| Deutsch▲▼ | Manx▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| machen | jannoo | Verb | |||
|
wieder treffen jmdn. |
aachaggey english: re-encounter | Verb | |||
|
trachten nach english: woo (verb): I. werben oder freien um, jmdn. den Hof machen; II. {fig.} trachten nach, buhlen um; III. {fig.} a) jmdn. umwerben; b) locken, drängen (to /zu); |
sooree VN: sooree | fig | Verb | ||
|
buhlen um english: woo (verb): I. werben oder freien um, jmdn. den Hof machen; II. {fig.} trachten nach, buhlen um; III. {fig.} a) jmdn. umwerben; b) locken, drängen (to /zu); |
sooree VN: sooree | Verb | |||
|
jmdn. umwerben english: woo (verb): I. werben oder freien um, jmdn. den Hof machen; II. {fig.} trachten nach, buhlen um; III. {fig.} a) jmdn. umwerben; b) locken, drängen (to /zu); | sooree | Verb | |||
|
jmdn. den Hof machen english: woo (verb): I. werben oder freien um, jmdn. den Hof machen; II. {fig.} trachten nach, buhlen um; III. {fig.} a) jmdn. umwerben; b) locken, drängen (to /zu); |
sooree VN: sooree | Verb | |||
|
werben oder freien um english: woo (verb): I. werben oder freien um, jmdn. den Hof machen; II. {fig.} trachten nach, buhlen um; III. {fig.} a) jmdn. umwerben; b) locken, drängen (to /zu); |
sooree VN: sooree | Verb | |||
|
locken, drängen zu english: woo (verb): I. werben oder freien um, jmdn. den Hof machen; II. {fig.} trachten nach, buhlen um; III. {fig.} a) jmdn. umwerben; b) locken, drängen (to /zu); |
sooree VN: sooree | fig | Verb | ||
|
(jmdn., Zeugen) anrufen english: appeal, rehear | aachlashtyn | jur | Verb | ||
|
verführen transitiv english: entice (verb): I. {v/t} locken; II. verlocken, verleiten, verführen; entice s.o. away / a) jmdn. weglocken (from / von); b) {Kommerz, Beruf} jmdn. abwerben; entice s.o.'s wife away / jmdm. seine Frau abspenstig machen; |
cleayn VN: cleayney | Verb | |||
|
locken transitiv english: entice (verb): I. {v/t} locken; II. verlocken, verleiten, verführen; entice s.o. away / a) jmdn. weglocken (from / von); b) {Kommerz, Beruf} jmdn. abwerben; entice s.o.'s wife away / jmdm. seine Frau abspenstig machen; | cleayn | Verb | |||
|
sich verloben transitiv english: betroth {verb}: I. {v/t} (jmdn. oder sich / o.s.) verloben (mit / to); |
naisht VN: naishtey, nashtey, naishtaghey | Verb | |||
|
Streit beilegen english: reconciliation, reunite, reconcile | aachoardail | Verb | |||
|
Schläfchen, Nickerchen machen english: lie down (verb): I. Schläfchen, Nickerchen machen, sich hinlegen; | lhie | Verb | |||
|
sich hinlegen english: lie down (verb): I. Schläfchen, Nickerchen machen, sich hinlegen; | lhie | Verb | |||
|
verloben transitiv english: betroth {verb}: I. {v/t} (jmdn. oder sich / o.s.) verloben (mit / to); |
naisht VN: naishtey, nastey, naishtaghey | Verb | |||
|
überladen Magen english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; |
laad VN: laadey | Verb | |||
|
beladen english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; |
laad VN: laadey | Verb | |||
|
verlocken transitiv english: entice (verb): I. {v/t} locken; II. verlocken, verleiten, verführen; entice s.o. away / a) jmdn. weglocken (from / von); b) {Kommerz, Beruf} jmdn. abwerben; entice s.o.'s wife away / jmdm. seine Frau abspenstig machen; |
cleayn VN: cleayney | Verb | |||
|
laden english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; |
laad VN: laadey | Verb | |||
|
verleiten transitiv english: entice (verb): I. {v/t} locken; II. verlocken, verleiten, verführen; entice s.o. away / a) jmdn. weglocken (from / von); b) {Kommerz, Beruf} jmdn. abwerben; entice s.o.'s wife away / jmdm. seine Frau abspenstig machen; |
cleayn VN: cleayney | Verb | |||
|
aufladen english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; |
laad VN: laadey | Verb | |||
|
beschweren english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; |
laad VN: laadey | Verb | |||
|
verfälschen Wein english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; |
laad VN: laadey | Verb | |||
|
jmdn. überhäufen english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; |
laad VN: laadey | Verb | |||
|
schälen transitiv english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder auspeitschen {ugs.}; |
fann, fannee VN: fanney | Verb | |||
|
tadeln english: reproach (verb) {s}: I. Vorwurf {m}, Tadel; II. {figürlich} Schande {f}; III. vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen; IV. jmdm. Vorwürfe machen, jmdn. tadeln; V. etwas tadeln; VI. {figürlich} ein Vorwurf sein für etwas, etwas mit Schanden bedecken; |
oanluck VN: oanluck, oanluckey | Verb | |||
|
moderfleckig werden english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen | merg, mergee | Verb | |||
|
sich enthüllen english: make bare (verb): I. sich entblößen, nackig machen, sich enthüllen (auch figürlich), sich entkleiden; |
baare VN: baarey | Verb | |||
|
rostig machen english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen | merg, mergee | Verb | |||
|
enthüllen english: make bare (verb): I. sich entblößen, nackig machen, sich enthüllen (auch figürlich), sich entkleiden; |
baare VN: baarey | fig, allg | Verb | ||
|
sich entblößen english: make bare (verb): I. sich entblößen, nackig machen, sich enthüllen (auch figürlich), sich entkleiden; |
baare VN: baarey | Verb | |||
|
sich entkleiden english: make bare (verb): I. sich entblößen, nackig machen, sich enthüllen (auch figürlich), sich entkleiden; | baare | Verb | |||
|
(sich) nackig machen english: make bare (verb): I. sich entblößen, nackig machen, sich enthüllen (auch figürlich), sich entkleiden; |
baare VN: baarey | Verb | |||
|
rostig werden english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen | merg, mergee | Verb | |||
|
vertilgen english: destroy (verb): I. zerstören, vernichten; II. zertrümmern, Gebäude, etc. niederreißen; III. (etwas) ruinieren, unbrauchbar machen; IV. (jmdn., eine Armee) vernichten; (Insekten, etc.) vertilgen; V. töten; VI. zunichte machen; {Militär, Schifffahrt} destroyer / Zerstörer {m}; |
stroie VN: stroie, Prät.: stroie | Verb | |||
|
abbalgen transitiv english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder auspeitschen {ugs.}; |
fann, fannee VN: fanney | Verb | |||
|
vorhalten english: reproach (verb) {s}: I. Vorwurf {m}, Tadel; II. {figürlich} Schande {f}; III. vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen; IV. jmdm. Vorwürfe machen, jmdn. tadeln; V. etwas tadeln; VI. {figürlich} ein Vorwurf sein für etwas, etwas mit Schanden bedecken; |
oanluck VN: oanluck, oanluckey | Verb | |||
|
vorwerfen transitiv english: reproach (verb) {s}: I. Vorwurf {m}, Tadel; II. {figürlich} Schande {f}; III. vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen; IV. jmdm. Vorwürfe machen, jmdn. tadeln; V. etwas tadeln; VI. {figürlich} ein Vorwurf sein für etwas, etwas mit Schanden bedecken; | oanluck | Verb | |||
|
vernichten english: destroy (verb): I. zerstören, vernichten; II. zertrümmern, Gebäude, etc. niederreißen; III. (etwas) ruinieren, unbrauchbar machen; IV. (jmdn., eine Armee) vernichten; (Insekten, etc.) vertilgen; V. töten; VI. zunichte machen; {Militär, Schifffahrt} destroyer / Zerstörer {m}; | stroie | Verb | |||
|
vernichten english: destroy (verb): I. zerstören, vernichten; II. zertrümmern, Gebäude, etc. niederreißen; III. (etwas) ruinieren, unbrauchbar machen; IV. (jmdn., eine Armee) vernichten; (Insekten, etc.) vertilgen; V. töten; VI. zunichte machen; {Militär, Schifffahrt} destroyer / Zerstörer {m}; |
stroie VN: stroie; Prät.: stroie | Verb | |||
|
unbrauchbar machen english: destroy (verb): I. zerstören, vernichten; II. zertrümmern, Gebäude, etc. niederreißen; III. (etwas) ruinieren, unbrauchbar machen; IV. (jmdn., eine Armee) vernichten; (Insekten, etc.) vertilgen; V. töten; VI. zunichte machen; {Militär, Schifffahrt} destroyer / Zerstörer {m}; |
stroie VN: stroie; Prät.: stroie | Verb | |||
|
zunichte machen english: destroy (verb): I. zerstören, vernichten; II. zertrümmern, Gebäude, etc. niederreißen; III. (etwas) ruinieren, unbrauchbar machen; IV. (jmdn., eine Armee) vernichten; (Insekten, etc.) vertilgen; V. töten; VI. zunichte machen; {Militär, Schifffahrt} destroyer / Zerstörer {m}; |
stroie VN: stroie; Prät. stroie | Verb | |||
|
töten english: destroy (verb): I. zerstören, vernichten; II. zertrümmern, Gebäude, etc. niederreißen; III. (etwas) ruinieren, unbrauchbar machen; IV. (jmdn., eine Armee) vernichten; (Insekten, etc.) vertilgen; V. töten; VI. zunichte machen; {Militär, Schifffahrt} destroyer / Zerstörer {m}; |
stroie VN: stroie, Prät.: stroie | Verb | |||
|
zerstören english: destroy (verb): I. zerstören, vernichten; II. zertrümmern, Gebäude, etc. niederreißen; III. (etwas) ruinieren, unbrauchbar machen; IV. (jmdn., eine Armee) vernichten; (Insekten, etc.) vertilgen; V. töten; VI. zunichte machen; {Militär, Schifffahrt} destroyer / Zerstörer {m}; | stroie | Verb | |||
|
zertrümmern english: destroy (verb): I. zerstören, vernichten; II. zertrümmern, Gebäude, etc. niederreißen; III. (etwas) ruinieren, unbrauchbar machen; IV. (jmdn., eine Armee) vernichten; (Insekten, etc.) vertilgen; V. töten; VI. zunichte machen; {Militär, Schifffahrt} destroyer / Zerstörer {m}; |
stroie VN: stroie; Prät.: stroie | Verb | |||
|
erwecken transitiv english: excite (verb): I. {v/t} (jmdn.) aufregen, erregen; get excited (over) / sich aufregen (über); II. {jmdn.} anreizen, aufreizen, aufstacheln, anstacheln, reizen; III. (jmdn. sexuell) erregen; IV. (Interesse, etc.) erregen, erwecken, hervorrufen; V. {Medizin} (Nerv) reizen; VI. {Elektrizität} erregen; VII. {Foto} lichtempfindlich machen; |
grees, greesee VN: greesey, greesaghey | Verb | |||
|
Leib öffnen transitiv english: loosen (verb): I. {v/t} (Knoten, etc. auch Medizin: Husten) lösen; {Rechtsmedizin} Leib öffnen; II. (Griff, Schraube, etc. auch Disziplin, etc.) lockern; (Boden) auflockern; III. {v/i} sich lockern auch figürlich, sich lösen; IV. {v/t} (Muskeln, etc.) lockern; {figürlich} jmdn. auflockern, {fig.} auch auftauen (Mensch); |
feaysl, feayshil VN: feaysley | mediz | Verb | ||
|
jmdn. auspeitschen transitiv english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.}; |
fann, fannee VN: fanney | Verb | |||
|
abhäuten Tier transitiv english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.}; |
fann, fannee baagh VN: fanney | Verb | |||
|
etw. ruinieren english: destroy (verb): I. zerstören, vernichten; II. zertrümmern, Gebäude, etc. niederreißen; III. (etwas) ruinieren, unbrauchbar machen; IV. (jmdn., eine Armee) vernichten; (Insekten, etc.) vertilgen; V. töten; VI. zunichte machen; {Militär, Schifffahrt} destroyer / Zerstörer {m}; |
stroie VN: stroie; Prät.: stroie | Verb | |||
|
(ver)rosten english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen | merg, mergee | Verb | |||
|
Halt machen lassen english: to halt: I. Halt machen lassen, anhalten (lassen), halten; II. {figürlich} zum Halten oder Stehen bringen | hault | Verb | |||
|
härten transitiv english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen; |
creoi, creoigh, creogh VN: creoighey, creoghey | Verb | |||
|
härter machen transitiv english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen; |
creoi, creoigh, creogh VN: creoighey, creoghey | techn, allg, Handw. | Verb | ||
|
hart machen oder gefühllos machen Misshandlung transitiv english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen; |
creoi, creoigh, creogh VN: creoighey, creoghey | fig, Manipul. Prakt. | Verb | ||
|
hart machen transitiv english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen; |
creoi, creoigh, creogh VN: creoighey, creoghey | Verb | |||
|
einrosten lassen english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen; IV. {figürlich} einrosten lassen | merg, mergee | fig | Verb | ||
|
extirpieren english: extirpate (verb): I. mit den Wurzeln ausreißen; II. {figürlich} ausmerzen, ausrotten; III. {Medizin} extirpieren, entfernen; |
astyr VN: gastyrt, gast(y)r, gastral | mediz | Verb | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 16:42:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Manx Deutsch jmdn. den Hof machen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken