| Deutsch▲▼ | Manx▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
krachen english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen; |
buirrooghey VN: buirrooghey, buirroogh | Verb | |||
|
brüllen transitiv intransitiv english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen; |
buirrooghey VN: buirrooghey, buirroogh | Verb | |||
|
Konjugieren mit Stroh oder Binsen etw. decken english: thatch (verb): I. mit Stroh oder Binsen etw. decken; | thoo | Handw. | Verb | ||
|
donnern english: roar (verbGebrüll, das Getöse): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen; |
buirrooghey VN: buirrooghey, buirroogh | Verb | |||
|
grollen english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen; |
buirrooghey VN: buirrooghey, buirroogh | Verb | |||
|
brausen Wind, Meer english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen; |
buirrooghey geay, faarkey VN: buirrooghey, buirroogh | fig | Verb | ||
|
keuchen Pferd english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen; |
buirrooghey cabbyl VN: buirrooghey, buirroogh | Tiermed. | Verb | ||
|
tosen english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen; |
buirrooghey VN: buirrooghey, buirroogh | fig | Verb | ||
|
toben english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen; |
buirrooghey VN: buirrooghey, buirroogh | fig | Verb | ||
|
säen intransitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen, ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen; |
cuir, cuirr VN: cuirrey | Verb | |||
|
säen transitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen, ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen; |
cuir, cuirr VN: cuirrey | fig | Verb | ||
|
säen transitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen, ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen; |
cuir, cuirr VN: cuirrey | Verb | |||
|
dröhnen, erdröhnen, donnern Fahrzeug english: roar (verbGebrüll, das Getöse): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen; |
buirrooghey VN: buirrooghey, buirroogh | Verb | |||
|
etw. bestäuben transitiv english: dust (verb): I. {v/t} abstauben, {scherzhaft} vom Staub befreien; II. auch dust down / ausbürsten, ausklopfen; |
joan VN: joaney | Verb | |||
|
verstreuen transitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen, ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen; |
cuir, cuirr VN: cuir, cuirr | Verb | |||
|
besäen Land transitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen, ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen; |
cuir, cuirr VN: cuirrey | Verb | |||
|
verursachen transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
doghaney VN: doghaney | Verb | |||
|
veranlassen transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
doghaney VN: doghaney | Verb | |||
|
lassen transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
doghaney VN: doghaney | Verb | |||
|
bewirken transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
doghaney VN: doghaney | Verb | |||
|
ausstreuen transitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen, ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen; |
cuir, cuirr VN: cuir, cuirr | Verb | |||
|
bereiten transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
doghaney VN: doghaney | Verb | |||
|
etwas brüllen transitiv english: roar (verb), (s): I. {v/i} brüllen, anbrüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern, brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude, Schmerz, etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien, jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n}, Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n}, Toben {n}, Brausen {n}, Krachen {n}, Grollen {n}, Donnern {n}, Dröhnen {n}; Donner {m}, Lärm {m} (Motor); Getöse {n}; |
garveighey, garveigagh VN: garveighey, garveigagh | Verb | |||
|
bezweifeln transitiv english: question (verb): I. {v/t} ausfragen, befragen, fragen; II. {Jura} vernehmen, verhören; III. etw. anzweifeln, bezweifeln, in Zweifel ziehen; |
feysht VN: feyshtey | Verb | |||
|
vernehmen transitiv english: question (verb): I. {v/t} ausfragen, befragen, fragen; II. {Jura} vernehmen, verhören; III. etw. anzweifeln, bezweifeln, in Zweifel ziehen; |
feysht VN: feyshtey | milit, recht, polit, jur, Verwaltungspr, Privatpers., Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. | Verb | ||
|
verhören transitiv english: question (verb): I. {v/t} ausfragen, befragen, fragen; II. {Jura} vernehmen, verhören; III. etw. anzweifeln, bezweifeln, in Zweifel ziehen; |
feysht VN: feyshtey | milit, recht, polit, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. | Verb | ||
|
befragen transitiv english: question (verb): I. {v/t} ausfragen, befragen, fragen; II. {Jura} vernehmen, verhören; III. etw. anzweifeln, bezweifeln, in Zweifel ziehen; |
feysht VN: feyshtey | Verb | |||
|
prüfen auch Pädagogik transitiv english: question; examine (verb): I. {v/t} untersuchen (auch Medizin); prüfen (auch Pädagogik), examinieren, besichtigen; II. {v/i} examine into s.th. / etw. untersuchen; |
feysht VN: feyshtey | Päd, allg | Verb | ||
|
untersuchen auch Medizin transitiv english: question; examine (verb): I. {v/t} untersuchen (auch Medizin); prüfen (auch Pädagogik), examinieren, besichtigen; II. {v/i} examine into s.th. / etw. untersuchen; |
feysht VN: feyshtey | mediz, allg | Verb | ||
|
besichtigen transitiv english: question; examine (verb): I. {v/t} untersuchen (auch Medizin); prüfen (auch Pädagogik), examinieren, besichtigen; II. {v/i} examine into s.th. / etw. untersuchen; |
feysht VN: feyshtey | Verb | |||
|
herbeiführen transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
doghaney VN: doghaney | Verb | |||
|
zufügen transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
doghaney VN: doghaney | Verb | |||
|
hervorrufen transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
doghaney VN: doghaney | Verb | |||
|
examinieren transitiv english: question; examine (verb): I. {v/t} untersuchen (auch Medizin); prüfen (auch Pädagogik), examinieren, besichtigen; II. {v/i} examine into s.th. / etw. untersuchen; |
feysht VN: feyshtit | Verwaltungspr | Verb | ||
|
etw. anzweifeln transitiv english: question (verb): I. {v/t} ausfragen, befragen, fragen; II. {Jura} vernehmen, verhören; III. etw. anzweifeln, bezweifeln, in Zweifel ziehen; |
feysht VN: feyshtey | Verb | |||
|
in Zweifel ziehen transitiv english: question (verb): I. {v/t} ausfragen, befragen, fragen; II. {Jura} vernehmen, verhören; III. etw. anzweifeln, bezweifeln, in Zweifel ziehen; |
feysht VN: feyshtey | Verb | |||
|
Konjugieren fragen transitiv english: question (verb): I. {v/t} ausfragen, befragen, fragen; II. {Jura} vernehmen, verhören; III. etw. anzweifeln, bezweifeln, in Zweifel ziehen; |
feysht VN: feyshtey | Verb | |||
|
ausfragen transitiv english: question (verb): I. {v/t} ausfragen, befragen, fragen; II. {Jura} vernehmen, verhören; III. etw. anzweifeln, bezweifeln, in Zweifel ziehen; |
feysht VN: feyshtey | Verb | |||
|
donnern intransitiv english: roar (verb), (s): I. {v/i} brüllen, anbrüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern, brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude, Schmerz, etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien, jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n}, Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n}, Toben {n}, Brausen {n}, Krachen {n}, Grollen {n}, Donnern {n}, Dröhnen {n}; Donner {m}, Lärm {m} (Motor); Getöse {n}; |
garveighey, garveigagh VN: garveighey, garveigagh | Verb | |||
|
brüllen intransitiv english: roar (verb), (s): I. {v/i} brüllen, anbrüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern, brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude, Schmerz, etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien, jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n}, Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n}, Toben {n}, Brausen {n}, Krachen {n}, Grollen {n}, Donnern {n}, Dröhnen {n}; Donner {m}, Lärm {m} (Motor); Getöse {n}; |
garveighey, garveigagh VN: garveighey, garveigagh | Verb | |||
|
einkreisen transitiv english: surround (verb), {s}: I. {v/t} umgeben, umringen (auch figürlich); II. {Militär} etw. umzingeln, umstellen, einkreisen, einschließen; III. {s} Einfassung {f}; besonders Bodenbelag {m}, Bodenschutzbelag {m} (zwischen Wand und Teppich); IV. (hunt) {USA} Treibjagd {f}; |
combaase VN: combaasey, combaasal | milit, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. | Verb | ||
|
zwinkern transitiv english: wink (verb): I. {v/i} blinzeln, zwinkern: wink at / a) (jmdm.) zublinzeln; b) {fig.} ein Auge zudrücken bei, (etw.) ignorieren; II. blinken, flimmern (Licht); III. (mit den Augen) blinzeln oder zwinkern; IV. Blinzeln {n}, Zwinkern {n}, Wink {m} (mit den Augen); |
meek VN: meekey, meekeytagh | Verb | |||
|
flimmern transitiv english: wink (verb): I. {v/i} blinzeln, zwinkern: wink at / a) (jmdm.) zublinzeln; b) {fig.} ein Auge zudrücken bei, (etw.) ignorieren; II. blinken, flimmern (Licht); III. (mit den Augen) blinzeln oder zwinkern; IV. Blinzeln {n}, Zwinkern {n}, Wink {m} (mit den Augen); |
meek VN: meekey, meekeytagh | Verb | |||
|
umstellen transitiv english: surround (verb), {s}: I. {v/t} umgeben, umringen (auch figürlich); II. {Militär} etw. umzingeln, umstellen, einkreisen, einschließen; III. {s} Einfassung {f}; besonders Bodenbelag {m}, Bodenschutzbelag {m} (zwischen Wand und Teppich); IV. (hunt) {USA} Treibjagd {f}; |
combaase VN: combaasey, combaasal | milit, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. | Verb | ||
|
brausen intransitiv english: roar (verb), (s): I. {v/i} brüllen, anbrüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern, brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude, Schmerz, etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien, jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n}, Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n}, Toben {n}, Brausen {n}, Krachen {n}, Grollen {n}, Donnern {n}, Dröhnen {n}; Donner {m}, Lärm {m} (Motor); Getöse {n}; |
garveighey, garveigagh VN: garveighey, garveigagh | Verb | |||
|
toben intransitiv english: roar (verb), (s): I. {v/i} brüllen, anbrüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern, brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude, Schmerz, etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien, jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n}, Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n}, Toben {n}, Brausen {n}, Krachen {n}, Grollen {n}, Donnern {n}, Dröhnen {n}; Donner {m}, Lärm {m} (Motor); Getöse {n}; |
garveighey, garveigagh VN: garveighey, garveigagh | fig | Verb | ||
|
tosen intransitiv english: roar (verb), (s): I. {v/i} brüllen, anbrüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern, brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude, Schmerz, etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien, jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n}, Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n}, Toben {n}, Brausen {n}, Krachen {n}, Grollen {n}, Donnern {n}, Dröhnen {n}; Donner {m}, Lärm {m} (Motor); Getöse {n}; |
garveighey, garveigagh VN: garveighey, garveigagh | fig | Verb | ||
|
anbrüllen intransitiv english: roar (verb), (s): I. {v/i} brüllen, anbrüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern, brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude, Schmerz, etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien, jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n}, Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n}, Toben {n}, Brausen {n}, Krachen {n}, Grollen {n}, Donnern {n}, Dröhnen {n}; Donner {m}, Lärm {m} (Motor); Getöse {n}; |
garveighey, garveigagh VN: garveighey, garveigagh | Verb | |||
|
keuchen Pferd intransitiv english: roar (verb), (s): I. {v/i} brüllen, anbrüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern, brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude, Schmerz, etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien, jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n}, Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n}, Toben {n}, Brausen {n}, Krachen {n}, Grollen {n}, Donnern {n}, Dröhnen {n}; Donner {m}, Lärm {m} (Motor); Getöse {n}; |
garveighey, garveigagh cabbyl VN: garveighey, garveigagh | Verb | |||
|
umgeben transitiv english: surround (verb), {s}: I. {v/t} umgeben, umringen (auch figürlich); II. {Militär} etw. umzingeln, umstellen, einkreisen, einschließen; III. {s} Einfassung {f}; besonders Bodenbelag {m}, Bodenschutzbelag {m} (zwischen Wand und Teppich); IV. (hunt) {USA} Treibjagd {f}; |
combaase VN: combaasey, combaasal | Verb | |||
|
dröhnen, erdröhnen intransitiv english: roar (verb), (s): I. {v/i} brüllen, anbrüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern, brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude, Schmerz, etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien, jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n}, Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n}, Toben {n}, Brausen {n}, Krachen {n}, Grollen {n}, Donnern {n}, Dröhnen {n}; Donner {m}, Lärm {m} (Motor); Getöse {n}; |
garveighey, garveigagh VN: garveighey, garveigagh | Verb | |||
|
krachen, grollen Donner intransitiv english: roar (verb), (s): I. {v/i} brüllen, anbrüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern, brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude, Schmerz, etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien, jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n}, Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n}, Toben {n}, Brausen {n}, Krachen {n}, Grollen {n}, Donnern {n}, Dröhnen {n}; Donner {m}, Lärm {m} (Motor); Getöse {n}; |
garveighey, garveigagh VN: garveighey, garveigagh | Verb | |||
|
umringen transitiv english: surround (verb), {s}: I. {v/t} umgeben, umringen (auch figürlich); II. {Militär} etw. umzingeln, umstellen, einkreisen, einschließen; III. {s} Einfassung {f}; besonders Bodenbelag {m}, Bodenschutzbelag {m} (zwischen Wand und Teppich); IV. (hunt) {USA} Treibjagd {f}; |
combaase VN: combaasey, combaasal | fig, allg | Verb | ||
|
umzingeln transitiv english: surround (verb), {s}: I. {v/t} umgeben, umringen (auch figürlich); II. {Militär} etw. umzingeln, umstellen, einkreisen, einschließen; III. {s} Einfassung {f}; besonders Bodenbelag {m}, Bodenschutzbelag {m} (zwischen Wand und Teppich); IV. (hunt) {USA} Treibjagd {f}; |
combaase VN: combaasey, combaasal | milit, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. | Verb | ||
|
einschließen transitiv english: surround (verb), {s}: I. {v/t} umgeben, umringen (auch figürlich); II. {Militär} etw. umzingeln, umstellen, einkreisen, einschließen; III. {s} Einfassung {f}; besonders Bodenbelag {m}, Bodenschutzbelag {m} (zwischen Wand und Teppich); IV. (hunt) {USA} Treibjagd {f}; |
combaase VN: combaasey, combaasal | milit, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. | Verb | ||
|
blinzeln transitiv english: wink (verb): I. {v/i} blinzeln, zwinkern: wink at / a) (jmdm.) zublinzeln; b) {fig.} ein Auge zudrücken bei, (etw.) ignorieren; II. blinken, flimmern (Licht); III. (mit den Augen) blinzeln oder zwinkern; IV. Blinzeln {n}, Zwinkern {n}, Wink {m} (mit den Augen); |
meek VN: meekey, meekeytagh | Verb | |||
|
jmdn. provozieren transitiv english: provoke (verb): I. {v/t} (jmdn.) provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) etw. hervorrufen, (Gefühl) erregen, c) jmdn. reizen, aufreizen, herausfordern; provoke s.o. to do s.th. / jmdn. dazu bewegen, etw. zu tun; |
grees, greesee VN: greesey, greesaghey | Verb | |||
|
trügen transitiv intransitiv english: deceive (verb): I. {v/t} täuschen (Mensch oder Sache), trügen (Sache); be deceived / sich täuschen lassen, sich irren (in / in [Dativ]): deceive o.s. sich etw. vormachen; II. meist pass.: (Hoffnung, etc.) enttäuschen; III. {v/i} trügen, täuschen (Sache); |
moll VN: molley | Verb | |||
|
jmdn. erzürnen transitiv english: provoke (verb): I. {v/t} (jmdn.) provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) etw. hervorrufen, (Gefühl) erregen, c) jmdn. reizen, aufreizen, herausfordern; provoke s.o. to do s.th. / jmdn. dazu bewegen, etw. zu tun; |
grees, greesee VN: greesey, greesaghey | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 7:40:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Manx Deutsch etw. brüllen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken