| Deutsch▲▼ | Manx▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
ermuntern transitiv english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass, Liebe) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n}; |
moost VN: moostey | Verb | |||
|
erwecken transitiv english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass, Liebe) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n}; |
moost VN: moostey | fig | Verb | ||
|
entflammen english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n}; |
moost VN: moostey | Verb | |||
|
aufwachen allg. auch fig. english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n}; |
moost VN: moostey | fig, allg | Verb | ||
|
erregen transitiv english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n}; |
moost VN: moostey | fig | Verb | ||
|
aufrütteln transitiv english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass, Liebe) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n}; |
moost VN: moostey | fig | Verb | ||
|
wachrufen english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n}; |
moost VN: moostey | fig | Verb | ||
|
umrühren Bier, etc. transitiv english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n}; | moost | techn | Verb | ||
|
wachrütteln transitiv english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass, Liebe) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n}; |
moost VN: moostey | Verb | |||
|
in Wut bringen transitiv english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass, Liebe) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n}; |
moost fam. VN: moostey | fig, fam. | Verb | ||
|
wecken, aufwecken transitiv english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass, Liebe) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n}; |
moost VN: moostey | Verb | |||
|
aufbringen, reizen transitiv english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass, Liebe) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n}; |
moost VN: moostey | fig | Verb | ||
|
aufjagen, aufschrecken Wild, etc. english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass, Liebe) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n}; |
moost VN: moostey | fig, allg | Verb | ||
|
erwecken transitiv english; wake (verb): I. {v/i} (oft): wake up / aufwachen, erwachen, wach werden (alle auch figürlich: Person, Gefühl, etc.); II. wachen, wach sein, wach bleiben; III. wake to / sich (einer Gefahr, etc.) bewusst werden; IV. (vom Tode oder von den Toten) auferstehen; V. {v/t} auch wake up / wecken, aufwecken, wachrütteln (auch figürlich); VI. {figürlich} erwecken, (Erinnerungen, Gefühle) wachrufen, (Streit, etc.) erregen; VII. {figürlich: jmdn., jmds. Geistes, etc.} aufrütteln; VIII. (von den Toten) auferwecken; IX. {besonders im Irisch-Englisch-Sprachigen Raum}: a) Totenwache {f}; b) Leichenschmaus {m}; X. {Religion, Historie} Kirchweih {f}, Kirchweihfest {n}; XI. {British} Betriebsferien {Plur.}; |
farrar VN: farrarey | fig | Verb | ||
|
wach sein intransitiv english; wake (verb): I. {v/i} (oft): wake up / aufwachen, erwachen, wach werden (alle auch figürlich: Person, Gefühl, etc.); II. wachen, wach sein, wach bleiben; III. wake to / sich (einer Gefahr, etc.) bewusst werden; IV. (vom Tode oder von den Toten) auferstehen; V. {v/t} auch wake up / wecken, aufwecken, wachrütteln (auch figürlich); VI. {figürlich} erwecken, (Erinnerungen, Gefühle) wachrufen, (Streit, etc.) erregen; VII. {figürlich: jmdn., jmds. Geistes, etc.} aufrütteln; VIII. (von den Toten) auferwecken; IX. {besonders im Irisch-Englisch-Sprachigen Raum}: a) Totenwache {f}; b) Leichenschmaus {m}; X. {Religion, Historie} Kirchweih {f}, Kirchweihfest {n}; XI. {British} Betriebsferien {Plur.}; |
farrar VN: farrarey | fig, allg | Verb | ||
|
wachrufen english; wake (verb): I. {v/i} (oft): wake up / aufwachen, erwachen, wach werden (alle auch figürlich: Person, Gefühl, etc.); II. wachen, wach sein, wach bleiben; III. wake to / sich (einer Gefahr, etc.) bewusst werden; IV. (vom Tode oder von den Toten) auferstehen; V. {v/t} auch wake up / wecken, aufwecken, wachrütteln (auch figürlich); VI. {figürlich} erwecken, (Erinnerungen, Gefühle) wachrufen, (Streit, etc.) erregen; VII. {figürlich: jmdn., jmds. Geistes, etc.} aufrütteln; VIII. (von den Toten) auferwecken; IX. {besonders im Irisch-Englisch-Sprachigen Raum}: a) Totenwachen {f}; b) Leichenschmaus {m}; X. {Religion, Historie} Kirchweih {f}, Kirchweihfest {n}; XI. {British} Betriebsferien {Plur.}; |
farrar VN: farrarey | fig | Verb | ||
|
wachrütteln transitiv english; wake (verb): I. {v/i} (oft): wake up / aufwachen, erwachen, wach werden (alle auch figürlich: Person, Gefühl, etc.); II. wachen, wach sein, wach bleiben; III. wake to / sich (einer Gefahr, etc.) bewusst werden; IV. (vom Tode oder von den Toten) auferstehen; V. {v/t} auch wake up / wecken, aufwecken, wachrütteln (auch figürlich); VI. {figürlich} erwecken, (Erinnerungen, Gefühle) wachrufen, (Streit, etc.) erregen; VII. {figürlich: jmdn., jmds. Geistes, etc.} aufrütteln; VIII. (von den Toten) auferwecken; IX. {besonders im Irisch-Englisch-Sprachigen Raum}: a) Totenwachen {f}; b) Leichenschmaus {m}; X. {Religion, Historie} Kirchweih {f}, Kirchweihfest {n}; XI. {British} Betriebsferien {Plur.}; |
farrar VN: farrarey | Verb | |||
|
wach werden allg. und fig. intransitiv english; wake (verb): I. {v/i} (oft): wake up / aufwachen, erwachen, wach werden (alle auch figürlich: Person, Gefühl, etc.); II. wachen, wach sein, wach bleiben; III. wake to / sich (einer Gefahr, etc.) bewusst werden; IV. (vom Tode oder von den Toten) auferstehen; V. {v/t} auch wake up / wecken, aufwecken, wachrütteln (auch figürlich); VI. {figürlich} erwecken, (Erinnerungen, Gefühle) wachrufen, (Streit, etc.) erregen; VII. {figürlich: jmdn., jmds. Geistes, etc.} aufrütteln; VIII. (von den Toten) auferwecken; IX. {besonders im Irisch-Englisch-Sprachigen Raum}: a) Totenwache {f}; b) Leichenschmaus {m}; X. {Religion, Historie} Kirchweih {f}, Kirchweihfest {n}; XI. {British} Betriebsferien {Plur.}; |
farrar VN: farrarey | fig, allg | Verb | ||
|
sich bewusst werden intransitiv english; wake (verb): I. {v/i} (oft): wake up / aufwachen, erwachen, wach werden (alle auch figürlich: Person, Gefühl, etc.); II. wachen, wach sein, wach bleiben; III. wake to / sich (einer Gefahr, etc.) bewusst werden; IV. (vom Tode oder von den Toten) auferstehen; V. {v/t} auch wake up / wecken, aufwecken, wachrütteln (auch figürlich); VI. {figürlich} erwecken, (Erinnerungen, Gefühle) wachrufen, (Streit, etc.) erregen; VII. {figürlich: jmdn., jmds. Geistes, etc.} aufrütteln; VIII. (von den Toten) auferwecken; IX. {besonders im Irisch-Englisch-Sprachigen Raum}: a) Totenwache {f}; b) Leichenschmaus {m}; X. {Religion, Historie} Kirchweih {f}, Kirchweihfest {n}; XI. {British} Betriebsferien {Plur.}; |
farrar VN: farrarey | Verb | |||
|
wach bleiben intransitiv english; wake (verb): I. {v/i} (oft): wake up / aufwachen, erwachen, wach werden (alle auch figürlich: Person, Gefühl, etc.); II. wachen, wach sein, wach bleiben; III. wake to / sich (einer Gefahr, etc.) bewusst werden; IV. (vom Tode oder von den Toten) auferstehen; V. {v/t} auch wake up / wecken, aufwecken, wachrütteln (auch figürlich); VI. {figürlich} erwecken, (Erinnerungen, Gefühle) wachrufen, (Streit, etc.) erregen; VII. {figürlich: jmdn., jmds. Geistes, etc.} aufrütteln; VIII. (von den Toten) auferwecken; IX. {besonders im Irisch-Englisch-Sprachigen Raum}: a) Totenwache {f}; b) Leichenschmaus {m}; X. {Religion, Historie} Kirchweih {f}, Kirchweihfest {n}; XI. {British} Betriebsferien {Plur.}; |
farrrar VN: farrarey | Verb | |||
|
erregen transitiv english; wake (verb): I. {v/i} (oft): wake up / aufwachen, erwachen, wach werden (alle auch figürlich: Person, Gefühl, etc.); II. wachen, wach sein, wach bleiben; III. wake to / sich (einer Gefahr, etc.) bewusst werden; IV. (vom Tode oder von den Toten) auferstehen; V. {v/t} auch wake up / wecken, aufwecken, wachrütteln (auch figürlich); VI. {figürlich} erwecken, (Erinnerungen, Gefühle) wachrufen, (Streit, etc.) erregen; VII. {figürlich: jmdn., jmds. Geistes, etc.} aufrütteln; VIII. (von den Toten) auferwecken; IX. {besonders im Irisch-Englisch-Sprachigen Raum}: a) Totenwache {f}; b) Leichenschmaus {m}; X. {Religion, Historie} Kirchweih {f}, Kirchweihfest {n}; XI. {British} Betriebsferien {Plur.}; |
farrar VN: farrarey | fig | Verb | ||
|
wachen intransitiv english; wake (verb): I. {v/i} (oft): wake up / aufwachen, erwachen, wach werden (alle auch figürlich: Person, Gefühl, etc.); II. wachen, wach sein, wach bleiben; III. wake to / sich (einer Gefahr, etc.) bewusst werden; IV. (vom Tode oder von den Toten) auferstehen; V. {v/t} auch wake up / wecken, aufwecken, wachrütteln (auch figürlich); VI. {figürlich} erwecken, (Erinnerungen, Gefühle) wachrufen, (Streit, etc.) erregen; VII. {figürlich: jmdn., jmds. Geistes, etc.} aufrütteln; VIII. (von den Toten) auferwecken; IX. {besonders im Irisch-Englisch-Sprachigen Raum}: a) Totenwache {f}; b) Leichenschmaus {m}; X. {Religion, Historie} Kirchweih {f}, Kirchweihfest {n}; XI. {British} Betriebsferien {Plur.}; |
farrar VN: farrarey | Verb | |||
|
aufrütteln transitiv english; wake (verb): I. {v/i} (oft): wake up / aufwachen, erwachen, wach werden (alle auch figürlich: Person, Gefühl, etc.); II. wachen, wach sein, wach bleiben; III. wake to / sich (einer Gefahr, etc.) bewusst werden; IV. (vom Tode oder von den Toten) auferstehen; V. {v/t} auch wake up / wecken, aufwecken, wachrütteln (auch figürlich); VI. {figürlich} erwecken, (Erinnerungen, Gefühle) wachrufen, (Streit, etc.) erregen; VII. {figürlich: jmdn., jmds. Geistes, etc.} aufrütteln; VIII. (von den Toten) auferwecken; IX. {besonders im Irisch-Englisch-Sprachigen Raum}: a) Totenwache {f}; b) Leichenschmaus {m}; X. {Religion, Historie} Kirchweih {f}, Kirchweihfest {n}; XI. {British} Betriebsferien {Plur.}; |
farrar VN: farrarey | fig | Verb | ||
|
auferstehen intransitiv english; wake (verb): I. {v/i} (oft): wake up / aufwachen, erwachen, wach werden (alle auch figürlich: Person, Gefühl, etc.); II. wachen, wach sein, wach bleiben; III. wake to / sich (einer Gefahr, etc.) bewusst werden; IV. (vom Tode oder von den Toten) auferstehen; V. {v/t} auch wake up / wecken, aufwecken, wachrütteln (auch figürlich); VI. {figürlich} erwecken, (Erinnerungen, Gefühle) wachrufen, (Streit, etc.) erregen; VII. {figürlich: jmdn., jmds. Geistes, etc.} aufrütteln; VIII. (von den Toten) auferwecken; IX. {besonders im Irisch-Englisch-Sprachigen Raum}: a) Totenwache {f}; b) Leichenschmaus {m}; X. {Religion, Historie} Kirchweih {f}, Kirchweihfest {n}; XI. {British} Betriebsferien {Plur.}; |
farrar VN: farrarey | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 0:38:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Manx Deutsch aufwachen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken