Irisch Deutsch äußersten Bemühen, äußersten Bestreben | Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
Dekl. äußerste Bemühen, das äußerste Bestreben nneutrum n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. lándícheall [Sing. Nom.: an lándícheall, Gen.: an lándíchill m
An Chéad Díochlaonadh; lándícheall [lɑ:n-dʹi:həl]; | | Substantiv | | |
Dekl. Vernachlässigung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; 1. Nachlässigkeit, Vernachlässigung, Unachtsamkeit 2. Bestreben (sein Bestes geben)
engl.: neglect, negligence; |
Dekl. dícheall [Sing. Nom.: an dícheall, Gen.: an dhíchill, Dat.: don dhícheall / leis an ndícheall] m
An Chéad Díochlaonadh; dícheall [dʹi:həl], Sing. Gen.: díchill; | | Substantiv | | |
trotz, ungeachtet meiner äußersten (entlegensten) Bemühungen (Mühen, Anstrengungen) im Widerspruch (zu) / gegen [Akk.] / entgegen [Dat.] |
dom’ lom deirig [deiridh] aimhdheóna | | Redewendung | | |
ernsthaftes Bestreben n
Die 1. Deklination im Irischen; 1. Vernachlässigung, Nachlässigkeit, Unachtsamkeit 2. Bestreben (sein Bestes geben) |
dícheall [Sing. Nom.: an dícheall, Gen.: an dhíchill, Dat.: don dhícheall / leis an ndícheall] m
An Chéad Díochlaonadh; dícheall [dʹi:həl], Sing. Gen.: díchill; | | Substantiv | | |
Dekl. Äußerste, äußerste Ende nneutrum, äußerste Grenze ffemininum --, äußersten Enden, äußersten Grenzen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; |
Dekl. foirceann foircinn [Nom./Dat.], foirceann [Gen.], a fhoirceanna [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; foirceann [fo:rʹihən], foircinn [fo:rʹihiŋʹ], | | Substantiv | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 4:39:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |