pauker.at

Französisch Deutsch permet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
wenn die Witterung es zulässt si le temps le permet
bei günstigem Wetter si le temps le permet
Sein Vater erlaubt ihm, das Auto zu nehmen.
Erlaubnis
Son père lui permet de prendre la voiture.
So bleiben die Zellen vor den Lösungsmitteln geschützt.www.admin.ch Cela permet de protéger les cellules des composés nocifs.www.admin.ch
Zum anderen erlaubt die Eingliederung der Raumplanung ins UVEK, die raumwirksamen Aktivitäten innerhalb des Departementes wirkungsvoll zu koordinieren.www.admin.ch D'autre part, l'intégration de l'aménagement du territoire au DETEC permet de coordonner de manière optimale les activités à incidence spatiale au sein de ce département.www.admin.ch
Diese Lösung berücksichtigt die neuesten Entwicklungen in Singapur und Hongkong und würde die Umsetzung des AIA auf der multilateralen Grundlage erlauben.www.admin.ch Cette solution permet de tenir compte des récentes évolutions à Singapour et à Hong Kong ainsi que de mettre en œuvre l'EAR sur une base multilatérale.www.admin.ch
Die Verordnungsanpassung führt somit zu einer Präzisierung und Formalisierung der Bewilligungsprozesse.www.admin.ch La modification de l’ordonnance permet donc de préciser et de formaliser les procédures d’autorisation.www.admin.ch
So ist sichergestellt, dass weltweit dieselben Wettbewerbsbedingungen bestehen.www.admin.ch Cela permet en effet d'harmoniser les conditions de concurrence à l'échelle mondiale.www.admin.ch
Ein spezielles Sprühverfahren, das Elektrospraying, ermöglicht es, die Kapseln in die Poren des gesponnenen Gerüsts einbringen.www.admin.ch Un procédé spécial de vaporisation, l’électrospraying, permet d’intégrer les capsules dans les pores de l’armature tissée.www.admin.ch
Dadurch können die Schichten deutlich kleiner gefertigt werden, was wiederum kleinere Pixelgrössen ermöglicht.www.admin.ch Cela permet de fabriquer des couches bien plus petites et donc des pixels de taille plus réduite.www.admin.ch
Durch eine konzentrierte Siedlungsentwicklung können die Kosten der Zersiedelung eingeschränkt, das Kulturland und die Landschaft geschont und die Attraktivität der Schweiz im internationalen Standortwettbewerb erhalten und weiter entwickelt werden.www.admin.ch Un développement concentré de l'urbanisation permet de limiter les coûts liés à la dispersion de l'habitat et des infrastructures, de ménager les terres productives et les paysages et de maintenir et de développer l'attrait de la place suisse dans le contexte de la concurrence internationale des sites d'implantation.www.admin.ch
Zu berücksichtigen gilt es ausserdem, dass angesichts der kurzfristigen Beobachtungszeit keine Prognosen für die kommenden Jahre möglich sind.www.admin.ch Toutefois, la brièveté de la période d’observation ne permet pas d’établir des prévisions pour les années à venir.www.admin.ch
Die revidierten Statuten erlauben die Einführung einer Globalbudgetierung im Akademienbereich ab dem Jahr 2021.www.admin.ch La révision des statuts permet de passer à une gestion par enveloppe budgétaire dans le domaine des académies dès 2021.www.admin.ch
Die in die NGCA (Nicht von der Regierung kontrolliertes Gebiet) transportierten Hilfsgüter der Schweiz ermöglichen eine schnelle und effiziente Diagnose innerhalb von wenigen Stunden.www.admin.ch Le matériel médical acheminé par la Suisse dans la région contrôlée par les séparatistes permet de diagnostiquer la tuberculose en quelques heures seulement.www.admin.ch
Mit diesem DBA kann die Schweiz ihr Netz von Doppelbesteuerungsabkommen auf ihren wichtigsten Handelspartner in Lateinamerika ausweiten. La CDI permet à la Suisse d’étendre son réseau de conventions contre les doubles impositions à son principal partenaire commercial en Amérique latine.
Schutz für besonders schutzbedürftige Migrantinnen und Migranten Die Kontaktgruppe ermöglicht den betroffenen Staaten, Informationen auszutauschen und ihre Massnahmen zu koordinieren.www.admin.ch Protection des migrants les plus vulnérables Le Groupe de contact permet aux Etats concernés d'échanger des informations et de coordonner leurs actions.www.admin.ch
Mit der Überprüfung wird auch eine Massnahme aus der Personalstrategie Bundesverwaltung 2016–2019 umgesetzt.www.admin.ch Parallèlement, le contrôle permet de mettre en œuvre l’une des mesures issues de la stratégie concernant le personnel de l’administration fédérale pour la période 2016 à 2019.www.admin.ch
Zum anderen erlaubt die Eingliederung der Raumplanung ins UVEK, die raumwirksamen Aktivitäten innerhalb des Departementes wirkungsvoll zu koordinieren.www.admin.ch D'autre part, l'intégration de l'aménagement du territoire au DETEC permet de coordonner de manière optimale les activités à incidence spatiale au sein de ce département.www.admin.ch
Der ZF13.0-Akku ermöglicht Ihnen dabei nicht nur eine Reichweite von bis zu 325 km, sondern seine Lebensdauer wurde entsprechend der Lebensdauer des Motorrads konzipiert.www.zeromotorcycles.com Le bloc d'alimentation ZF13.0 vous permet de parcourir jusqu'à 325 km et est conçu pour durer aussi longtemps que votre moto.www.zeromotorcycles.com
Mit dem Bundesgesetz gegen die Schwarzarbeit werden die Arbeitnehmerinteressen geschützt sowie Verzerrungen des Wettbewerbes zwischen den Unternehmen bekämpft.www.admin.ch La loi sur le travail au noir permet la protection des intérêts des travailleurs et d’intervenir par rapport aux distorsions de la concurrence entre les entreprises.www.admin.ch
So kann beispielsweise in der Landwirtschaft mittels Drohnen die Entwicklung von Nutzpflanzen auf den Feldern überprüft werden, um die Bewirtschaftung zu optimieren.www.admin.ch Elle permet par exemple en agriculture de vérifier grâce à des drones l'évolution de plantes utiles dans les champs afin d'optimiser leur exploitation.www.admin.ch
Die Kontaktgruppe, die auf Initiative Italiens ins Leben gerufen wurde, fördert den Informationsaustausch und die Koordination von Massnahmen unter den europäischen und afrikanischen Ländern entlang der Migrationsroute über das zentrale Mittelmeer.www.admin.ch Mis sur pied à l’initiative de l’Italie, le Groupe de contact permet aux pays européens et africains concernés par la route migratoire de la Méditerranée centrale d’échanger des informations et de coordonner leurs actions.www.admin.ch
Die Initiative im Rahmen der Verordnung über die Förderung von Qualität und Nachhaltigkeit unterstützt seit 2017 innovative bäuerliche Gemeinschaftsprojekte mit Fokus auf Qualität und Nachhaltigkeit.www.admin.ch Lancée dans le cadre de l’ordonnance sur la promotion de la qualité et de la durabilité dans le secteur agroalimentaire, cette initiative permet, depuis 2017, de soutenir les projets innovants axés sur la qualité et la durabilité, présentés par un groupe d’agriculteurs.www.admin.ch
Logib beruht auf der Methode der Regressionsanalyse: Das Instru­ment berechnet, wie sich lohnrelevante Faktoren, wie beispielsweise Ausbildung, Berufs­erfahrung, Anforderungsniveau und Funktion, auf den Lohn auswirken.www.admin.ch Cet outil, dont le fonctionnement se fonde sur une méthode statistique (analyse de régression), permet d’identifier les répercussions sur le salaire de facteurs tels que la formation, l’expérience professionnelle, le niveau d’exigence et la fonction.www.admin.ch
Damit lassen sich einerseits Batterien in Elektrofahrzeugen laden; andererseits kann man den Strom auch in Wasserstoff für Brennstoffzellenfahrzeuge oder in synthetisches Methan für Erdgas-/Biogasfahrzeuge umwandeln.www.admin.ch Cela permet d’une part de charger les batteries de véhicules électriques mais aussi de produire de l’hydrogène pour ceux fonctionnant avec des piles à combustible ou encore de synthétiser du méthane pour les véhicules à gaz naturel/biogaz.www.admin.ch
Das Übereinkommen des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen ermöglicht es im Ausland verurteilten Personen, auf ihren Wunsch zur Verbüssung der Strafe in ihren Heimatstaat überstellt zu werden.www.admin.ch La Convention du Conseil de l’Europe sur le transfèrement des personnes condamnées permet à celles qui en expriment le souhait d’être remises à leur État de nationalité pour y subir la peine à laquelle elles ont été condamnées.www.admin.ch
Diese mobile Anwendung ermöglicht es, ein Pflegeteam bei seinen Interaktionen mit den Patienten zu verfolgen, die Handgriffe des Fachpersonals zu bewerten und ihnen unmittelbar nach der Beurteilung ein Feedback zu geben, damit sie sich der zu verbessernden Punkte bewusst werden.www.admin.ch Cette application mobile permet de suivre une équipe soignante dans ses interactions avec les patients, de noter les gestes des professionnels et de leur donner un retour immédiatement après l’évaluation afin qu’ils prennent conscience des points à améliorer.www.admin.ch
3. Die Tarifpartnerschaft ist aufrechtzuerhalten; führt sie nicht zu Ergebnissen, sollen vermehrt subsidiäre Kompetenzen des Bundes eingesetzt werden, damit sich die Gesundheitsversorgung zum Nutzen und zum Schutze der Patientinnen und Patienten weiterentwickelt.www.admin.ch 3. Le partenariat tarifaire doit être maintenu; s’il ne permet pas d’obtenir des résultats, des compétences subsidiaires de la Confédération doivent prendre le relais pour que les soins médicaux évoluent dans l’intérêt des patients et dans le but de les protéger.www.admin.ch
AgrIQnet bietet die Möglichkeit, dass sowohl Abklärungen (beispielsweise Marktpotenzial) als auch Entwicklung und Realisierung von innovativen Ideen aus bäuerlicher Hand in einfacher Art und Weise finanziell und ideell unterstützt werden.www.admin.ch AgrIQnet leur permet d'accéder simplement à un soutien financier et à une aide sur le plan des idées. Peuvent bénéficier d'un tel encouragement aussi bien les études préliminaires (p. ex. sur le potentiel de marché) que le développement et la réalisation d'idées novatrices agricoles.www.admin.ch
Die Demonstrations- und Technologietransfer-Plattform «move» ermöglicht Empa-Forschern in den kommenden Jahren, eine umfassende Palette von neuen Fahrzeugantriebskonzepten mit niedrigeren CO2-Emissionen zu entwickeln, in der Praxis zu erproben und über ein Flottensimulationssystem wirkungsvolle Strategien zu entwickeln.www.admin.ch La plateforme de démonstration et de transfert de technologie «move» permet aux chercheurs de l’Empa de développer au cours des prochaines années de nouveaux concepts de motorisation dont les émissions de CO2 sont significativement plus basses, de les tester concrètement et de concevoir des stratégies convaincantes en recourant à un système de simulation de flottes.www.admin.ch
Mit der Berufung von Olga Fink, die vom Schweizerischen Nationalfonds mit einer Förderungsprofessur ausgezeichnet wurde, verstärkt das Departement Bau, Umwelt und Geomatik Forschungs­bereiche wie künstliche Intelligenz, maschinelles Lernen und Big Data sowie auch die Beziehungen zu anderen Departementen.www.admin.ch La nomination d'Olga Fink, professeure boursière du Fonds national suisse, permet au Département de génie civil, de l'environnement et de géomatique de renforcer des thèmes de recherche tels que l'intelligence artificielle, l'apprentissage automatique et le Big Data ainsi que de resserrer les liens avec d'autres départements.www.admin.ch
erlauben permettreVerb
erlauben, gestatten permettre
Verbe irrégulier
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 4:55:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken