pauker.at

Französisch Deutsch piles

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Stapelgestell -e
n
bâti de piles
m
technSubstantiv
Batterieempfänger mit eingebautem Netzteil
m
récepteur piles-secteur
m
technSubstantiv
Dekl. Pufferbatteriebaugruppe -n
f
module de sauvegarde à piles
m
technSubstantiv
Aufgaberollenbahn -en
f
convoyeur à rouleaux pour piles de panneaux entraînés
m
technSubstantiv
Batteriezellen sollten auf physische Beschädigung untersucht werden.www.electrochemsolutions.com Les piles doivent être inspectées pour déceler des dégâts physiques.www.electrochemsolutions.com
Aufbewahrung der Batteriezelle Batteriezellen sollten in ihren Originalbehältern aufbewahrt werden.www.electrochemsolutions.com Stockage des piles Les piles doivent être stockées dans leur récipient d’origine.www.electrochemsolutions.com
Isolierte Batteriezellen können ihre maximale Nenntemperatur überschreiten.www.electrochemsolutions.com Les piles peuvent dépasser leur température maximale nominale en cas d’isolation.www.electrochemsolutions.com
Die Schrumpffolie darf unter keinen Umständen von einer Batteriezelle oder einem Batteriepack entfernt werden.www.electrochemsolutions.com Ne jamais retirer l’emballage par rétraction d’une pile ou d’un bloc-piles.www.electrochemsolutions.com
Batteriezellen sollten in auf Rollwagen stehenden Kunststoffablagen transportiert werden.www.electrochemsolutions.com Les piles doivent être transportées sur des plateaux en plastique placés sur des chariots.www.electrochemsolutions.com
Batteriezellen in einem gut belüfteten, kühlen, trockenen Bereich aufbewahren.www.electrochemsolutions.com Stocker les piles dans un endroit frais, sec et bien aéré.www.electrochemsolutions.com
Batteriezellen in einem isolierten Bereich, von leicht entzündbaren Materialien entfernt, aufbewahren.www.electrochemsolutions.com Stocker les piles dans un endroit isolé, à l’écart de matériaux combustibles.www.electrochemsolutions.com
Batterien oder Batteriezellen unterschiedlicher Größe dürfen nicht miteinander verbunden werden.www.electrochemsolutions.com Ne pas raccorder les unes aux autres des piles ou des batteries de tailles différentes.www.electrochemsolutions.com
Batteriezellen sollten nicht mit Gewalt in Batteriehalter oder -gehäuse hineingedrückt (oder herausgenommen) werden.www.electrochemsolutions.com Les piles ne doivent pas être forcées dans (ou hors) des supports ou de leur compartiment.www.electrochemsolutions.com
Batterien oder Batteriezellen unterschiedlicher chemischer Zusammensetzung dürfen nicht miteinander verbunden werden.www.electrochemsolutions.com Ne pas raccorder les unes aux autres des piles ou des batteries de composition chimique différente.www.electrochemsolutions.com
Hierdurch wird die Wahrscheinlichkeit eines Herabfallens auf den Boden reduziert, wodurch physischer Schaden entstehen kann.www.electrochemsolutions.com Cela réduit les chances d’une chute des piles sur le sol qui pourrait causer des dégâts physiques.www.electrochemsolutions.com
Batteriezellen mit verbeulten Gehäusen oder Klemmendeckeln sollten auf Elektrolytaustritt untersucht werden.www.electrochemsolutions.com Les piles à boîtiers ou capuchons d’extrémité bosselée doivent être inspectées pour déceler une fuite éventuelle d’électrolyte.www.electrochemsolutions.com
Nur Präzisionsheißluftöfen sollten zum Testen von Batteriezellen verwendet werden.www.electrochemsolutions.com Il ne faut utiliser que des fours à convection de précision en vue de la mise à l’essai de piles.www.electrochemsolutions.com
Vermehrt laufen wieder Optimierungen an der Brennstoffzelle und Forschungsprojekte für alternative Energieträger.www.spirit.bfh.ch On assiste de nouveau à une augmentation des travaux d’optimisation des piles à combustible et des projets de recherche pour des sources énergétiques alternatives.www.spirit.bfh.ch
Missbrauch von Batteriezellen Im Allgemeinen sind die Bedingungen, unter denen es zu einem Schaden an Batteriezellen und zur Gefährdung der Sicherheit kommt, auf dem Etikett jeder Batteriezelle zusammengefasst.www.electrochemsolutions.com Mauvaise utilisation des piles En général, les conditions qui causent des dégâts aux piles et qui sont dangereuses sont résumées sur l’étiquette de chaque pile.www.electrochemsolutions.com
Nie schwere Gegenstände auf Kisten mit Lithium-Batterien stellen, um ein Zerquetschen oder Durchstechen des Batteriezellengehäuses auszuschließen.www.electrochemsolutions.com Ne jamais empiler d’objets lourds sur des boîtes contenant des batteries au lithium pour éviter que l’enveloppe des piles ne soit écrasée ou percée.www.electrochemsolutions.com
Personen, die mit Batteriezellen umgehen, sollten Schmuck wie Ringe, Armbanduhren, Anhänger usw. abnehmen, die mit den Batterieklemmen in Berührung kommen können.www.electrochemsolutions.com Toutes les personnes manipulant des piles doivent retirer leurs bijoux tels que bagues, montres, pendentifs, etc. qui pourraient entrer en contact avec les bornes des batteries.www.electrochemsolutions.com
In der Vertiefungsrichtung «Energy Systems» werden Kurse in den Bereichen Photovoltaik, Netzberechnung und -Simulation, Auslegung elektrischer Antriebe und Brennstoffzellen sowie Elektrische Speicher angeboten.www.spirit.bfh.ch La spécialisation Energy Systems propose des cours dans les domaines: photovoltaïque, simulation et calcul de réseau, conception de moteurs électriques et l’application piles à combustible ainsi qu’accumulateurs électriques.www.spirit.bfh.ch
Wenn Batteriezellen zwecks Inspektion aus der Verpackung genommen werden, sollten sie achtsam angeordnet werden, um einen Kurzschluss auszuschließen.www.electrochemsolutions.com Si les piles sont retirées des emballages d’origine en vue d’une inspection, elles doivent être arrangées d’une manière ordonnée pour exclure toute possibilité de mise en court-circuit.www.electrochemsolutions.com
Alle Öfen oder Klimakammern zum Testen von Batteriezellen oder Batterien sollten mit einem Übertemperaturregler ausgestattet sein, der vor übermäßiger Wärme schützt.www.electrochemsolutions.com Tous les fours ou chambres environnementales utilisés pour la mise à l’essai des piles ou des batteries doivent être équipés d’un indicateur de surchauffe pour fournir une protection contre une chaleur excessive.www.electrochemsolutions.com
Damit lassen sich einerseits Batterien in Elektrofahrzeugen laden; andererseits kann man den Strom auch in Wasserstoff für Brennstoffzellenfahrzeuge oder in synthetisches Methan für Erdgas-/Biogasfahrzeuge umwandeln.www.admin.ch Cela permet d’une part de charger les batteries de véhicules électriques mais aussi de produire de l’hydrogène pour ceux fonctionnant avec des piles à combustible ou encore de synthétiser du méthane pour les véhicules à gaz naturel/biogaz.www.admin.ch
zerstampfen, zerstoßen Konjugieren piler (moudre, broyer, triturer, écraser, pulvériser) Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 8:35:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken