pauker.at

Französisch Deutsch concernes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Die entsprechenden Verträge zwischen dem Bund und den Kantonen werden ebenfalls in diesen Tagen unterzeichnet.www.admin.ch Les contrats entre la Confédération et les trois cantons concernés seront aussi signés ces jours.www.admin.ch
Die betroffenen Kreise sind interessiert, die nötigen Umstellungen möglichst kostengünstig vorzunehmen.www.admin.ch Quant aux milieux concernés, ils aimeraient entreprendre les modifications nécessaires à un coût aussi bas que possible.www.admin.ch
Die Zusammenarbeit findet vornehmlich in den Bereichen Mathematik, Natur- und Ingenieurwissenschaften, aber auch in Geistes- und Sozialwissenschaften statt.www.admin.ch Les domaines concernés sont principalement les mathématiques, les sciences naturelles, les sciences de l’ingénieur et les sciences humaines et sociales.www.admin.ch
Dieses hat die betroffenen Kantone und Transportunternehmen anzuhören und verschiedene rechtliche Abklärungen zu treffen.www.admin.ch Celui-ci doit consulter les entreprises et les cantons concernés et procéder à diverses vérifications d’ordre juridique.www.admin.ch
Weiterhin gültig bleibt die Schätzung zur Anzahl der betroffenen Rentnerehepaare.www.admin.ch L'estimation du nombre des couples de rentiers mariés concernés par cette pénalisation reste valable.www.admin.ch
Massnahmen in Pflegeheimen Healthcare-assoziierte Infektionen treten nicht nur in Spitälern auf; auch die Pflegeheime sind davon betroffen.www.admin.ch Mesures dans les EMS Les infections associées aux soins ne surviennent pas uniquement dans les hôpitaux: les EMS sont aussi concernés.www.admin.ch
Es fanden Diskussionen zwischen Akteuren aus den Bereichen Humanmedizin, Veterinärmedizin, Landwirtschaft und Umwelt statt.www.admin.ch Durant cette semaine, les acteurs concernés des médecines humaine et vétérinaire, de l'agriculture et de l’environnement ont discuté de cette problématique.www.admin.ch
Gemäss den korrigierten Schätzungen sind rund 454‘000 Zweiverdienerehepaare von der steuerlichen Heiratsstrafe betroffen.www.admin.ch Selon les estimations corrigées, quelque 454 000 couples mariés à deux revenus sont concernés par la pénalisation fiscale du mariage.www.admin.ch
Schutz für besonders schutzbedürftige Migrantinnen und Migranten Die Kontaktgruppe ermöglicht den betroffenen Staaten, Informationen auszutauschen und ihre Massnahmen zu koordinieren.www.admin.ch Protection des migrants les plus vulnérables Le Groupe de contact permet aux Etats concernés d'échanger des informations et de coordonner leurs actions.www.admin.ch
Ein solches Protokoll hätte weit reichende Auswirkungen. Betroffen wären vor allem Produkte wie Soja, Mais, Getreide, Maniok und Tomaten.www.admin.ch Les enjeux sont importants, en particulier pour le secteur agro-alimentaire qui distribue la majeure partie des produits concernés: soja, maïs, céréales, manioc et tomates.www.admin.ch
Besonders betroffen waren portable Haushaltgeräte, Stecker und Adapter, Zeitschaltuhren, Akkus und Ladegeräte von Laptops und Smartphones, sowie verschiedenste Produkte mit unzulässigen Steckern.www.admin.ch Des appareils électroménagers portables, fiches, adaptateurs, programmateurs, batteries et chargeurs d'ordinateurs portables et de smartphones ainsi que divers autres produits comportant des fiches non conformes ont été concernés.www.admin.ch
Deswegen hat der Lenkungsausschuss, bestehend aus den Regierungsräten der beteiligten Kantone und dem Direktor des BUWAL,heute auch einen Projektkoordinator und einen Beauftragten für Öffentlichkeitsarbeit bestimmt.www.admin.ch C’est pourquoi le comité de pilotage, qui se compose des Conseillers d’État des cantons concernés et du directeur de l’OFEFP, a aussi désigné aujourd’hui un coordinateur du projet et un responsable des relations publiques.www.admin.ch
Die Kontaktgruppe, die auf Initiative Italiens ins Leben gerufen wurde, fördert den Informationsaustausch und die Koordination von Massnahmen unter den europäischen und afrikanischen Ländern entlang der Migrationsroute über das zentrale Mittelmeer.www.admin.ch Mis sur pied à l’initiative de l’Italie, le Groupe de contact permet aux pays européens et africains concernés par la route migratoire de la Méditerranée centrale d’échanger des informations et de coordonner leurs actions.www.admin.ch
In 23 Fällen haben die Hersteller und der Handel aufgrund des Bundesgesetzes über die Produktesicherheit (PrSG) in Zusammenarbeit mit dem ESTI betroffene Erzeugnisse vom Markt genommen.www.admin.ch Dans 23 cas, les fabricants et les commerces ont eux-mêmes retiré du marché les matériels concernés en collaboration avec l'ESTI et conformément à la loi fédérale sur la sécurité des produits (LSPro).www.admin.ch
betreffen
concerner {Verb}: I. betreffen, angehen;
concerner Verb
angehen irreg.
concerner {Verb}: I. betreffen, angehen;
concerner Verb
betreffen irreg.
concerner {Verb}: I. betreffen, angehen;
concerner Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 11:34:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken