| Deutsch▲▼ | Manx▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| grün | geayny | Adjektiv | |||
| blau | gorrym | Adjektiv | |||
| und | as | ||||
|
jmdn. grün und blau schlagen english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung; | broo | Verb | |||
|
wieder treffen jmdn. |
aachaggey english: re-encounter | Verb | |||
|
schroten english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung; | broo | Verb | |||
|
einen blauen Fleck bekommen english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung; | broo | Verb | |||
|
quetschen english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung; | broo | Verb | |||
|
(an)stoßen Früchte english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung; | broo | Verb | |||
|
zerstampfen english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung; | broo | Verb | |||
|
Quetschungen bekommen english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung; | broo | Verb | |||
|
(jmdn., Zeugen) anrufen english: appeal, rehear | aachlashtyn | jur | Verb | ||
|
abbringen english: wean (verb): I. entwöhnen, abbringen {figürlich} und abgewöhnen; | çharbaa | fig | Verb | ||
|
abgewöhnen english: wean (verb): I. entwöhnen, abbringen {figürlich} und abgewöhnen; | çharbaa | fig | Verb | ||
|
entwöhnen english: wean (verb): I. entwöhnen, abbringen {figürlich} und abgewöhnen; | çharbaa | Verb | |||
|
Konjugieren schlagen transitiv english: hammer (verb): I. {v/t} hämmern, schlagen, einhämmern, einschlagen; II. {v/i} hämmern; |
broill VN: broilley | Verb | |||
|
sich verloben transitiv english: betroth {verb}: I. {v/t} (jmdn. oder sich / o.s.) verloben (mit / to); |
naisht VN: naishtey, nashtey, naishtaghey | Verb | |||
|
Wurzeln schlagen english: take root (verb): I. Wurzeln schlagen {figürlich}, sesshaft werden | fraue | fig | Verb | ||
|
einschlagen transitiv english: hammer (verb): I. {v/t} hämmern, schlagen, einhämmern, einschlagen; II. {v/i} hämmern; |
broill VN: broilley | Verb | |||
|
hoch und heilig versprechen english: vow (verb): {v/t} geloben; II. (sich) schwören, (sich) geloben, hoch und heilig versprechen |
breearr VN: breearrey | Verb | |||
|
sich geloben english: vow (verb): {v/t} geloben; II. (sich) schwören, (sich) geloben, hoch und heilig versprechen |
breearr VN: breearrey | Verb | |||
|
verloben transitiv english: betroth {verb}: I. {v/t} (jmdn. oder sich / o.s.) verloben (mit / to); |
naisht VN: naishtey, nastey, naishtaghey | Verb | |||
|
geloben english: vow (verb): {v/t} geloben; II. (sich) schwören, (sich) geloben, hoch und heilig versprechen |
breearr VN: breearrey | Verb | |||
|
(sich) schwören english: vow (verb): {v/t} geloben; II. (sich) schwören, (sich) geloben, hoch und heilig versprechen |
breearr VN: breearrey | Verb | |||
|
schütteln english: shake (verb): I. schütteln, rütteln; II. schwanken, wanken; III. zittern, beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern, b) bei jmdn. aufrütteln |
crie VN: chrie | Verb | |||
|
schütteln english: shake (verb): I. schütteln, rütteln; II. schwanken, wanken; III. zittern, beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern, b) bei jmdn. aufrütteln |
craa VN: craa | Verb | |||
|
beben english: shake (verb): I. schütteln, rütteln; II. schwanken, wanken; III. zittern, beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern, b) bei jmdn. aufrütteln |
craa VN: craa | Verb | |||
|
beben english: shake (verb): I. schütteln, rütteln; II. schwanken, wanken; III. zittern, beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern, b) bei jmdn. aufrütteln |
crie VN: crie | Verb | |||
|
veranlassen transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
doghaney VN: doghaney | Verb | |||
|
bewirken transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
doghaney VN: doghaney | Verb | |||
|
bereiten transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
doghaney VN: doghaney | Verb | |||
|
verursachen transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
doghaney VN: doghaney | Verb | |||
|
anflehen english: entreat (verb): I. jmdn. dringend bitten oder ersuchen, anflehen; II. etwas erflehen; III. obsolet oder biblisch: jmdn. behandeln |
guee VN: guee | Verb | |||
|
lassen transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
doghaney VN: doghaney | Verb | |||
|
Auftauen n english: thaw (verb): I. {v/i} (auf)tauen, schmelzen; II. (Wetter) tauen; III. {figürlich} auftauen; IV. {v/t} schmelzen, auftauen; V. auch thaw out / {figürlich} jmdn. zum Auftauen bringen; VI. Tauen {n}, Auftauen {n}; VII. Tauwetter {n} {auch politisch}; VIII. {figürlich} Auftauen {n}; | theinniu | fig | Substantiv | ||
|
auftauen english: thaw (verb): I. {v/i} (auf)tauen, schmelzen; II. (Wetter) tauen; III. {figürlich} auftauen; IV. {v/t} schmelzen, auftauen; V. auch thaw out / {figürlich} jmdn. zum Auftauen bringen; VI. Tauen {n}, Auftauen {n}; VII. Tauwetter {n} {auch politisch}; VIII. {figürlich} Auftauen {n}; | theinniu | Verb | |||
|
behandeln english: entreat (verb): I. jmdn. dringend bitten oder ersuchen, anflehen; II. etwas erflehen; III. obsolet oder biblisch: jmdn. behandeln |
guee VN: guee | relig, altm | Verb | ||
|
zittern english: shake (verb): I. schütteln, rütteln; II. schwanken, wanken; III. zittern, beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern, b) bei jmdn. aufrütteln |
crie VN: crie | Verb | |||
|
locken transitiv english: tempt (verb): I. {Religion, allgemein} (jmdn.) versuchen, in Versuchung bringen; II. (jmdn.) verlocken, verleiten, dazubringen; III. reizen, locken (Angebot, Sache); IV. (Gott, sein Schicksal) versuchen, herausfordern; |
miol VN: miolley, miollagh, miollaghey | Verb | |||
|
hervorrufen transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
doghaney VN: doghaney | Verb | |||
|
zufügen transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
doghaney VN: doghaney | Verb | |||
|
herbeiführen transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
doghaney VN: doghaney | Verb | |||
|
auftauen english: thaw (verb): I. {v/i} (auf)tauen, schmelzen; II. (Wetter) tauen; III. {figürlich} auftauen; IV. {v/t} schmelzen, auftauen; V. auch thaw out / {figürlich} jmdn. zum Auftauen bringen; VI. Tauen {n}, Auftauen {n}; VII. Tauwetter {n} {auch politisch}; VIII. {figürlich} Auftauen {n}; | theinniu | fig | Verb | ||
|
zittern english: shake (verb): I. schütteln, rütteln; II. schwanken, wanken; III. zittern, beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern, b) bei jmdn. aufrütteln |
craa VN: craa | Verb | |||
|
verraten english: betray (verb): I. Verrat begehen, verraten; II. jmdn. hintergehen, jmdm. die Treue brechen; III. {figürlich} offenbaren, offenlegen, verraten; IV. verleiten; | brah | Verb | |||
|
Konjugieren denken english: suppose (verb): I. {v/t} annehmen, sich vorstellen; II. vermuten, glauben, meinen; III. (mit Akkusativ und Infinitiv) halten für; IV. voraussetzen; V. sollen; VI. {v/i} denken, glauben, vermuten; | shell, shellagh | Verb | |||
|
Konjugieren glauben english: suppose (verb): I. {v/t} annehmen, sich vorstellen; II. vermuten, glauben, meinen; III. (mit Akkusativ und Infinitiv) halten für; IV. voraussetzen; V. sollen; VI. {v/i} denken, glauben, vermuten; |
shell, shellagh VN: shein, sheiltyn, sheltyn | Verb | |||
|
offenbaren english: betray (verb): I. Verrat begehen, verraten; II. jmdn. hintergehen, jmdm. die Treue brechen; III. {figürlich} offenbaren, offenlegen, verraten; IV. verleiten; | brah | fig | Verb | ||
|
provozieren english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) (etwas) (Gefühl, etc.) hervorrufen, auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen, herausfordern; |
brasn VN: brasney, brasnaghey | Verb | |||
|
jmdn. dringend bitten oder ersuchen english: entreat (verb): I. jmdn. dringend bitten oder ersuchen, anflehen; II. etwas erflehen; III. obsolet oder biblisch: jmdn. behandeln |
guee VN: guee | Verb | |||
|
Und Ihnen? / Und Ihnen selbst? Rückfrage auf Wie geht es Ihnen?; Zurück-Erkundigung beim Gegenüber in der Höflichkeitsform; And yourself?, tu-form | As shiu hene? | ||||
|
jmdn. hintergehen english: betray (verb): I. Verrat begehen, verraten; II. jmdn. hintergehen, jmdm. die Treue brechen; III. {figürlich} offenbaren, offenlegen, verraten; IV. verleiten; | brah | Verb | |||
|
verleiten english: betray (verb): I. Verrat begehen, verraten; II. jmdn. hintergehen, jmdm. die Treue brechen; III. {figürlich} offenbaren, offenlegen, verraten; IV. verleiten; | brah | Verb | |||
|
locken transitiv english: entice (verb): I. {v/t} locken; II. verlocken, verleiten, verführen; entice s.o. away / a) jmdn. weglocken (from / von); b) {Kommerz, Beruf} jmdn. abwerben; entice s.o.'s wife away / jmdm. seine Frau abspenstig machen; | cleayn | Verb | |||
|
verführen transitiv english: entice (verb): I. {v/t} locken; II. verlocken, verleiten, verführen; entice s.o. away / a) jmdn. weglocken (from / von); b) {Kommerz, Beruf} jmdn. abwerben; entice s.o.'s wife away / jmdm. seine Frau abspenstig machen; |
cleayn VN: cleayney | Verb | |||
|
erzürnen english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) (etwas) (Gefühl, etc.) hervorrufen, auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen, herausfordern; |
brasn VN: brasney, brasnaghey | Verb | |||
|
herausfordern english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) (etwas) (Gefühl, etc.) hervorrufen, auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen, herausfordern; |
brasn VN: brasney, brasnaghey | Verb | |||
|
aufbringen english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) (etwas) (Gefühl, etc.) hervorrufen, auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen, herausfordern; |
brasn VN: brasney, brasnaghey | Verb | |||
|
hervorrufen english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) (etwas) (Gefühl, etc.) hervorrufen, auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen, herausfordern; |
brasn VN: brasney, brasnaghey | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 14:49:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Manx Deutsch schlug jmdn. grün und blau
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken