Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch *er

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Fürstentum -er n principauté fSubstantiv
Dekl. Vorbild -er n modèle mSubstantiv
Dekl. Vorbild -er n prototype mübertr.Substantiv
Dekl. Trinkgeld -er n pourboire mSubstantiv
Dekl. Aufgeld -er n prime de remboursement ffinan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Bügelbrett -er n planche à repasser fSubstantiv
Dekl. Armaturenbrett -er n tableau de bord -x mSubstantiv
Dekl. Bild Malerei -er n tableau mSubstantiv
Dekl. Passbild -er n photo d'identité fSubstantiv
Konjugieren nachlassen
ließ nach(hat) nachgelassen

ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
se ramollir
se ramollissaitse ramolli(e)
fig, übertr.Verb
Dekl. Zwischenglied -er n intermédiaire -s mtechnSubstantiv
Dekl. Bremslicht -er n feu d'arrêt Canada mauto, CANSubstantiv
Dekl. Diodenlöschglied -er n diode de roue libre ftechnSubstantiv
Dekl. Startgeld -er n prime de match fsportSubstantiv
Dekl. Leistungsschild -er n plaque de puissance -s ftechnSubstantiv
Dekl. Dämmerlicht -er n lueur de l'aube fSubstantiv
Dekl. Teamgeist -er m esprit d'équipe mSubstantiv
Dekl. Taschengeld -er n argent de poche mSubstantiv
Dekl. Taschengeld -er n l'argent de poche mSubstantiv
Dekl. Betätigungsfeld -er n domaine d'activité mSubstantiv
Dekl. Eintrittsgeld -er n prix d'entrée mübertr.Substantiv
Dekl. Ortsschild -er m panneau d'entrée d'agglomération mSubstantiv
Dekl. Auto Licht -er n feu mautoSubstantiv
Dekl. Laserstrahl -er m faisceau laser -x mphysSubstantiv
Dekl. Sportfeld -er n terrain de sport mSubstantiv
Dekl. Bedienfeld -er n panneau de commande mtechn, Handw.Substantiv
Dekl. Weihnachtsgeld -er n prime de Noël fSubstantiv
Dekl. Wachsbild -er n figure de cire fSubstantiv
Dekl. Rührei -er n œufs brouillés m, plSubstantiv
Dekl. Verkehrsschild -er n panneau de signalisation mSubstantiv
Dekl. Marschlied -er n chanson de marche fmusikSubstantiv
Dekl. Abblendlicht -er n feux de croisement m, plSubstantiv
Dekl. Gesichtsfeld -er n champ visuel mSubstantiv
Dekl. Nummernschild -er n plaque d'immatriculation fSubstantiv
Dekl. Tabellenmittelfeld -er n milieu m de tableausportSubstantiv
Dekl. Reklameschild -er n panneau publicitaire -x publicitaires mSubstantiv
Dekl. Urbild -er n prototype mallgSubstantiv
Dekl. Sitzungsgeld -er n jetons de présence m, plSubstantiv
Dekl. Brett -er n planche fSubstantiv
Dekl. Schaltbrett -er n panneau de commande -x mSubstantiv
Dekl. Rampenlicht -er n feux de la rampe m, plTheat.Substantiv
Dekl. Schnittbild -er n image en coupe fSubstantiv
Dekl. Bremslicht -er n feu stop mSubstantiv
Dekl. Stoffdrückerstangenhebeglied -er n
Nähmaschine
levier du pied presseur -s m
machine à coudre
Substantiv
Dekl. Varistor-Löschglied -er n module de protection à varistance mtechnSubstantiv
Dekl. Jubiläumsgeld -er n
Gehälter
prime d'anniversaire f
salaire
Substantiv
Dekl. Abendkleid -er n
Kleidung
robe du soir fSubstantiv
Dekl. Nähmaschinenbrett -er n
Nähen
plateau de la machine à coudre m
couture
Handw.Substantiv
Dekl. Blutbild -er n
Diagnostik
formule sanguine f
diagnostique
Substantiv
Dekl. Windlicht -er n
Beleuchtung
lampe tempête fSubstantiv
Dekl. Urlaubsgeld -er n
Gehälter
prime de congés payés f
salaire
Substantiv
Dekl. Diodenlöschglied auch Dioden-Löschglied -er n diode de roue libre ftechnSubstantiv
Dekl. pochiertes Ei -er n œuf poché ou brouillé mSubstantiv
Dekl. Lambda-Viertel-Symmetrierglied -er n symétriseur à manchon mtechnSubstantiv
Dekl. Hochzeitskleid -er n
Kleidung, Heirat
robe de mariée fSubstantiv
Dekl. Bügelbrett -er n
Haushaltsgeräte
table à repasser, planche à repasser fSubstantiv
Dekl. Brautkleid -er n
Kleidung, Heirat
robe de mariée fSubstantiv
Dekl. Hackbrett n, Tranchierbrett n -er n planche à découper fSubstantiv
Dekl. bekanntes Gesicht -er n visage de connaissance mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2021 23:38:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken