Ich hab es die nie schöner gesagt, aber es war alles in einer Träne.
Ich hab es dir nie gesagt, aber du hast es gespürt, du musst wissen, dass mein Herz dein ist.
Wenn du jemanden liebst, lass ihn frei. Wenn er zu dir zurückkommt, ist er sicherlich dein. Wenn er nicht zurückkommt, hat er nie dir gehört.
Jetzt seh ich dir in die Augen ich kann es selbst nicht glauben der Junge
meiner Träume ich habe dich gefunden für keinen anderen habe ich so viel Liebe empfunden
wie für dich ich liebe dich so sehr,jede Sekunde zusammen bringen uns ein Schritt näher
du guckst mich an ich nehme deine Hand du küsst mich sanft ich berühr dich sanft
es ist ein Traum dich in den Arm zu nehm dich zu sehn und mit dir zu leben
mit dir zu reden du verwöhnst mich sehr es ist als ob der Sinn meines Lebens dein Liebe
wär du bist immer hier an meiner Seite schenkst mir Trost und Glück lässt mich nie alleine
des Glück in meinem Leben fing mit Liebe an wie eine Geschichte du kamst zu mir
und machtest meine Einsamkeit zu nichte du erfühlst mich mit Liebe
du erfühlst mich mit Wärme wie eine glühende Glut
dein leuchtene Augen haben mich verzaubert du hast das geschafft
woran ich nie geglaubt hab hast mir gezeigt was Treue heißt
Schatz du bist das einzigste was zählt und ich will dich nicht verlieren, denn ich brauche dich!
Ich liebe dich
Most a szemeidbe nézek és magam nem tudom elhinni,megtaláltalak téged,álmaim fiúját,senki más iránt nem éreztem ennyi szeretetet mint irántad,annyira szeretlek,minden pillanat egy lépéssel közelebb visz minket egymáshoz,te rám nézel,én megfogom a kezed,te lágyan megcsókolsz,megérintelek lágyan,egy álom téged a karjaimba venni,nézni,veled élni,beszélni, annyira elkényeztetsz,olyan mintha az életem értelme a te szerelmed lenne mindig itt vagy mellettem,vigaszt és boldogságot adsz,sosem hagysz egyedül,az életem boldogsága szerelemmel kezdödött,mint egy történet,megérkeztél te,az egyedüllétemnek véget vetettél és elhalmozol szerelemmel,melegséggel,mint egy izzó parázs,a fénylö szemeid elvarázsoltak,neked sikerült az,amiben eddig sosem hittem,megmutattad nekem mi a hüség. Drágám,te vagy az egyetlen aki számít,nem akarlak elveszíteni,mert szükségem van rád! Szeretlek
... uuuuh ein wirklich schöner Text,war eine Freude das zu übersetzen.
lg
"Ich liege gerade mit Fieber im Bett uns es ist sehr schön, dass du an mich denkst. Mathias hat mir geschrieben, dass du Morgen kommst. Ich möchte Dich dort nicht mehr besuchen kommen und hoffe auf eine andere Möglichkeit, wobei ich nicht weis ob du das überhaupt möchtest. Wünsche Dir einen guten Flug und heute in Deinen Träumen schöne Erinnerungen an Deine Schwester."
"Éppen lázasan az ágyamban fekszem és nagyon szép,hogy rám gondolsz. Mathias írta,hogy holnap jössz. Én már nem akarlak ott meglátogatni,remélem,hogy van egy másik esély rá,de nem is tudom,hogy te akarod-e igazán. Jó repülést kívánok neked és ma az álmaidban szép emlékeket a testvéredröl.
Ich brauche Hilfe bei der Ferienhaussuche, wer hilft mir freundlicherweise bei der Übersetzung? Közönöm im voraus!
Wir möchten diesen Sommer wieder an den Balaton fahren. Dein Freund hat ein Ferienhaus in B.széplak, Hungaria utca. Wir möchten es gern vom 11. bis 26. Juli 2008 für 6 Personen mieten. Wir sind Familie Stoye, schau dir da Foto an. Wir freuen uns auf deine Antwort. Frohe Ostern!
Ezen a nyáron Balatonra akarunk utazni. A barátodnak van egy nyaralója B.széplakban,a Hungária utcában. Szeretnénk július 11-26.-ig 6 személy részére kibérelni. A Stoye család vagyunk,nézd meg a képet. Örömmel várjuk a válaszodat. Boldog húsvéti ünnepeket!
Ostern ist da,und das Häschen kommt. Zu euch fliegt ein großes Bussi. Meine Umarmung soll mit euch sein. Ich wünsche allen ein fröhliches und gesegnetes Osterfest!