Deutsch▲ ▼  Irisch▲ ▼  Kategorie Typ 
 begraben  [Verb  irreg.]   transitiv  ich begrabe / adhlacaim [im Irischen: Stamm: adhlaic ---> 2. Pers. Sing.; Verbalnomen: adhlacadh, Verbaladjektiv /Partizip II: adhlactha]
 
Konjugieren  adhlacaim  [vtr]   Verb 
 ▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren  gehen   intransitiv   
 alt veraltet  beirim   Verb 
 ▶ Konjugieren  verkaufen  ich verkaufe = reicim [im Irischen: Stamm reic, Verbalnomen: reic [rεk], Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut]
 
Konjugieren  reicim  reic [rεk]
Präsens:
autonom: reictear;
Präteritum:
autonom: reiceadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: reictí;
Futur:
autonom: reicfear;
Konditional:
autonom: reicfí;
Imperativ: 
autonom: reictear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go reictear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá reictí;
 Verb 
Dekl.  Hindernis  -se  n 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
  
 col  [Sin.:  Nom.:  an  col,  Gen.:  an  choil  /  an  chola,  Dat.:  don  chol;  Plural:  Nom.:  na  colanna,  Gen.:  na  gcola,  Dat.:  leis  na  colanna]  colanna [Nom./Dat.], cola [Gen.], a cholanna [Vok.]  m 
col [kol], colanna [kolənə];
 Substantiv 
 auferlegen   transitiv  ich erlege auf = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe]
 
Konjugieren  leamhnaím  leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe;
 Verb 
 vorschreiben  [jmdn.  z.  B.  etwas  vorschreiben]   transitiv  ich schreibe vor = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú, Verbaladjektiv: leamhnaithe]
 
Konjugieren  leamhnaím  leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe;
 Verb 
 Es  ist  schön. go = obligatorisch für Connacht und Munster
 
 Tá  sé  deas.  /  Tá  sé  go  deas.  Connacht  Redewendung 
 Es  wird  bald  fertig  sein.  
 Ní  fada  go  mbeidh  sé  ullamh.  Redewendung 
 Ist  er?  (fragend)  interrogativ Er ist nicht = níl sé;
 
 An  bhfuil  sé?  
 er  wird  sein  
 beidh  sé  Redewendung 
 wie  er  sagte  ...  
 a  nduairt  sé  ...  Redewendung 
 er  war  nicht  
 ní  raibh  sé  Redewendung 
 Es  ist  bewölkt.  /  Es  ist  wolkig.  
 Tá  sé  scamallach  
 gut  in  Form  
 go  buacach  Redewendung 
 zum  Ende,  zum  Schluss  fig.  
 go  cúl  
 Es  ist  trocken.  Wetter  
 Tá  sé  tirim.  Redewendung 
 Er  ist  (krank)  im  Bett.  Er  liegt  krank  im  Bett.  
 Tá  sé  ina  luí.  Redewendung 
 er  würde  Geschenke  übergeben  /  überreichen  
 thugadh  sé  tabharthaistí  uaidh  Redewendung 
 Es  ist  bewölkt  /wolkig.  Wetter  
 Tá  sé  scamallach.  aimsir  
 Er  wird  bald  antworten.  
 Freagróidh  sé  gan  mhoill.  Redewendung 
 Er  antwortete  mir.  
 D'fhreagair  sé  mé.  Redewendung 
 Er  brachte  kein  (einziges)  Wort  heraus.  
 Níor  labhair  sé  drud.  
 Es  ist  sonnig.  Wetter  
 Tá  sé  grianmhar.  aimsir  Redewendung 
 Es  ist  nass.  Wetter  
 Tá  sé  fliuch.  aimsir  
 Die  Sonne  scheint.  /  Die  Sonne  ist  am  scheinen.  
 Tá  sé  ag  cur  sneachta.  
 weltlich,  irdisch  
 saolta saolta [se:lhə];
 Adjektiv 
 es  erscheint  mir,  (dass)  
 samhlaítear  dom  (go)  Redewendung 
 Wozu  ...?  /  Wofür  ...?  
 Cad  chuige  go...?  Redewendung 
 fig figürlich  auf  jeden  Fall,  auf  gewisse  Weise  /  auf  bestimmte  Weise  
 ach  go  háirithe  fig figürlich Redewendung 
 ▶ ▶ zu  
 go  
 wo  auch  immer  er  jetzt  ist  
 pé  ball  ina  bhfuil  sé  anois  Redewendung 
 Es  ist  am  schneien.  Wetter  
 Tá  sé  ag  cur  sneachta.  aimsir  Redewendung 
 wünschen  ich wünsche /bete = guím [Stamm im Irischen: guigh, Verb der 1. Konjugation, Verbaladjektiv: guite]
 
 guím  Präsens:
autonom: guitear;
Präteritum:
autonom: guíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ghuití;
Futur:
autonom: guífear;
Konditional:
autonom: ghuífí;
Imperativ:
autonom: guitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go nguitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá nguití;
Verbalnomen: 
Verbaladjektiv: guite
 Verb 
 färben  ich färbe = dathaím [Stamm im Irischen: dathaigh, Verbalnomen: dathú, Verbaladjektiv: dathaithe, Verb der 2. Konjugation Konjugation wie salaigh]
 
Konjugieren  dathaím  Präsens:
autonom: dathaítear;
 
Präteritum: 
autonom: dathaítíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhathaítí;
Futur:
autonom: dathófar;
Konditional:
autonom: dhathófaí;
Imperativ:
autonom: dathaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndathaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndatháití;
Verbalnomen: dathú:
Verbaladjektiv: dathaithe;
 Verb 
 Es  ist  nicht  weiß  sondern  (aber)  grau.  
 Chan  geal  atá  sé  ach  liath.  Redewendung 
 Gut.  Und  dir?  
 Tá  mé  go  dona.  
 Was  ist  mit  dir?  /  Was  fehlt  dir?  
 Tá  mé  go  dona.  
 Mir  geht  es  schlecht.  /  Mir  geht's  schlecht.  
 Tá  mé  go  dona.  
 Mir  ist  schlecht.  
 Tá  mé  go  dona.  
 Ich  fühl  mich  (so)  abgeschlagen.  Ich  fühle  mich  müde  (kaputt).  
 Tá  mé  go  dona.  
 von  ganz  oben  nach  ganz  unten,  von  hoch  nach  unten,  von  der  Spitze  zum  Fuß  
 ó  bharr  go  bun  Redewendung 
 Mir  geht  es  nicht  schlecht.  /  ugs.:  Mir  geht's  nicht  schlecht.  
 Níl  mé  go  dona.  
 Er  hat  (eine)  lange  Zeit  gewartet.  
 Is  fada  a  bhí  sé  ag  feitheamh  Redewendung 
 Es  war  sehr  nass  am  Dienstag.  Wetter  
 Bhí  sé  iontach  fliuch  Dé  Máirt.  aimsir  Redewendung 
 Der  erste  Schritt,  den  er  machte  war  getan  
 Is  é  céad  ásc  a  dhein  sé  ná.  Redewendung 
 Ich  habe  den  Mut  etwas  zu  tun.  Ich  habe  die  Courage  etwas  zu  tun.  
 Tá  sé  de  mhisneach  agam  rud  a  dhéanamh.  Redewendung 
 Er  versuchte  einen  Tiefschlag  gegen  mich  einzusetzen. Tiefschlag 
 
 Do  cheap  sé  droich  iarracht  do  thabhairt  fúm.  Redewendung 
 Er  verbrachte  sein  ganzes  Leben  damit.  
 Do  chaill  sé  a  raibh  den  tsaol  aige  leis.  Redewendung 
 Das  Wetter  ist  schlecht.  
 Tá  an  aimsir  go  dona.  
 Wer  ist  die(se)  Frau? Im Irischen: Alle Prep.-Pron. sind  maskulin mit Interrogativen.. Subprädikate und andere Pronomen sind zusammen mit Interrogativen maskulin.
 
 Cé  hé  an  bhean  sin?  
 für  immer,  für  ewig;  immer,  unaufhörlich  Adv. verwendet im Irischen (go deo) bei Futur-Sätzen
 
 go  deo  Adverb 
 für  alle  Zeit,  bis  zum  jüngsten  Tag,  für  oder  auf  immer  
 go  brách  Adverb 
 generell  
 go  ginearálta  Adjektiv 
 beträchtlich,  erheblich  
 go  mór  Adjektiv 
 trotz,  ungeachtet  der  Tatsache,  dass  
 d’ainneoin  go  Redewendung 
 ▶ ▶ ▶ ▶ nach 1. a) bezeichnet eine bestimmte Richtung
 
 go  dtí  Präposition 
 Ausruf Schlecht! Ausruf auf Nachfrage
 
 Go  dona!  
 gerade,  genau,  präzisiert  
 go  beacht  Adjektiv, Adverb 
 besonders  
 go  háirithe  Adverb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 22:10:03 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen  Häufigkeit  20