ich hoffe, daß ich dir helfen kann. Leider verstehe ich auch nicht was diese SMS soll, habe deshalb bislang auch nicht übersetzt. Weil Du mich aber gebeten hast, hier meine Übersetzung,( vielleicht weißt du besser was gemeint ist...):
Bitte beruhigen Sie mich, daß mein Name noch auf der ..."mehtali"...Karte verzeichnet ist.
Liebe Marie,
danke für deine Übersetzung, leider verstehe ich auch nicht was die Bekannte mir sagen möchte.
Vielleicht sollte ich mehr Kontakt mit ihr haben, da sie meine Visitenkarte hat.
Lieben Gruß
Lolly (Doris)
Vielen Dank Marie! Ich weiß, dass es so über kurz oder lang nicht weitergehen kann! Hab mir vorgenommen nächste Woche ´n Ungarischkurs zu kaufen, hoffe, ich komme damit zurecht! Aber ich habe ja einen sehr guten Grund die Sprache zu lernen ;-) Und wenn ich seine Worte richtig übersetzt habe, versucht er ein bisschen englisch zu lernen! Also, mal abwarten! Aber ich denke, dass ich in den nächsten Tagen nochmal die ein oder andere Übersetzung bräuchte! Auf jeden Fall danke ich Dir sehr! Und es wäre furchtbar nett, wenn ich noch ein bisschen auf Deine Hilfe zurückgreifen könnte!
Hallo ihr lieben Leute!
Ich habe eine Frage: kann mir bitte jemand sagen, wie man Hebamme/Geburtshelferin auf ungarisch sagt?
ich wäre euch sehr dankbar!!!
Vielen Dank für Eure Übersetzungen! Mir sind gleich die Tränen gekommen! Weiß gar nicht wie ich jetzt weiter machen soll! Vermiss ihn so, und kann gar nicht richtig mit ihm sprechen! Ich kann Euch doch nicht jedes Mal um eine Übersetzung bitten, oder?
Falls Ihr noch einmal so lieb seid, hätte ich noch einige Zeilen zum Übersetzen! Jedenfalls danke ich Euch ganz doll, so weiß ich jetzt wenigstens schon mal, wie er über die Sache denkt!
"Ich bin sehr traurig, weil ich Dich so vermisse! Ich möchte das mit uns auch gerne fortsetzen! Meinst Du, wir könnten uns bald wiedersehen? In Budapest oder in Deutschland? Wenn Du mir Deine Adresse schickst, kann ich Dir erst mal die Fotos von uns beiden schicken! Ich denk an Dich!"
Also, Ihr würdet mir wahnsinnig weiterhelfen! Vielen Dank und ganz liebe Grüße von Jule
ich kann dir natürlich weiterhin gerne helfen, aber früher o. später braucht ihr schon eine gemeinsame Sprache...
Meine Übersetzung:
Nagyon szomorú vagyok, mert hiányzol! Én is nagyon szeretném, hogy ami közöttünk elkezdödött, folytatódjék. Gondolod, hogy tudnánk hamarosan találkozni? Budapesten vagy Németországban? Ha megírnád a címedet, el tudnám Neked küldeni a rólunk készült képeket. Sokat gondolok Rád!
Es wird eine lange SMS...viel Glück wünsche ich Dir
Marie
Servus Leute,
ich habe eine SMS bekommen die ich mit Hilfe eines Sprachprogramms übersetzen wollte - hat nicht funktioniert!?!?! Sch.....Programm. Kann mir hier jemand helfen? Wäre echt super!!