| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
| Der Dialog wird nicht geschlossen. | Lê qutîka têkiliyê dê neyê girtin. | Redewendung | |||||||
|
Ausstausch; das Austauschen -- m
|
danûstandin Sup. -- f
| Substantiv | |||||||
|
Dialog -e m
|
danûstandin - f
| Substantiv | |||||||
| Sobald Sie auf Anwendungen klicken, werden die Einstellungen vom Programm übernommen, der Dialog aber wird nicht geschlossen. Benutzen Sie diese Möglichkeit, um verschiedene Einstellungen auszuprobieren. | Dema pêl li bişkojka bisepîne bikî mîheng dê ji bo bernameyê bên şandin, lê qutîka têkiliyê dê neyê girtin. Dikarî van mîhengên cuda ji bo cêribandinê bi kar bînî. | infor, inf | Redewendung | ||||||
|
Dialog -e m |
wutuwêj m | Substantiv | |||||||
|
Dialog -e m |
hevpeyvin f | Substantiv | |||||||
|
Dialog -e m |
dupeyvîn f | Substantiv | |||||||
|
Dialog -e m |
diyalog f | Substantiv | |||||||
|
Geschichte; Wahrscheinlichkeit -n f keine passende Übersetzung gefunden im Deutschen (Soranî: heke = wenn); im Deutschen würde man sagen: Wenn(Begebenheit), Wennfall (keine eingetragenen Wörter im Duden) [Sinn: wenn es so ist, wenn so wäre beim Dialog /Gespräch] | hekeyîye [Kurmancî]; (Soranî) ausgesprochen hakaiat | Substantiv | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.12.2025 19:54:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Kurdisch Deutsch Dialog
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken