vorstellung -en
f

Illusion (lat.) (Wunschvorstellung; Wahn; Sinnestäuschung), wenn man die Illusion nur mit der Vorstellungsgabe gleichsetzen möchte. Die Bezeichnung im Deutschen ist eine andere, wird vom Sinn meist aber falsch im Alltag angewandt (Begriff, den man aufgeschnappt hat und falsch anwendet). Im Kurdischen einfach nur Vorstellung. Im Deutschen, da machst du dir eine falsche/trugreiche/ Vorstellung. Im positiven Sinne: Da hast du gerade eine Überbewertung gemacht. Besser ausgedrückt: Das bewertest du jetzt über (kann positiv als auch negativ sein aber immer über das eigentliche Maß hinausgehend)
xeyal (Soranî): xaial ausgesprochenSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 15:09:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken