pauker.at

Irisch Deutsch Verwendung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
scherzen intransitiv
ich scherze = magaim [seltenes Verb im Irischen: Stamm mag; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; die häufigste Verwendung im Sprachlichen wird mit dem Verbalnomen magadh getätigt; Verbalnomen: magadh [mɑgə]]
magaim
magaim [mɑgimʹ]; magadh [mɑgə], magaidh [mɑgigʹ]; Präsens: autonom: magtar; Präteritum: autonom: magadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: mhagtaí; Futur: autonom: magfar; Konditional: autonom: mhagfaí; Imperativ: autonom: magtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go magtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá magtaí; Verbalnomen: magadh (Sing. Gen.: magaidh) ich scherze = magaim [seltenes Verb im Irischen: Stamm mag; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; die häufigste Verwendung im Sprachlichen wird mit dem Verbalnomen magadh getätigt; Verbalnomen: magadh [mɑgə]]
Verb
das war alles was ich wusste
(Partikel: ar) ar ----> arbh immer bei der Verwendung der Vergangenheitsform und dem Konditional, wenn das nächste Wort mit einem Vokal anfängt, dann ---> arbh
sin arbh eol domRedewendung
ohne Geld, mit keinem Geld
im Ruhrgebiet, stammt aber eigentlich aus dem norddt. Bereich ugs. Redewendung wortwörtlich: mit ohne Geld im Sprachgebrauch (Bedeutung: das man kein Geld hat zur Verwendung)
gan airgead
gan airgead [gɑn_arʹiʹgəd];
Redewendung
Dekl. Brett [Planke]; (u. a. Tischplatte) -er
n

Die 1. Deklination im Irischen; aus Holz verarbeitetes Produkt, welches zur weiteren Verwendung dient, um etwas herzurichten/anzufertigen etc.;

engl.: {s} board
Dekl. clár cláracha
m

An Chéad Díochlaonadh; clár [klɑ:r], cláracha [klɑ:rəxə]; Pl. {alt} cláran [klaːrən];
Substantiv
Dekl. Verwendung -en
f

Die 2. Deklination (im Irischen);
Beispiel:1. ich mache Gebrauch von etwas
2. eine Verwendung für etwas finden
Synonym:Nützlichkeit {f}
Dekl. úsáid [h]úsáidí
f

An Dara Díochlaonadh;
Beispiel:1. bainim úsáid as rud / deinim úsáid de rud
2. úsáid a sholáthar do rud
Synonym:úsáid
Substantiv
Dekl. Verwendung -en
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. béas [bʹias] [Sing. Nom.: an béas, Gen.: an bhéasa, Dat.: don bhéas / leis an mbéas; Plural: Nom.: na béasa, Gen.: na mbéas, Dat.: leis na béasa] béasa [Nom./Dat.], béas [Gen.], a bhéasa [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; béas [bʹias], Sing. Gen.: béasa [bʹiasə]; Plural: Nom./Dat.: béasa, Gen.: béas, Vok.: a bhéasa;
Substantiv
flachsen intransitiv magaim
magaim [mɑgimʹ]; magadh [mɑgə], magaidh [mɑgigʹ]; Präsens: autonom: magtar; Präteritum: autonom: magadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: mhagtaí; Futur: autonom: magfar; Konditional: autonom: mhagfaí; Imperativ: autonom: magtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go magtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá magtaí; Verbalnomen: magadh (Sing. Gen.: magaidh) ich flachse = magaim [seltenes Verb im Irischen: Stamm mag; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; die häufigste Verwendung im Sprachlichen wird mit dem Verbalnomen magadh getätigt; Verbalnomen: magadh [mɑgə]]
Verb
Dekl. Symbolik -
f

Symbolik (sinnbildliche Bedeutung oder Darstellung; Bildersprache; Verwendung von Symbolen); Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. samhaltas samhaltais [Nom./Dat.], samhaltas [Gen.], a shamhaltasa [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; samhaltas [saultəs], Sing. Gen.: samhaltais [saultiʃ]; Plural: Nom./Dat.: samhaltais, Gen.: samhaltas, Vokativ: a shamhaltasa
Substantiv
Dekl. Nützlichkeit -en
f

Die 2. Deklination (im Irischen);
Synonym:Verwendung
Dekl. úsáid [Sing. Nom.: an úsáid, Gen.: na húsáide, Dat.: leis an úsáid / don úsáid; Plural: Nom.: na húsáidí, Gen.: na n-úsáidí, Dat.: leis na húsáidí] [h]úsáidí
f

An Dara Díochlaonadh; úsáid [u:'sɑ:d], Sing. Gen.: úsáide [u:'sɑ:di]; Plural: úsáidí [u:'sɑ:di:]
Synonym:úsáid
Substantiv
starr, steif, unbiegsam; inflexibel lat.
inflexibel (selten: für unbiegsam; unveränderlich ----> meiste Verwendung im Deutschen aber nicht unveränderlich im Irischen)
dúire
dúire [du:rʹi];
lat.Adjektiv
schön, nett
aber auch als Adverb im Irischen deas für rechts und für südlich im Gebrauch und in der regelmäßigen Verwendung sprachlich
deas
deas [dʹas]; Comp.: deise [dʹeʃi];
Adjektiv
Konjugieren haben
Ein direktes Verb haben, gibt es im Irischen nicht, hier wird im Irischen von dem Verb bí (irreg. Verb) Gebrauch gemacht, sowie die Präposition: ag als auch ar in Verwendung mit bí; im Irischen sagt man nicht: Ich habe sondern man sagt, dass etwas mit einem oder auf einem ist;
Verb
Konjugieren haben
Ein direktes Verb haben, gibt es im Irischen nicht, hier wird im Irischen von dem Verb bí (irreg. Verb) Gebrauch gemacht, sowie die Präposition: ag als auch ar in Verwendung mit bí; im Irischen sagt man nicht: Ich habe sondern man sagt, dass etwas mit einem oder auf einem ist.
Beispiel:1. Ich habe ein Haus (wörtlich: Ist Haus auf mir)
2. Wir haben kein Auto (wörtlich: Nicht-ist Auto bei uns)
3. haben im allgemeinen Sinne als auch können: Ich kann Irisch. / Ich habe Irisch. (wörtlich: Ist Irisch auf mir)
4. Ich kann schwimmen. (wörtlich ist schwimmen bei mir)
5. Ich habe (ich besitze): Dies ist mein Auto. (wörtlich: Ist mit mir das Auto dies.)
6. Ich muss gehen als auch: Ich habe zu gehen (wortwörtlich: Ist auf mir [zu] gehen)
Beispiel:1. Tá teach agam.
2. Níl carr againn.
3. Tá Gaeilge agam.
4. Tá snámh agam.
5. Is liom an carr seo.
6. Tá orm imeacht.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 18:48:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken