Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Busses

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Endhaltestelle -n f
Verkehr, Bus, Straßenbahn
arrêt final m, terminus mSubstantiv
Bus m bus mSubstantivEN SC
Sie wurde von einem Bus überfahren.
Unfall
Elle s’est fait écraser par un bus.
Busklemme -n f module de bus mtechnSubstantiv
Busreise f excursion en bus fSubstantiv
Autobusfahrt f voyage en bus mSubstantiv
Das Taxi ist mit dem Bus zusammengestoßen.
Unfall
Le taxi est entré en collision avec le bus.
Minibus m, kleiner Bus m
Fahrzeuge
minibus mSubstantiv
Busabschirmung -en f protection mécanique du bus ftechnSubstantiv
Busverbindungskabel - n câble liaison bus-à-bus -s mtechnSubstantiv
Buß- und Bettag m
Feiertage
Fête religieuse protestante onze jours avant l'Avent fSubstantiv
Der Bus ist gestopft voll. Le car est plein à craquer.
Dekl. Haltestelle -n f arrêt m
de train, de bus, de métro
Substantiv
Eingabedatenbus -se m bus des données d'entrée minfor, technSubstantiv
Buskoppelbaugruppe -n f module de couplage des bus mtechnSubstantiv
im Autobus, mit dem Bus en autobus
Er wäre um sieben Uhr gekommen, aber der Bus hatte Verspätung.
Pünktlichkeit, Verkehr
Il serait venu à sept heures, mais le bus avait du retard.
Busfahrer m - Busfahrerin f conducteur m / conductrice f de busSubstantiv
Busverbindungskabel - n câble de jonction bus-à-bus -s mtechnSubstantiv
jdm vor der Nase wegfahren [Bus]
Verkehr, Reise
passer sous le nez de qnRedewendung
Das ist etwas weit zu Fuß. Sie nehmen besser den Bus in Richtung Stadtmitte.
Wegbeschreibung
C'est un peu loin à pied, il vaut mieux prendre le bus en direction du centre-ville.
Er empfiehlt, dass die Busunternehmen zusammen mit den Kantonen und Gemeinden Mindeststandards schaffen und die Haltestellen entsprechend modernisieren.www.admin.ch Il émet une recommandation pour que les entreprises de bus élaborent des exigences minimales en collaboration avec les cantons et les communes et qu’elles modernisent leurs arrêts en conséquence.www.admin.ch
Dekl. Schaffner veraltet - m
conducteur {m} / {Adj.}: I. {Straßenbahn-, Bus-, Eisenbahn-} Schaffner {m} {veraltet} / Fahrer {m} / Führer {m} / Kondukteur {veraltet} II. Kondukteur {Physik} / Leiter {m} III. -fahrer, -führer (bei zusammengesetzten Wörtern); IV. {Adj.} leitend {allg.} {Physik}, führend {allg.}; -leitend, -führend (bei Wortzusammensetzungen);
conducteur mSubstantiv
Die Variante Teilentflechtung ermöglicht im Busbereich zusätzliche Synergien zwischen dem Orts- und dem Regionalverkehr: Bei dieser Variante beschränkt sich der Bund auf die mit den Kantonen gemeinsame Bestellung des Regionalverkehrs auf der Schiene und überlässt die Bestellung von regionalen Bus-Angeboten allein den Kantonen.www.admin.ch La variante Séparation partielle accroît le potentiel de synergies entre trafic local et trafic régional: la Confédération se limiterait à commander conjointement avec les cantons le trafic régional ferroviaire et laisserait la commande des services de bus régionaux aux seuls cantons.www.admin.ch
An der Finanzierung der Busangebote beteiligt sich der Bund mit einem indexierten Pauschalbetrag für die Kantone weiterhin im heutigen Ausmass.www.admin.ch La Confédération continuerait de participer au financement des offres de bus avec un montant forfaitaire indexé à hauteur des versements actuels.www.admin.ch
Dekl. Hauptleiter der Elektrisiermaschine - m
conducteur {m} / {Adj.}: I. {Straßenbahn-, Bus-, Eisenbahn-} Schaffner {m} {veraltet} / Fahrer {m} / Führer {m} / Kondukteur {veraltet} II. Kondukteur {Physik} / Leiter {m} III. -fahrer, -führer, -leiter (bei zusammengesetzten Wörtern); IV. {Adj.} leitend {allg.} {Physik}, führend {allg.}; -leitend, -führend (bei Wortzusammensetzungen); V. Konduktor {m} / Hauptleiter {m} (der Elektrisiermaschine) VI. {Medizin}Konduktor {m} {dt.} / conducteur {m}, conductor {m} {franz.} / selbst gesund bleibender Überträger einer Erbkrankheit (Frauen bei der Übertragung der Bluterkrankheit, an der nur Männer erkranken)
conducteur -s mSubstantiv
Dekl. Konduktor -en m
conducteur {m} / {Adj.}: I. {Straßenbahn-, Bus-, Eisenbahn-} Schaffner {m} {veraltet} / Fahrer {m} / Führer {m} / Kondukteur {veraltet} II. Kondukteur {Physik} / Leiter {m} III. -fahrer, -führer, -leiter (bei zusammengesetzten Wörtern); IV. {Adj.} leitend {allg.} {Physik}, führend {allg.}; -leitend, -führend (bei Wortzusammensetzungen); V. Konduktor {m} / Hauptleiter {m} (der Elektrisiermaschine) VI. {Medizin}Konduktor {m} {dt.} / conducteur {m}, conductor {m} {franz.} / selbst gesund bleibender Überträger einer Erbkrankheit (Frauen bei der Übertragung der Bluterkrankheit, an der nur Männer erkranken)
conducteur, conductor m -s mmediz, Fachspr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.10.2021 22:31:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken