| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
kurz-lebig; kurz; nahe; eng, beengt
|
gairid gairid [gɑrʹidʹ]; Comp.: gairide [gɑrʹidʹi];
| Adjektiv | |||||||
| Könnten Sie eine Minute warten? / Könnten Sie kurz warten? | An bhféadfá fanacht nóiméad? | Redewendung | |||||||
|
es kurz machen transitiv ich mache es kurz = ciorraím [Stamm im Irischen: ciorraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: ciorrú, Verbaladjektiv: ciorraithe] |
ciorraím ciorraím [kʹi'rʹi:mʹ], ciorrú [kʹi'rʹu:];
Präsens:
autonom: ciorraítear;
Präteritum:
autonom: ciorraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chiorraítí;
Futur:
autonom: ciorrófar;
Konditional:
autonom: chiorrófaí;
Imperativ:
autonom: ciorraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gciorraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gciorraítí;
Verbalnomen: ciorrú [Sing. Gen.: ciorraithe];
Verbaladjektiv: ciorraithe; | Verb | |||||||
|
fig. (kurzer) Augenblick (kurzen) -e m Die 1. Deklination im Irischen; |
snap [Sing. Nom.: an snap, Gen.: an tsnaip, Dat.: don snap / leis an snap; Plural: Nom.: na snapanna, Gen.: na snapanna, Dat.: leis na snapanna] snapanna m An Chéad Díochlaonadh; snap [snɑp], Sing. Gen.: snaip; Plural: snapanna [snɑpənə]; | Substantiv | |||||||
|
Mastiff m, Bulldogge f, Englische Dogge f m Die 4. Deklination im Irischen; der Dogge ähnlicher, kurz- und glatthaariger Hund mit kleinen Hängeohren, der meist als Schutzhund gehalten wird |
maistín m An Ceathrú Díochlaonadh; maistín [mɑʃ'tʹi:nʹ]; maistíní [mɑʃ'tʹi:nʹi:]; | Substantiv | |||||||
|
Er kann jeden Augenblick [jede Sekunde, jederzeit] wieder zurück sein. geschäftlich kurze Vertröstung (dann sollte der Chef aber auch tatsächlich vorhaben wieder auf der Matte zu stehen und nicht erst in 15 Minuten oder gar erst in 2 Stunden, meistens wenn man weiß ist kurz einmal raus ---> örtliche Begebenheit "nicht WC/Toilette sagen" und selbst das schenkt man sich auch vorab mit der örtlichen Begebenheit; oder man genau weiß, wo er sich unmittelbar z. B. Nachbarbüro aufhält, um ihn holen zu können) | D'fhéadfadh sí a bheith ar ais/ nóiméad ar bith. | ||||||||
|
Sie kann jederzeit [jede Minute, jeden Augenblick] wieder zurück sein/reinkommen. geschäftlich kurze Vertröstung (dann sollte die Chefin aber auch tatsächlich vorhaben wieder auf der Matte zu stehen und nicht erst in 15 Minuten oder gar erst in 2 Stunden, meistens wenn man weiß ist kurz einmal raus ---> örtliche Begebenheit "nicht WC/Toilette sagen" und selbst das schenkt man sich auch vorab mit der örtlichen Begebenheit; oder man genau weiß, wo sie sich unmittelbar z. B. Nachbarbüro aufhält, um sie holen zu können) | D'fhèadfah sì a bheith ar ais/nóiméad ar bith. | Redewendung | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 5:13:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Irisch Deutsch kurz
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken