| Deutsch▲▼ | Manx▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Schlichtung, das Schlichten -en, -- f aachaarjaghey: I. Ver-, Aussöhnung {f}; english: reconcilation, reconcile | aachaarjaghey | Substantiv | |||
|
plötzlich verschwinden english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver-, ent-)schwinden, dahinschwinden, sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden, verschwinden | skell | Verb | |||
|
langsam (ver-/ent-)schwinden english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver-, ent-)schwinden, dahinschwinden, sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden, verschwinden | skell | Verb | |||
|
sich verlieren english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver-, ent-)schwinden, dahinschwinden, sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden, verschwinden | skell | Verb | |||
|
null werden english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver-, ent-)schwinden, dahinschwinden, sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden, verschwinden | skell | math | Verb | ||
|
dahinschwinden english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver-, ent-)schwinden, dahinschwinden, sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden, verschwinden | skell | Verb | |||
|
rostig machen english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen | merg, mergee | Verb | |||
|
moderfleckig werden english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen | merg, mergee | Verb | |||
|
rostig werden english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen | merg, mergee | Verb | |||
|
(ver-, ab-, um)ändern english: change (verb): I. verändern, abändern, umändern, ändern; | caghlaa | Verb | |||
|
einrosten lassen english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen; IV. {figürlich} einrosten lassen | merg, mergee | fig | Verb | ||
|
(ver)rosten english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen | merg, mergee | Verb | |||
|
trauen ein Paar durch einen Geistlichen transitiv english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten; |
poose VN: poosey | relig, Verwaltungspr | Verb | ||
|
sich verheiraten intransitiv english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten; |
poose VN: poosey | Verb | |||
|
eng verbinden transitiv english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten; |
poose VN: poosey | fig | Verb | ||
|
eng verknüpfen transitiv english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten; |
poose VN: poosey | Verb | |||
|
sich vermählen mit transitiv english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten; |
poose VN: poosey | Verb | |||
|
Konjugieren heiraten transitiv english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten; |
poose VN: poosey | Verb | |||
|
sich heiraten intransitiv english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten; |
poose VN: poosey | Verb | |||
|
sich verheiraten mit transitiv english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten; |
poose VN: poosey | Verb | |||
|
streuen english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.) | spreih | Verb | |||
|
bestreuen english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.) | spreih | Verb | |||
|
verteilen english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.) | spreih | Verb | |||
|
leichter Schneefall m english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m} / Niesel {m}; X. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.) | spreih | Substantiv | |||
|
besprenkeln english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.) | spreih | Verb | |||
|
besprengen english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.) | spreih | Verb | |||
|
Prise Salz, etc. f english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m} / Niesel {m}; X. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.) | spreih | Substantiv | |||
|
Sprühregen -- m english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.) | spreih | Substantiv | |||
|
sprenkeln english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.) | spreih | Verb | |||
|
verstreuen english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.) | spreih | Verb | |||
|
niedersprühen english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.) | spreih | Verb | |||
|
zerstreuen english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.) | spreih | Verb | |||
|
sprengen / versprengen english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.) | spreih | Verb | |||
|
benetzen, netzen english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.) | spreih | Verb | |||
|
verstreuen, zerstreuen, verteilen english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m} / Niesel {m}; X. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.) | spreih | Verb | |||
|
sprühen, versprühen english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m} / Niesel {m}; X. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.) | spreih | Verb | |||
|
Fäule -- f english: rot (verb): I. (ver)faulen, (ver)modern (auch figürlich im Gefängnis); verrotten, verwesen, rotten; (geologisch) verwittern; II. {figürlich} verkommen, verrotten; III. {British slang} quatschen, Unsinn reden; IV. {v/t} faulen lassen; V. (besonders Flachs) rotten; VI. {British slang} (Plan) vermurksen; VII. {British slang} jmdn. anpflaumen; VIII. {s} a) Fäulnis {f}, Verwesung {f}, b) Fäule {f}; c) etwas Verfaultes {n}; IX. {Zoologie} a) Fäule {f}, b) Leberfäule {f} (bei Schafen); X. {British slang} Quatsch {m}, Blödsinn {m}; | lhoau | Substantiv | |||
|
modern english: rot (verb): I. (ver)faulen, (ver)modern (auch figürlich im Gefängnis); verrotten, verwesen, rotten; (geologisch) verwittern; II. {figürlich} verkommen, verrotten; III. {British slang} quatschen, Unsinn reden; IV. {v/t} faulen lassen; V. (besonders Flachs) rotten; VI. {British slang} (Plan) vermurksen; VII. {British slang} jmdn. anpflaumen; VIII. {s} a) Fäulnis {f}, Verwesung {f}, b) Fäule {f}; c) etwas Verfaultes {n}; IX. {Zoologie} a) Fäule {f}, b) Leberfäule {f} (bei Schafen); X. {British slang} Quatsch {m}, Blödsinn {m}; | lhoau | Verb | |||
|
Verwesung, das Verwesen f english: rot (verb): I. (ver)faulen, (ver)modern (auch figürlich im Gefängnis); verrotten, verwesen, rotten; (geologisch) verwittern; II. {figürlich} verkommen, verrotten; III. {British slang} quatschen, Unsinn reden; IV. {v/t} faulen lassen; V. (besonders Flachs) rotten; VI. {British slang} (Plan) vermurksen; VII. {British slang} jmdn. anpflaumen; VIII. {s} a) Fäulnis {f}, Verwesung {f}, b) Fäule {f}; c) etwas Verfaultes {n}; IX. {Zoologie} a) Fäule {f}, b) Leberfäule {f} (bei Schafen); X. {British slang} Quatsch {m}, Blödsinn {m}; | lhoau | Substantiv | |||
|
verkommen english: rot (verb): I. (ver)faulen, (ver)modern (auch figürlich im Gefängnis); verrotten, verwesen, rotten; (geologisch) verwittern; II. {figürlich} verkommen, verrotten; III. {British slang} quatschen, Unsinn reden; IV. {v/t} faulen lassen; V. (besonders Flachs) rotten; VI. {British slang} (Plan) vermurksen; VII. {British slang} jmdn. anpflaumen; VIII. {s} a) Fäulnis {f}, Verwesung {f}, b) Fäule {f}; c) etwas Verfaultes {n}; IX. {Zoologie} a) Fäule {f}, b) Leberfäule {f} (bei Schafen); X. {British slang} Quatsch {m}, Blödsinn {m}; | lhoau | Verb | |||
|
rotten Flachs english: rot (verb): I. (ver)faulen, (ver)modern (auch figürlich im Gefängnis); verrotten, verwesen, rotten; (geologisch) verwittern; II. {figürlich} verkommen, verrotten; III. {British slang} quatschen, Unsinn reden; IV. {v/t} faulen lassen; V. (besonders Flachs) rotten; VI. {British slang} (Plan) vermurksen; VII. {British slang} jmdn. anpflaumen; VIII. {s} a) Fäulnis {f}, Verwesung {f}, b) Fäule {f}; c) etwas Verfaultes {n}; IX. {Zoologie} a) Fäule {f}, b) Leberfäule {f} (bei Schafen); X. {British slang} Quatsch {m}, Blödsinn {m}; | lhoau | Verb | |||
|
verwesen english: rot (verb): I. (ver)faulen, (ver)modern (auch figürlich im Gefängnis); verrotten, verwesen, rotten; (geologisch) verwittern; II. {figürlich} verkommen, verrotten; III. {British slang} quatschen, Unsinn reden; IV. {v/t} faulen lassen; V. (besonders Flachs) rotten; VI. {British slang} (Plan) vermurksen; VII. {British slang} jmdn. anpflaumen; VIII. {s} a) Fäulnis {f}, Verwesung {f}, b) Fäule {f}; c) etwas Verfaultes {n}; IX. {Zoologie} a) Fäule {f}, b) Leberfäule {f} (bei Schafen); X. {British slang} Quatsch {m}, Blödsinn {m}; | lhoau | Verb | |||
|
faulen english: rot (verb): I. (ver)faulen, (ver)modern (auch figürlich im Gefängnis); verrotten, verwesen, rotten; (geologisch) verwittern; II. {figürlich} verkommen, verrotten; III. {British slang} quatschen, Unsinn reden; IV. {v/t} faulen lassen; V. (besonders Flachs) rotten; VI. {British slang} (Plan) vermurksen; VII. {British slang} jmdn. anpflaumen; VIII. {s} a) Fäulnis {f}, Verwesung {f}, b) Fäule {f}; c) etwas Verfaultes {n}; IX. {Zoologie} a) Fäule {f}, b) Leberfäule {f} (bei Schafen); X. {British slang} Quatsch {m}, Blödsinn {m}; | lhoau | Verb | |||
|
verrotten english: rot (verb): I. (ver)faulen, (ver)modern (auch figürlich im Gefängnis); verrotten, verwesen, rotten; (geologisch) verwittern; II. {figürlich} verkommen, verrotten; III. {British slang} quatschen, Unsinn reden; IV. {v/t} faulen lassen; V. (besonders Flachs) rotten; VI. {British slang} (Plan) vermurksen; VII. {British slang} jmdn. anpflaumen; VIII. {s} a) Fäulnis {f}, Verwesung {f}, b) Fäule {f}; c) etwas Verfaultes {n}; IX. {Zoologie} a) Fäule {f}, b) Leberfäule {f} (bei Schafen); X. {British slang} Quatsch {m}, Blödsinn {m}; | lhoau | Verb | |||
|
verwittern english: rot (verb): I. (ver)faulen, (ver)modern (auch figürlich im Gefängnis); verrotten, verwesen, rotten; (geologisch) verwittern; II. {figürlich} verkommen, verrotten; III. {British slang} quatschen, Unsinn reden; IV. {v/t} faulen lassen; V. (besonders Flachs) rotten; VI. {British slang} (Plan) vermurksen; VII. {British slang} jmdn. anpflaumen; VIII. {s} a) Fäulnis {f}, Verwesung {f}, b) Fäule {f}; c) etwas Verfaultes {n}; IX. {Zoologie} a) Fäule {f}, b) Leberfäule {f} (bei Schafen); X. {British slang} Quatsch {m}, Blödsinn {m}; | lhoau | Verb | |||
|
chartern Flugzeug transitiv english: hire (verb): I. {v/t} mieten, {Flugszueg} chartern; II. (auch: hire on): a) jmdn. einstellen, anstellen; b) (besonders Schifffahrt) anheuern; c) jmdn. engagieren; III. (meist hire out): vermieten; IV. hire o.s. out / eine Beschäftigung annehmen; (to / bei); V. {s}: Miete {f}: hire on or for hire: a) mietweise, zu vermieten; for hire / frei Taxi; take (let) a car on hire / ein Auto (ver)mieten; hire car / Leihwagen, Mietwagen {m}; VI. Entgelt {n}, Lohn {m}; |
faill, faillee VN: failley | Verb | |||
|
verfaulen english: rot (verb): I. (ver)faulen, (ver)modern (auch figürlich im Gefängnis); verrotten, verwesen, rotten; (geologisch) verwittern; II. {figürlich} verkommen, verrotten; III. {British slang} quatschen, Unsinn reden; IV. {v/t} faulen lassen; V. (besonders Flachs) rotten; VI. {British slang} (Plan) vermurksen; VII. {British slang} jmdn. anpflaumen; VIII. {s} a) Fäulnis {f}, Verwesung {f}, b) Fäule {f}; c) etwas Verfaultes {n}; IX. {Zoologie} a) Fäule {f}, b) Leberfäule {f} (bei Schafen); X. {British slang} Quatsch {m}, Blödsinn {m}; | lhoau | Verb | |||
|
vermodern english: rot (verb): I. (ver)faulen, (ver)modern (auch figürlich im Gefängnis); verrotten, verwesen, rotten; (geologisch) verwittern; II. {figürlich} verkommen, verrotten; III. {British slang} quatschen, Unsinn reden; IV. {v/t} faulen lassen; V. (besonders Flachs) rotten; VI. {British slang} (Plan) vermurksen; VII. {British slang} jmdn. anpflaumen; VIII. {s} a) Fäulnis {f}, Verwesung {f}, b) Fäule {f}; c) etwas Verfaultes {n}; IX. {Zoologie} a) Fäule {f}, b) Leberfäule {f} (bei Schafen); X. {British slang} Quatsch {m}, Blödsinn {m}; | lhoau | fig, allg | Verb | ||
|
mieten transitiv english: hire (verb): I. {v/t} mieten, {Flugszueg} chartern; II. (auch: hire on): a) jmdn. einstellen, anstellen; b) (besonders Schifffahrt) anheuern; c) jmdn. engagieren; III. (meist hire out): vermieten; IV. hire o.s. out / eine Beschäftigung annehmen; (to / bei); V. {s}: Miete {f}: hire on or for hire: a) mietweise, zu vermieten; for hire / frei Taxi; take (let) a car on hire / ein Auto (ver)mieten; hire car / Leihwagen, Mietwagen {m}; VI. Entgelt {n}, Lohn {m}; |
faill, faillee {(VN: failley | Verb | |||
|
engagieren transitiv english: hire (verb): I. {v/t} mieten, {Flugszueg} chartern; II. (auch: hire on): a) jmdn. einstellen, anstellen; b) (besonders Schifffahrt) anheuern; c) jmdn. engagieren; III. (meist hire out): vermieten; IV. hire o.s. out / eine Beschäftigung annehmen; (to / bei); V. {s}: Miete {f}: hire on or for hire: a) mietweise, zu vermieten; for hire / frei Taxi; take (let) a car on hire / ein Auto (ver)mieten; hire car / Leihwagen, Mietwagen {m}; VI. Entgelt {n}, Lohn {m}; |
faill, faillee VN: failley | Verb | |||
|
Konjugieren vermieten transitiv english: hire (verb): I. {v/t} mieten, {Flugszueg} chartern; II. (auch: hire on): a) jmdn. einstellen, anstellen; b) (besonders Schifffahrt) anheuern; c) jmdn. engagieren; III. (meist hire out): vermieten; IV. hire o.s. out / eine Beschäftigung annehmen; (to / bei); V. {s}: Miete {f}: hire on or for hire: a) mietweise, zu vermieten; for hire / frei Taxi; take (let) a car on hire / ein Auto (ver)mieten; hire car / Leihwagen, Mietwagen {m}; VI. Entgelt {n}, Lohn {m}; |
faill, faillee VN: failley | Verb | |||
|
anheuern transitiv english: hire (verb): I. {v/t} mieten, {Flugszueg} chartern; II. (auch: hire on): a) jmdn. einstellen, anstellen; b) (besonders Schifffahrt) anheuern; c) jmdn. engagieren; III. (meist hire out): vermieten; IV. hire o.s. out / eine Beschäftigung annehmen; (to / bei); V. {s}: Miete {f}: hire on or for hire: a) mietweise, zu vermieten; for hire / frei Taxi; take (let) a car on hire / ein Auto (ver)mieten; hire car / Leihwagen, Mietwagen {m}; VI. Entgelt {n}, Lohn {m}; |
faill, faillee VN: failley | Verb | |||
|
begehren english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren; | çhee | Verb | |||
|
anstellen, einstellen transitiv english: hire (verb): I. {v/t} mieten, {Flugszueg} chartern; II. (auch: hire on): a) jmdn. einstellen, anstellen; b) (besonders Schifffahrt) anheuern; c) jmdn. engagieren; III. (meist hire out): vermieten; IV. hire o.s. out / eine Beschäftigung annehmen; (to / bei); V. {s}: Miete {f}: hire on or for hire: a) mietweise, zu vermieten; for hire / frei Taxi; take (let) a car on hire / ein Auto (ver)mieten; hire car / Leihwagen, Mietwagen {m}; VI. Entgelt {n}, Lohn {m}; |
faill, faillee VN: failley | Verb | |||
|
Konjugieren nachlassen Bremsen intransitiv english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden; |
fiogh VN: fioghey | auto, techn | Verb | ||
|
aufsuchen english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren; | çhee | Verb | |||
|
Konjugieren suchen english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren; | çhee | Verb | |||
|
beantragen english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren; | çhee | jur, Verwaltungspr | Verb | ||
|
suchen bei Rat, Hilfe english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren; | çhee | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 19:31:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Manx Deutsch (ver-/ent-)schwinden
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken