| Deutsch▲▼ | Manx▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
knien english: kneel (verb): I. {v/i} (auch: kneel down) knien, niederknien (to / vor [Dativ]); |
glioon VN: gliooney | Verb | |||
|
tropfen intransitiv english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen; |
drigey VN: drigey | Verb | |||
|
vorkommen english: grow (verb): I. wachsen (auch Botanik); II. {Botanik} wachsen, vorkommen, III. a) größer / stärker werden, sich entwickeln; b) {figürlich} anwachsen, zunehmen; IV. (allmählich) werden; | aase | Verb | |||
|
es vorziehen english: choose (verb): I. {v/t} wählen, auswählen, aussuchen; II. belieben (auch ironisch); es vorziehen, lieber wollen; beschließen; III. {v/i} wählen; |
reih VN: reih | Verb | |||
|
tröpfeln transitiv english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen; |
drigey VN: drigey | Verb | |||
|
tröpfeln intransitiv english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen; |
drigey VN: drigey | Verb | |||
|
herabtropfen lassen transitiv english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen; |
drigey VN: drigey | Verb | |||
|
herabtröpfeln intransitiv english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen; |
drigey VN: drigey | Verb | |||
|
triefen intransitiv english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen; |
drigey VN: drigey | fig, allg | Verb | ||
|
herabtropfen intransitiv english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen; |
drigey VN: drigey | Verb | |||
|
herabtröpfeln intransitiv english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen; |
drigey VN: drigey | Verb | |||
|
klaffen english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m}; | mhinoogh | fig | Verb | ||
|
staunen english: gape (verb): I. staunen, den Mund aufreißen (vor Staunen etc.); II. starren, glotzen, gaffen; III. gähnen; IV. {figürlich} klaffen, gähnen, sich auftun oder öffnen; | thoagan | Verb | |||
|
gähnen english: gape (verb): I. staunen, den Mund aufreißen (vor Staunen etc.); II. starren, glotzen, gaffen; III. gähnen; IV. {figürlich} klaffen, gähnen, sich auftun oder öffnen; | thoagan | Verb | |||
|
gaffen english: gape (verb): I. staunen, den Mund aufreißen (vor Staunen etc.); II. starren, glotzen, gaffen; III. gähnen; IV. {figürlich} klaffen, gähnen, sich auftun oder öffnen; | thoagan | Verb | |||
|
glotzen english: gape (verb): I. staunen, den Mund aufreißen (vor Staunen etc.); II. starren, glotzen, gaffen; III. gähnen; IV. {figürlich} klaffen, gähnen, sich auftun oder öffnen; | thoagan | Verb | |||
|
starren english: gape (verb): I. staunen, den Mund aufreißen (vor Staunen etc.); II. starren, glotzen, gaffen; III. gähnen; IV. {figürlich} klaffen, gähnen, sich auftun oder öffnen; | thoagan | Verb | |||
|
sich öffnen english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m}; | mhinoogh | Verb | |||
|
gähnen english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m}; | mhinoogh | fig | Verb | ||
|
glotzen english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m}; | mhinoogh | Verb | |||
|
staunen intransitiv english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m}; | mhinoogh | Verb | |||
|
starren english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m}; | mhinoogh | Verb | |||
|
Staunen -- n english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m}; | mhinoogh | Substantiv | |||
|
Glotzen, Gaffen -- n english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m}; |
mhinoogh VN: mhinoogh | Substantiv | |||
|
gaffen english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m}; | mhinoogh | Verb | |||
|
sich auftun english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m}; | mhinoogh | Verb | |||
|
anstarren english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m}; | mhinoogh | Verb | |||
|
den Mund aufreißen vor Staunen english: gape (verb): I. staunen, den Mund aufreißen (vor Staunen etc.); II. starren, glotzen, gaffen; III. gähnen; IV. {figürlich} klaffen, gähnen, sich auftun oder öffnen; | thoagan | Verb | |||
|
den Mund aufreißen english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m}; | mhinoogh | Verb | |||
|
Konjugieren sich vorstellen english: suppose (verb): I. {v/t} annehmen, sich vorstellen; II. vermuten, glauben, meinen; III. (mit Akkusativ und Infinitiv) halten für; IV. voraussetzen; V. sollen; VI. {v/i} denken, glauben, vermuten; |
shell, shellagh VN: shein, sheiltyn, sheltyn | Verb | |||
|
klaffen, gähnen english: gape (verb): I. staunen, den Mund aufreißen (vor Staunen etc.); II. starren, glotzen, gaffen; III. gähnen; IV. {figürlich} klaffen, gähnen, sich auftun oder öffnen; | thoagan | fig, allg | Verb | ||
|
vorstehen intransitiv english: project (verb): I. {v/t} planen, entwerfen, projektieren; II. werfen, schleudern; III. (Bild, Licht, Schatten, etc.) versetzen in [Akkusativ]; project one's feeling into / seine Gefühle übertragen auf [Akkusativ]; IV. {fig.} projizieren; project in s. o. oder one's thoughts into / sich versetzen in [Akkusativ]; project one's feeling into / seine Gefühle übertragen auf [Akkusativ]; V. {v/i} vorspringen, vorstehen, vorragen (over / über [Akkusativ]); VI. {s} Projekt (auch Amerikanisch: Pädagogik), Plan {m} (auch Bau-)Vorhaben {n}, Entwurf {m}; project engineer / Projektingenieur {m}, project manager / Projektmanager {m}; |
deam VN: deamey | Verb | |||
|
sich auftun, sich öffnen english: gape (verb): I. staunen, den Mund aufreißen (vor Staunen etc.); II. starren, glotzen, gaffen; III. gähnen; IV. {figürlich} klaffen, gähnen, sich auftun oder öffnen; | thoagan | fig, allg | Verb | ||
|
Messungen vornehmen english: measure (verb): I. vermessen, ausmessen, abmessen, zumessen; II. {figürlich} ermessen; III. abmessen, abschätzen; IV. beurteilen nach / measure by; V. vergleichen, messen; VI. Messungen vornehmen; VII. messen, groß sein; | towse | Verb | |||
|
vorwerfen transitiv english: reproach (verb) {s}: I. Vorwurf {m}, Tadel; II. {figürlich} Schande {f}; III. vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen; IV. jmdm. Vorwürfe machen, jmdn. tadeln; V. etwas tadeln; VI. {figürlich} ein Vorwurf sein für etwas, etwas mit Schanden bedecken; | oanluck | Verb | |||
|
jmdn. verteidigen transitiv english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren; | cadd | recht, jur, Komm., Verbrechersynd., Fiktion, Manipul. Prakt. | Verb | ||
|
schützen vor Dativ transitiv english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren; |
cadd VN: caddey | Verb | |||
|
verteidigen english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren; |
cadd VN: caddey | Verb | |||
|
vorhalten english: reproach (verb) {s}: I. Vorwurf {m}, Tadel; II. {figürlich} Schande {f}; III. vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen; IV. jmdm. Vorwürfe machen, jmdn. tadeln; V. etwas tadeln; VI. {figürlich} ein Vorwurf sein für etwas, etwas mit Schanden bedecken; |
oanluck VN: oanluck, oanluckey | Verb | |||
|
rechtfertigen verteidigen transitiv english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren; |
cadd VN: caddey | fig | Verb | ||
|
sich auf eine Klage einlassen intransitiv english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren; |
cadd VN: caddey | recht, jur, Verbrechersynd., Fiktion, Manipul. Prakt. | Verb | ||
|
schützen, wahren english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren; |
cadd VN: caddey | Verb | |||
|
krachen english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen; |
buirrooghey VN: buirrooghey, buirroogh | Verb | |||
|
vorhalten english: reproach {s}, {verb}: I. Vorwurf {m}, Tadel {m}; II. {fig.} Schande für / reproach to: bring reproach (up)on / jmdn. Schande machen; III. {v/t} vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen, jmdn. tadeln (for / wegen); IV. jmdm. Vorwürfe machen; V. (etw.) tadeln; VI. {fig.} ein Vorwurf sein für, (etw.) mit Schande bedecken; |
oltooan VN: oltooaney, oltooan | Verb | |||
|
vorwerfen english: reproach {s}, {verb}: I. Vorwurf {m}, Tadel {m}; II. {fig.} Schande für / reproach to: bring reproach (up)on / jmdn. Schande machen; III. {v/t} vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen, jmdn. tadeln (for / wegen); IV. jmdm. Vorwürfe machen; V. (etw.) tadeln; VI. {fig.} ein Vorwurf sein für, (etw.) mit Schande bedecken; |
oltooan VN: oltooaney, oltooan | Verb | |||
|
weinen english: weep (verb): I. {v/i} weinen, Tränen vergießen (for / vor [Freude, etc.]), weep at / weinen über [Akk.]; II. a) triefen, b) tröpfeln; c) {Medizin} nässen (Wunde, etc.); III. trauern (Baum); IV. {v/t} (Tränen) vergießen, weinen; V. beweinen; VI. {fam.} have a good weep / sich tüchtig ausweinen; |
keayn VN: keayney | Verb | |||
|
brüllen transitiv intransitiv english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen; |
buirrooghey VN: buirrooghey, buirroogh | Verb | |||
|
nässen Wunde, etc. english: weep (verb): I. {v/i} weinen, Tränen vergießen (for / vor [Freude, etc.]), weep at / weinen über [Akk.]; II. a) triefen, b) tröpfeln; c) {Medizin} nässen (Wunde, etc.); III. trauern (Baum); IV. {v/t} (Tränen) vergießen, weinen; V. beweinen; VI. {fam.} have a good weep / sich tüchtig ausweinen; |
keayn VN: keayney | mediz | Verb | ||
|
triefen english: weep (verb): I. {v/i} weinen, Tränen vergießen (for / vor [Freude, etc.]), weep at / weinen über [Akk.]; II. a) triefen, b) tröpfeln; c) {Medizin} nässen (Wunde, etc.); III. trauern (Baum); IV. {v/t} (Tränen) vergießen, weinen; V. beweinen; VI. {fam.} have a good weep / sich tüchtig ausweinen; |
keayn VN: keayney | Verb | |||
|
tröpfeln english: weep (verb): I. {v/i} weinen, Tränen vergießen (for / vor [Freude, etc.]), weep at / weinen über [Akk.]; II. a) triefen, b) tröpfeln; c) {Medizin} nässen (Wunde, etc.); III. trauern (Baum); IV. {v/t} (Tränen) vergießen, weinen; V. beweinen; VI. {fam.} have a good weep / sich tüchtig ausweinen; |
keayn VN: keayney | Verb | |||
|
vorschreiben transitiv english: enjoin (verb): I. {v/t} etwas auferlegen, vorschreiben (on s.o.) (jmdm.); II. jmdm. befehlen, einschärfen, jmdn. (eindringlich) mahnen (to do / zu tun); III. bestimmen, Anweisung(en) erteilen (that / dass); IV. {Jura} untersagen (s. th. on s.o.) jmdm. etwas; s.o. from doing s.th. / jmdm., etwas zu tun; |
curm VN: curmey, curmey, curmaghey, currymaghey, curmal | Verb | |||
|
beweinen english: weep (verb): I. {v/i} weinen, Tränen vergießen (for / vor [Freude, etc.]), weep at / weinen über [Akk.]; II. a) triefen, b) tröpfeln; c) {Medizin} nässen (Wunde, etc.); III. trauern (Baum); IV. {v/t} (Tränen) vergießen, weinen; V. beweinen; VI. {fam.} have a good weep / sich tüchtig ausweinen; |
keayn VN: keayney | Verb | |||
|
weinen english: weep (verb): I. {v/i} weinen, Tränen vergießen (for / vor [Freude, etc.]), weep at / weinen über [Akk.]; II. a) triefen, b) tröpfeln; c) {Medizin} nässen (Wunde, etc.); III. trauern (Baum); IV. {v/t} (Tränen) vergießen, weinen; V. beweinen; VI. {fam.} have a good weep / sich tüchtig ausweinen; |
keayn VN: keayney | Verb | |||
|
vergießen Tränen english: weep (verb): I. {v/i} weinen, Tränen vergießen (for / vor [Freude, etc.]), weep at / weinen über [Akk.]; II. a) triefen, b) tröpfeln; c) {Medizin} nässen (Wunde, etc.); III. trauern (Baum); IV. {v/t} (Tränen) vergießen, weinen; V. beweinen; VI. {fam.} have a good weep / sich tüchtig ausweinen; |
keayn VN: keayney | Verb | |||
|
trauern Baum english: weep (verb): I. {v/i} weinen, Tränen vergießen (for / vor [Freude, etc.]), weep at / weinen über [Akk.]; II. a) triefen, b) tröpfeln; c) {Medizin} nässen (Wunde, etc.); III. trauern (Baum); IV. {v/t} (Tränen) vergießen, weinen; V. beweinen; VI. {fam.} have a good weep / sich tüchtig ausweinen; | keayn billey | Verb | |||
|
donnern english: roar (verbGebrüll, das Getöse): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen; |
buirrooghey VN: buirrooghey, buirroogh | Verb | |||
|
Tränen vergießen english: weep (verb): I. {v/i} weinen, Tränen vergießen (for / vor [Freude, etc.]), weep at / weinen über [Akk.]; II. a) triefen, b) tröpfeln; c) {Medizin} nässen (Wunde, etc.); III. trauern (Baum); IV. {v/t} (Tränen) vergießen, weinen; V. beweinen; VI. {fam.} have a good weep / sich tüchtig ausweinen; |
keayn VN: keayney | Verb | |||
|
grollen english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen; |
buirrooghey VN: buirrooghey, buirroogh | Verb | |||
|
zusammenschrumpfen lassen transitiv english: shrink (verb): I. {v/i} sich zusammenziehen, zusammenschrumpfen; II. {Stoff} einlaufen, eingehen; III. abnehmen, zurückschaudern (from, at / vor [Dativ]); IV. sich scheuen oder fürchten (from / vor [Dativ]); V. shrink away / sich davonschleichen; VI. {v/t} einschrumpfen lassen, zusammenschrumpfen lassen; VII. {v/t} einschrumpfen lassen, zusammenschrumpfen lassen; VIII. (Stoffe) einlaufen lassen, krumpfen; IX. {figürlich} zum Schrumpfen bringen; X. {Technik, Handwerk} shrink on / aufschrumpfen; |
crib, cribb VN: cribbey | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 22:34:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Manx Deutsch stand ... vor
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken