Arkadaslar öncelikle sayfayi cok begendim...
Benimde babaannem Kürt oldugndan kürtce cok ilgimi cekiyor... Ama malesef hic bir kelime bilmiyorum yada cok az diyebilirim..
Bana biraz yardimci olacak arkadaslar ariyorum...
Selam Lucygirl Arkadaş!
Hoşgeldin. Buna çok sevindik sayifayi begendigin için. Tabii senin gibi insanlarimza gerçekten ihtiyacimiz var. Kürtçeyi ögrenmek isteyenler! Mademki ilgin o kadar kürtçeyi çekiyorsa, eger istersen belki de çabuk ögernirsin! Sana nasil ve hangi yoldan yardimci olabiliriz? Bilmiyorum sana yazmişmiydim bizim öbür sayifamizdan?
Burayi ara istersen! http://www.kurdis.net
Seni bekliyoruz ve sorularini da ordaki çalişanlara iletebilirsin.
Sagolasin, selmalr ve saygilar
Hejaro
ROJBAS.Ew du ki e? = Guten Tag. Wer bist du?
De sowa ne? = Dann Morgen nicht?
De shitkin? = Was macht ihr dann?
She nake? = Wir tun nichts!
E ne sa nim? = Ich weiß es nicht!
Ich danke dir Hejaro.Wünsche dir auch noch einen schönen Abend.Wenn ich noch fragen haben sollte oder irgendwas übersetzt haben will,kann ich dir dann wieder schreiben?
Hallo ihr lieben, durch einen schönen "Zufall" habe ich diese Seite entdeckt und nun hoffe ich dass mir jemand bei einer Übersetzung behilflich sein kann insALLAH.
"Sonsuza kadar! Uyaniyorum aklim sende, uykuya daliyorum hala sende.
Seni hayatimdan daha cok seviyorum, sana herseyi vermek istiyorum.
Seninle gülmek, seninle aglamak, ruhumu seninle birlestirmek istiyorum.
Sana teslim oluyorum, sadece hala seni görüyorum.
Seni sonsuza kadar sevecegim.
Basklarinin söyledikleri benim icin hic önemli degil.
Benden bu aski almalari icin, artik benim olmamam gerekir."
Bitte in zazaca übersetzen.
Wäre wirklich sehr lieb von einem von euch..