pauker.at

Französisch Deutsch -re Konjugation wie (attendre)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Konjugation -en
f
conjugaison
f
GRSubstantiv
aussehen wie etwas avoir l'air de qc
wie seine Frau comme sa femme
Wie? Hein?
wie... commeAdverb
wie ...? comment... ?
warten, erwarten attendreVerb
attendre: subjonctif attende, attendes, attende, attendions, attendiez, attendent
dont wie
wie telAdverb
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
Wie man so sagt. Comme on dit.
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Wie viel wiegen Sie?
Gewicht
Quel poids faites-vous ?
Empfindungen wie Schmerz und Durst
Gefühle, Körpergefühle, Wahrnehmung
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif
Ganz wie es Ihnen beliebt!
Höflichkeit
À votre fantaisie.
wie folgt comme suit
ebenso wie de même que
wie immer comme toujours
so.. wie aussi.. que
wie, als comme
so ... wie si ... que
Wie du. Comme toi.
wie/so wie comme
wie gehts aller/ça va
Wie bitte? / Wie?
FAQ
Comment ? / Pardon ?
wie geschmiert bien huilé, -efig, übertr.Adjektiv
egal wie peu importe la manièreAdverb
wie erbämlich! quelle pitié!Redewendung
wie ausgemacht comme convenu
genau wie à l'instar de
Wie lautet ... ? Quel est ... ?
wie besprochen comme convenuAdjektiv
wie immer comme d'habitude
(wieder auf-) bauen (re-) construire
wie besprochen comme convenuAdjektiv
hinhalten faire attendreVerb
nicht abwarten pas attendre
(so) wie tel que
soviel wie autant que
wie vereinbart comme convenuAdjektiv
so... wie aussi... que
(so) wie ainsi que
ebenso wie autant que
wie Schwein
n
comme cochon fam
m
Substantiv
wie gerufen à point nomméAdjektiv, Adverb
abwarten bis ... / damit rechnen, dass ... attendre que ...
auf dieselbe Weise wie zuvor de la même manière qu'avantAdverb
Er spricht wie ein Oberlehrer. ugs
Sprechweise
Il parle sur un ton doctoral.
wie von der Tarantel gestochen reagieren
Reaktion
réagir comme être mordu(e) de la tarantule
Er arbeitet wie verrückt (/ ein Verrückter).
arbeiten
Il travaille comme un fou.
etw fürchten wie der Teufel das Weihwasser craindre qc comme le diable l'eau béniteRedewendung
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein
Verhalten, Charakter
être bien le fils de sa mère
dastehen wie bestellt und nicht abgeholt ugs
Verspätung
rester tout penaud ugs
Wie geht es Ihnen? - Danke, gut.
Befinden
Comment allez-vous? - Bien, merci.
so sehr wie
Vergleich
autant que
wie der Teufel comme un beau diable
Wie heißen Sie?
FAQ
Comment vous appelez-vous ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:02:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken