pauker.at

Französisch Deutsch *end/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. End-End-Konfiguration -en
f
configuration point à point
f
technSubstantiv
Dekl. Mehrfach-End-End-Konfiguration -en
f
configuration radiale
f
Substantiv
Dekl. Wochenende -e
n
week-end week-ends
m
Substantiv
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
End-, Schluss- ... final(e)
Übergangswochenende zwischen Juli und August
n
week-end charnière
m
figSubstantiv
am Wochenende le week-end
Mehrfach-End-End-Konfiguration
f
réseau de téléconduite radial
m
technSubstantiv
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
ein langes (/ verlängertes) Wochenende un week-end prolongé
Dekl. kurzer, schneller Lauf Läufe
m

sprint {m}: I. {Sport} Sprint {m} / kurzer, schneller Lauf {m}, (End-)Spurt {m};
sprint -s
m
Substantiv
End..., Schluss... in zusammengesetzten Nomen terminal, -eSubstantiv
Am Wochenende wird das Wetter schön sein. Au week-end, il fera beau.
Dekl. (End-)Spurt -e
m

sprint {m}: I. {Sport} Sprint {m} / kurzer, schneller Lauf {m}, (End-)Spurt {m};
sprint
m
sportSubstantiv
Ich backe am Wochenende gerne (einen) Kuchen.
Vorlieben
J'aime bien faire un gâteau pendant le week-end.
Innerhalb des Programms zur Gesamterneuerung der Informatik in der ESTV ist die Aufschaltung der neuen Systeme vom vergangenen Wochenende der grösste und wichtigste Schritt.www.admin.ch La mise en service des nouveaux systèmes le week-end dernier constituait l'étape la plus importante du programme de renouvellement intégral de l'environnement informatique à l'AFC.www.admin.ch
Künftig soll das Webportal des REFRAM komplett überarbeitet werden und als Arbeitsplattform für den Fernaustausch von Wissen zwischen den Netzwerkmitgliedern dienen.www.admin.ch Dorénavant, une refonte complète du portail web du REFRAM devrait faire de ce site Internet un espace collaboratif permettant aux membres du Réseau d'échanger à distance leurs connaissances.www.admin.ch
Die ESTV hat die alten Informatiksysteme für die direkte Bundessteuer, die Verrechnungssteuer und die Stempelabgaben am Wochenende vom 30. September/1. Oktober erfolgreich abgelöst.www.admin.ch Durant le week-end du 30 septembre au 1er octobre, l'AFC a remplacé les systèmes informatiques utilisés jusqu'à présent pour l'impôt fédéral direct, l'impôt anticipé et les droits de timbre.www.admin.ch
Dekl. Sprint -s
m

sprint {m}: I. {Sport} Sprint {m} / kurzer, schneller Lauf {m}, (End-)Spurt {m};
sprint
m
Substantiv
Dessin -s
n

dessin {m}: I. Plan {m}, Zeichnung {f}, [Web]muster {n}; II. {Sport} Weg {m} des gestoßenen Balls beim Billard;
dessin
m
Substantiv
Weg Dessin -e
m

dessin: I. Dessin {n}, Plan {m}, Zeichnung {f}, [Web]muster {n}; II. {Sport} Weg des gestoßenen Balls beim Billard;
dessin
m
sportSubstantiv
Dekl. Terminal m und n -s
m

terminal {m} {Adj.} {Nomen}, terminale {f} {Adj.}: I. terminal / die Grenze, das Ende betreffend; End..., Schluss... (in zusammengesetzten Nomen); II. Terminal {m} und {n} / a) Abfertigungshalle für Fluggäste; b) Anlage zum Be- und Entladen in Bahnhöfen und Häfen; III. {EDV} nur das Terminal / Ein- und Ausgabegerät einer EDV-Anlage;
terminal
m
aviat, naut, Bahnw, Fachspr., EDVSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 3:37:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken