engl.: {s} cart; in anderen Wörterbüchern als Diagramm, Karte, Tabelle übersetzt, was eigentlich nicht ganz richtig ist, denn dort lag ein Übertragungsfehler vor, es wurde vom engl. {s} chart ausgegangen, wenn man hier von dieses engl. Fremdwort ins Irische übernehmen sollte, so würde es im Bereich der 4. Deklination unterliegen und der irischen Sprache angeglichen werden; ansonsten heißt cairt ganz normal Kart, Karren, Handwagen, ebenhalt ein manueller bedienbarer Wagen mit der Hand und das war Einst die Ausgangsgröße aus dem Englischen bzw. ins Englische.