| Deutsch▲▼ | Manx▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Konjugieren verstehen transitiv english: grasp (verb): I. packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen; erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; greifen nach / grasp at; V. {figürlich} streben nach / grasp at; VI. Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {figürlich} Macht {f}, Gewalt {f}, Zugriff {m}; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}; |
clam(e) VN: clamey | fig | Verb | ||
|
schleifen english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
brack VN: brackey | Verb | |||
|
wetzen transitiv english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); | shleeu, shlieeu, shlieu | Verb | |||
|
schleifen transitiv english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); | shleeu, shlieeu, shlieu | Verb | |||
|
wetzen english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
brack VN: brackey | Verb | |||
|
schärfen Messer, etc. transitiv english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); | shleeu, shlieeu, shlieu | Verb | |||
|
verschärfen Rede, Tonfall english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
shleeu, shlieeu, shlieu VN: shleeu, shlieeu | fig | Verb | ||
|
scharf oder schärfer werden intransitiv english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
shleeu, shlieeu, shlieu VN: shleeu, shlieeu | Verb | |||
|
jmdn. anspornen english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); | shleeu, shlieeu, shlieu | fig | Verb | ||
|
schärfen english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
brack VN: brackey | Verb | |||
|
sich verschärfen intransitiv english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
shleeu, shlieeu, shlieu VN: shleeu, shlieeu | fig, allg | Verb | ||
|
jmdn. ermuntern english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
brack VN: brackey | fig | Verb | ||
|
anspornen jmdn. english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
brack VN: brackey | fig | Verb | ||
|
anregen Appetit english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); | brack | fig | Verb | ||
|
sich verschärfen english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
brack VN: brackey | fig, allg | Verb | ||
|
verschärfen Tonfall english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
brack VN: brackey | Verb | |||
|
scharf oder schärfer werden english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
brack VN: brackey | fig | Verb | ||
|
jmdn. ermuntern english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); | shleeu, shlieeu, shlieu | fig | Verb | ||
|
(an)spitzen Bleistift transitiv english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
shleeu, shlieeu, shlieu VN: shleeu, shlieeu | Verb | |||
|
seiner Stimme einen scharfen Klang geben english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
brack VN: brackey | Verb | |||
|
schärfen Sinn, Verstand english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
shleeu, shlieeu, shlieu VN: shleeu, shlieeu | fig | Verb | ||
|
spitzen, anspitzen Bleistift english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
brack VN: brackey | Verb | |||
|
packen transitiv english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen; |
glack VN: glackey | Verb | |||
|
erfassen transitiv english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen; |
glack VN: glackey | fig | Verb | ||
|
ergreifen transitiv english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen; | glack | fig | Verb | ||
|
begreifen transitiv english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen; |
glack VN: glackey | fig | Verb | ||
|
streben nach english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen; |
glack VN: glackey | fig | Verb | ||
|
greifen transitiv english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen; |
glack VN: glackey | Verb | |||
|
an sich reißen transitiv english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen; |
glack VN: glackey | Verb | |||
|
fassen transitiv english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen; |
glack VN: glackey | Verb | |||
|
verstehen transitiv english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen; |
glack VN: glackey | fig | Verb | ||
|
zupacken intransitiv english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen; |
glack VN: glackey | Verb | |||
|
zugreifen intransitiv english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen; |
glack VN: glackey | Verb | |||
|
Konjugieren verstehen english: lhaih (verb): I. {v/t} lesen (auch figürlich), read s.th. into / etwas in einen Text hineinlesen; II. vorlesen, verlesen; III. {parl.} Vorlage lesen; IV. Kurzschrift lesen können; V. Traum deuten; VI. etwas auslesen; VII. (Charakter etc.) durchschauen; VIII. {Handwerk, Technik}: a) (Messgerät) anzeigen; b) (Barometerstand) ablesen; IX. (Rätsel) lösen; X. {v/i} lesen; XI. eine Vorlesung oder einen Vortrag halten; XII. {besonders British}: (for) sich vorbereiten (examen / Prüfung), etwas studieren; read for the bar / sich auf den Anwaltsberuf vorbereiten; read up on / sich in etwas einlesen oder einarbeiten; XIV. so und so lauten, heißen: the passage reads as follows | lhaih | Verb | |||
|
logisch denken english: I. {s} (ohne Artikel): Vernunft {f} {auch Philosophie}, Verstand {m}, Einsicht {f}: {Historie} Age of Reason / die Aufklärung {f}; bring s.o. to reason / jmdn. zur Vernunft bringen; listen to reason / Vernunft annehmen; lose one's reason / den Verstand verlieren; it stands to reason / es ist klar, es leuchtet ein (that / dass); there is a reason in what you say / was du sagst, hat Hand und Fuß; in (all) reason / a) in Grenzen mit Maß und Ziel; b) mit Recht, do everything in reason / sein Möglichstes tun (in gewissen Grenzen, im gewissen Maß); II. Grund {m} (of, for [gen.] oder für), Ursache {f} (for [gen.]), Anlass {m}: the reason why / der Grund weshalb; reason of / wegen [Gen.]; III. Begründung {f}, Rechtfertigung {f}; reason of state / Staatsräson {f}; IV. {v/i}: logisch denken, vernünftig urteilen; V. {übertr., fig.} schließen, folgern {from / aus}; VI. (with) vernünftig reden (mit jmdm.), (jmdm.) gut zureden, (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; VII. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; VIII. ergründen (why / warum, what / was); IX. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-, (aus)reden; X. {fig., übertr.} schließen, geltend machen (that / dass); |
resoon Manx: I. {v/i}: logisch denken, vernünftig urteilen; II. {übertr., fig.} schließen, folgern {from / aus}; III. (with) vernünftig reden (mit jmdm.), (jmdm.) gut zureden, (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; IV. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; V. ergründen (why / warum, what / was); VI. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-, (aus)reden; VII. {fig., übertr.} schließen, geltend machen (that / dass); | Verb | |||
|
vernünftig urteilen Manx: I. {v/i}: logisch denken, vernünftig urteilen; II. {übertr., fig.} schließen, folgern {from / aus}; III. (with) vernünftig reden (mit jmdm.), (jmdm.) gut zureden, (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; IV. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; V. ergründen (why / warum, what / was); VI. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-, (aus)reden; VII. {fig., übertr.} schließen, geltend machen (that / dass); |
resoon english: I. {s} (ohne Artikel): Vernunft {f} {auch Philosophie}, Verstand {m}, Einsicht {f}: {Historie} Age of Reason / die Aufklärung {f}; bring s.o. to reason / jmdn. zur Vernunft bringen; listen to reason / Vernunft annehmen; lose one's reason / den Verstand verlieren; it stands to reason / es ist klar, es leuchtet ein (that / dass); there is a reason in what you say / was du sagst, hat Hand und Fuß; in (all) reason / a) in Grenzen mit Maß und Ziel; b) mit Recht, do everything in reason / sein Möglichstes tun (in gewissen Grenzen, im gewissen Maß); II. Grund {m} (of, for [gen.] oder für), Ursache {f} (for [gen.]), Anlass {m}: the reason why / der Grund weshalb; reason of / wegen [Gen.]; III. Begründung {f}, Rechtfertigung {f}; reason of state / Staatsräson {f}; IV. {v/i}: logisch denken, vernünftig urteilen; V. {übertr., fig.} schließen, folgern {from / aus}; VI. (with) vernünftig reden (mit jmdm.), (jmdm.) gut zureden, (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; VII. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; VIII. ergründen (why / warum, what / was); IX. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-, (aus)reden; X. {fig., übertr.} schließen, geltend machen (that / dass); | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 8:38:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Manx Deutsch verstand
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken