pauker.at

Irisch Deutsch Schauer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Es ist nur ein Schauer/Guss. Níl ann ach báisteach.Redewendung
Schauer m (Regen) -
m
cith [Sing. Nom.: an cith, Gen.: an cheatha, Dat.: don chith / leis an gcith; Plural: Nom.: na citheanna, Gen.: na gceath, Dat.: leis na citheanna] citheanna [Nom./Dat.], ceath [Gen.], a chitheanna
m

cith [kʹih], Sing. Gen.: ceatha, Plural: citheanna [kʹihənə], Gen.: ceath, Vok.: a chitheanna; [Sing. Nom.: an cith, Gen.: an cheatha, Dat.: don chith / leis an gcith; Plural: Nom.: na citheanna, Gen.: na gceath, Dat.: leis na citheanna]
Substantiv
(er)schauern intransitiv
ich (er)schauer = crithim [Stamm im Irischen: crith, Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbaladjektiv: crite (th entfällt und te wird angehangen)
crithim
crith [kr'ih], crithim [kr'ihim] Präsens: autonom: crithear; Präteritum: autonom: critheadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: Futur: autonom: crithfear; Konditional: autonom: chrithfí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcrithear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: Verbaladjektiv: crite; Verbalnomen: crith;
Verb
Dekl. Schauer (Regen m ) -
m
Dekl. cith [Sing. Nom.: an cith, Gen.: an cheatha, Dat.: don chith / leis an gcith; Pl. Nom.: na citheanna, Gen.: na gceath, Dat.: leis na citheanna]
m

cith [ki'], Sing. Gen.: ceatha [kʹihə], Plural: Nom./Dat.: citheanna [kʹihənə], Gen.: ceath [kʹih], Vok.: a chitheanna;
Substantiv
Dekl. Kribbeln [eingeschlafene Glieder] --
n

[auch Schauer, die durch den Körper ziehen/fahren]; Die 4. Deklination im Irischen;

eng.: {s} pins and needles
Beispiel:kalte Schauer liefen ihr über den Rücken hinunter [colgrithfín; hier in abgewandelter Form]
Dekl. grifín [codladh grifín]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; grifín [krʹi'fʹi:nʹ]; [codladh grifín [kolə krʹi'fʹi:nʹ];
Beispiel:Do ghluais colgrithfín fan chnámha a dhroma
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:14:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken