Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Rücken - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Rücken -Rücken m
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren droim [Sing. Nom.: an droim, Gen.: an droma, Dat.: don droim / leis an droim; Pl. Nom.: na dromanna, Gen. na ndromanna, Dat.: leis na dromanna] -dromanna [Nom.-Dat.] m
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Deklinieren Rücken - m
Die 1. Deklination im Irischen;
engl.: {s} back
Deklinieren cúl cúil [Nom./Dat.], cúl [Gen.], a chúla [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; [kʎ:l]
Substantiv
jemanden auf den Rücken klopfen duine a chur ar chleite an dromaRedewendung
rückwärts, zurück
(Sinn: im Rücken nach oder zu [jemanden])
i ndiaidh a chúilRedewendung
Deklinieren Kribbeln [eingeschlafene Glieder] -- n
[auch Schauer, die durch den Körper ziehen/fahren]; Die 4. Deklination im Irischen;
eng.: {s} pins and needles
Beispiel:
Deklinieren grifín [codladh grifín] m
An Ceathrú Díochlaonadh; grifín [krʹi'fʹi:nʹ]; [codladh grifín [kolə krʹi'fʹi:nʹ];
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren Hering -e m
Die 1. Deklination (im Irischen); 1. [in großen Schwärmen besonders in den nördlichen Meeren auftretender] Fisch mit grünlich blauem Rücken und silberglänzenden, leicht gewölbten Körperseiten, der u. a. auch als Speisefisch verwendet wird
mittelhochdeutsch hærinc, althochdeutsch hārinc; engl.: {s} herring;
Deklinieren scadán [Sing. Nom.: an scadán, Gen.: an scadáin; Pl. Nom.: na scadaín, Gen. na scadán] -áin [Nom.], -án [Gen.]
An Chéad Díochlaonadh; scadán [skadan];
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2019 23:04:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon