|  | Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ |  | 
|  | Ich würde es nicht wollen mit ihnen darüber zu plaudern. | Ní thabharfainn le rá dhóibh é. |  | Redewendung |  | 
|  | stolz | mórálach [muə'ra:ləx] 
 mórálach [muə'ra:ləx]; |  | Adjektiv |  | 
|  | Dekl. Konversation -en f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 
 Die 4. Deklination im Irischen; [u. a. auch cohra ausgesprochen] | Dekl. comhrá [kõ:'ra] comhráite m 
 An Ceathrú Díochlaoanadh; comhrá [kõ:'ra]
comhráite [kõ:'ra:t'i]; |  | Substantiv |  | 
|  | sagend | ag rá |  | Adjektiv |  | 
|  | Ich muss es sagen. 
 [wortwörtlich: Ist nicht zuviel zu mir, es zu sagen?] | Ní foláir dom é a rá. |  |  |  | 
|  | das war alles was ich zu sagen wünschte | sin ar mhian liom a rá |  | Redewendung |  | 
|  | Ich denke, es muss gesagt werden. auch Ich bin nicht zufrieden, wenn es nicht gesagt (oder ausgesprochen) wird. | Ní foláir liom é a rá. |  | Redewendung |  | 
|  | Dass ist das, was ich sagen wollte. | Sin é dob áil liom a rá. |  | Redewendung |  | 
|  | sagen 
 deir [dʓer']; dúirt [dʎərtʃ]; ráite [ra:tʃe] 
 im Irischen eingetragen siehe oben deirim 
ich sage | Beispiel: | 8. Sag's ruhig! / Sag's so! (in der Beudeutung: ich sage, du kannst es so sagen) |  |  | 9. das vorhergesagte Kind |  |  | 10. (ausrufend) Hätte ich gesagt ... |  |  | 5. aufsagen, sagen, auch singen |  |  | 6. jemand sagte und dieser wiederum sagte, dass ... / im Deutschen: ich habe von jemanden gehört und dieser hatte gesagt, dass (Gerüchteküche) |  |  | 7. ich gebe jemanden einen Grund /Gründe etwas zu sagen |  |  | 1. Was sagst du? |  |  | 2. ich sage |  |  | 3. ich sage [Standard] [Hochsprache] |  |  | 4. mitteilen, sagen | 
 | deirim 
 [irreg. Verb]; Präsens:
1. Pers. Sing. deirim
2. Pers. Sing. deir(eann) tú;
3. Pers. Sing. deir(eann) sé;
1. Pers. Pl. deirimid;
2. Pers. Pl. deir(eann) sibh;
3. Pers. Pl. deir(eann) siad;
Präteritum:
1. Pers. Sing. dúirt mé;
2. Pers. Sing. dúirt tú;
3. Pers. Sing. dúirt sé;
1. Pers. Pl. dúramar (*entpatalisiert);
2. Pers. Pl. dúirt sibh;
3. Pers. Pl. dúirt siad;
Perfekt:
1. Pers. Sing. deirinn;
2. Pers. Sing. deirteá;
3. Pers. Sing. deireadh sé;
1. Pers. Pl. deirimis;
2. Pers. Pl. deireadh sibh;
3. Pers. Pl. deiridís;
Futur I:
1. Pers. Sing. déarfaidh mé;
2. Pers. Sing. déarfaidh tú;
3. Pers. Sing. déarfaidh sé;
1. Pers. Pl. déarfaimid;
2. Pers. Pl. déarfaidh sibh;
3. Pers. Pl. déarfaidh siad;
Konditional I:
1. Pers. Sing. déarfainn;
2. Pers. Sing. déarfá;
3. Pers. Sing. déarfadh sé;
1. Pers. Pl. déarfaimis;
2. Pers. Pl. déarfadh sibh;
3. Pers. Pl. déarfaidís; | Beispiel: | 8. Abair é! |  |  | 9. an leanbh úd adúradh |  |  | 10. Dá n-abrainn-se ... |  |  | 5. abair |  |  | 6. duairt bean liom go nduairt bean léi |  |  | 7. tugaim a rá do dhuine go |  |  | 1. Cad (a) deir tú? |  |  | 2. deir mé {Ulster}/ {Connacht} |  |  | 3. deirim |  |  | 4. deir | 
 |  | Verb |  | 
|  | Erzählst du mir mehr von dir? Kannst du mir mehr von dir erzählen? | An féidir leat níos mó fút féin a rá liom? |  | Redewendung |  | 
|  | komponieren 
 ich komponiere = cumaim [Stamm im Irischen: cum, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut] | Beispiel: | 1. komponiere einen Song / ein Lied |  |  | 2. einen Satz formulieren {ling.} | 
 | cumaim 
 cumaim [kumim'], cumadh [kumə];
Präsens:
autonom: cumtar;
Präteritum:
autonom: cumadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chumtaí;
Futur: 
autonom: cumfar;
Konditional:
autonom: chumfaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcumtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcumtar;
Verbaladjektiv: cumtha;
Verbalnomen: cumadh;
 | Beispiel: | 1. cumaim amhrán |  |  | 2. rá do chumadh | 
 |  | Verb |  | 
|  | Sprechweise, Sprache, Ausdrucksweise -n f 
 Die 2. Deklination im Irischen; | óráid [Sing. Nom.: an óráid, Gen.: na hóráide, Dat.: leis an óráid / don óráid; Plural: Nom.: na hóráidí, Gen.: na n-óráidí, Dat.: leis na hóráidí] óráidí f 
 An Dara Díochlaonadh; óráid [o:'ra:d'], Sing. Gen.: óráide [o:'ra:d'i], Plural: óráidí [o:'ra:d'i:]; |  | Substantiv |  | 
|  | Dekl. Singen -- n  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 
 Die 1. Deklination im Irischen; 
 Verbalnomen im Irischen; | Dekl. amhrán [Sing. Nom.: an t-amhrán, Gen.: an amhráin; Pl. Nom.: na hamhráin, Gen.: na n-amhrán] m 
 An Chéad Díochlaonadh; amhrán [ɑ̃:və'ra:n], 
Sing. Gen.: amhráin [ɑ̃:və'ra:n']; |  | Substantiv |  | 
|  | Dekl. Lied -er n  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 
 Die 1. Deklination im Irischen;  Lied [Musik] | Beispiel: | 1. ein Lied singen | 
 | Dekl. amhrán [Sing. Nom.: an t-amhrán, Gen.: an amhráin; Pl. Nom.: na hamhráin, Gen.: na n-amhrán] -ain [Nom./Dat.], -án [Gen.] m 
 An Chéad Díochlaonadh; amhrán [ɑ̃:və'ra:n], amhráin [ɑ̃:və'ra:n']; amhrán [ceol] | Beispiel: | 1. amhrán a ghabháil | 
 | musikMusik | Substantiv |  | 
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 22:17:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit 1
 |