| Deutsch▲▼ | Kirchenlatein▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Verspottung -en f illusio {f}: I. Illusion {f} für Verspottung {f}, Ironie {f} II. Illusion {f} für Täuschung {f}, eitle Vorstellung {f} |
illusio illusiones, illusionis f | Substantiv | |||
|
Ironie -n f illusio {f}: I. Illusion {f} für Verspottung {f}, Ironie {f} II. Illusion {f} für Täuschung {f}, eitle Vorstellung {f} |
illusio illusiones, illusionis f | Substantiv | |||
|
Täuschung -en f illusio {f}: I. Illusion {f} für Verspottung {f}, Ironie {f} II. Illusion {f} für Täuschung {f}, eitle Vorstellung {f} |
illusio illusiones, illusionis f | Substantiv | |||
|
Illusion -en f illusio {f}: I. Illusion {f} für Verspottung {f}, Ironie {f} II. Illusion {f} für Täuschung {f}, eitle Vorstellung {f} |
illusio illusiones, illusionis f | Substantiv | |||
|
eitle Vorstellung -en f illusio {f}: I. Illusion {f}, Verspottung {f}, Ironie {f} II. Illusion {f}, Täuschung {f}, eitle Vorstellung {f}, {übertragen} Betrug {m} |
illusio illusiones, illusionis f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 22:00:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kirchenlatein Deutsch Täuschung
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken