Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Französisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
118
Go
→
+ Neuer Beitrag
Julia:-)
31.05.2008 15:43:17
zwei Objektpronomen im Satz
Hallo! Kennt jemand Übungen zu dem obrigen Thema , z.B. im Internet ? Das wäre sehr nett ! Viele Dank ! Julia
Antworten
user_82214
16.05.2008 21:36:55
bitte korrigieren..tagebucheintrag
Bitte korrigiert meinen text. Ein Mädchen schreibt ins Tagebuch: Aujard'hui je suis allée à la piscine avec Paul et Hervé. C'etait super! Pas de cours! A la cantine Hervé, Paul et moi, nous avons rencontrés une fille. Elle voulait acheter des cacahuètes, mais elle ne parlait pas français. Le garçon lá n'a pas compris.
Antworten
EmmaC
17.05.2008 16:03:22
➤
Re: bitte korrigieren..tagebucheintrag
Aujourd'hui je suis allée à la piscine avec Paul et Hervé. C'était super ! Pas de cours ! A la cantine Hervé, Paul et moi nous avons rencontré une fille. Elle voulait acheter des cacahuètes mais elle ne parlait pas français. Le garçon ne l'a pas comprise.
Antworten
user_82214
17.05.2008 17:24:44
➤➤
Re: bitte korrigieren..tagebucheintrag
Viiiiielen dank Emma C
Antworten
user_82214
16.05.2008 19:25:43
passé composé
Kann mir bitte wer sagen: présent vous finissez , passé composé vous avez fini....oder hängt man ein "s" dran beim passé composé?
Antworten
EmmaC
16.05.2008 20:31:26
➤
Re: passé composé
kein "s" vous avez fini
Antworten
user_82214
16.05.2008 21:06:50
➤➤
Re: passé composé
Gut,danke.
Antworten
Donaldo
27.04.2008 10:34:38
Hilfe
Wir schreiben morgen eine Frz. Arbeit aber ich kapier das mit den revlexiblen Verben nich und die Verneinung auch nicht , brauche hilfe bitte melden...
Antworten
AmimA
27.04.2008 11:34:19
➤
Re: Hilfe
hey donaldo. was kapierst du mit den reflexiv-verben nicht? und was mit der verneinung? ich kann dir schon material liefern, doch bevor ich hier ne ganze grammatik hinschreib, solltest du das eingrenzen. erst mal: in welchem tempus? nur présent? oder auch passé composé? oder gar schon andere zeiten? kennst du die modalverben pouvoir, vouloir, devoir und savoir auch schon? ich erklärs dir schon, sag mir einfach, auf welchem stand ihr seid. was habt ihr schon durchgenommen? bis nachher, amima
Antworten
Donaldo
27.04.2008 12:44:44
➤➤
Re: Hilfe
Danke schon mal jetzt, also nun: ich verstehe nicht was die bringen und wie man sie einsetzt. Bei der Verneienung, was ich zwar das ich irgentwie ne pas einsetzen muss aber ich weis nicht wie! ach genau der Tempus: also présent und passé Composé von den werben hab ich mal gehört aber bis jetzt nicht in diesem zusammenhang^^ Wir müssen auch sowas mit nem Teilungsartikel wissen... ich hoffe du kannst mir haelfen!
Antworten
AmimA
27.04.2008 13:36:27
➤➤➤
Re: Hilfe
also reflexivverben: sind "selbstbezügliche" verben: ich bade mich. ich wasche mich. du erinnerst dich. wir besprechen uns. etc... 1. als erstes musst du die jeweiligen pronomen kennen: ich wasche mich: je me lave du wäscht dich: tu te laves er wäscht sich: il se lave sie wäscht sich: elle se lave man wäscht sich: on se lave wir waschen uns: nous nous lavons ihr wascht euch: vous vous lavez sie (maskulin, oder maskulin uns feminin) waschen sich: ils se lavent sie (nur feminin) waschen sich: elles se lavent. diese pronomen müssen sitzen. das war jetzt das présent (=präsens). hier passiert noch nichts spektakuläres. reihenfolge immer: subjekt (je), reflexivpronomen (me), verb (lave) ganz im gegensatz zum passé composé (perfekt): 2. passé composé der reflexivverben: immer mit hilfsverb SEIN konjugieren. IMMER!!! je me suis lavé tu t'es lavé il s'est lavé elle s'est lavée on s'est lavé(s) nous nous sommes lavé(e)s vous vous êtes lavé(e)s ils se sont lavés elles se sont lavées du stellst folgendes fest: a) reihenfolge: subjekt - reflexivpronomen - hilfsverb - partizip b) sobald das subjekt weiblich ist, oder es mehrere subjekte sind (mehrzahl) musst du das partizip angleichen: für eine frau: elle s'est lavée. also ein -e ans partizip anhängen. sind es bloss mehrere personen, so hänge ein -s an, es sei denn diese personen sind AUSSCHLIESSLICH frauen, so hänge ein -es an. siehe dazu noch mal die formen des passé composé an. c) einige verben sind sowohl als reflexiv wie auch als transitiv nutzbar (mit akkusativobjekt): bsp: se rappeler: sich erinnern: je me rappelles des vacances. ich erinner mich an die ferien. je te rappelle que... ich erinnere dich daran, dass... das ist eigentlich der ganze trick. die schwierigkeit liegt lediglich darin, dass du unbedingt auf das subjekt achten musst (und auch NUR im perfekt, reps plusquamperfekt): du musst es definieren: ist es männlich oder weiblich? einzahl oder mehrzahl? bei männlich singular: das übliche partizip (lavé, senti, parti, conçu, dû, etc...) bei weiblich singular: ein E ans partizip hängen (lavée, sentie, partie, conçue, dûe...) plural (mask-fem gemischt, oder nur mask:) ein S an das partizip hängen (lavés, sentis, partis, conçus, dûs) plural (nur weibl): ES ans partizip hängen (lavées, senties, parties, conçues, dûes) die negation: ne ... pas: nicht ne ... plus: nicht mehr ne ... jamais: nie ne ... pas encore: noch nicht ne ... plus jamais: nie mehr ne ... point: gar nicht ne ... guère : beinahe gar nichts, kaum, wenig ne ... que: nur, ausschliesslich ne ... personne: niemanden (objekt) personne ... ne : niemand (subjekt) ne ... rien: nichts (objekt) rien ... ne: nichts (sukbjekt) das also einige verneinungen. regeln: 1. das ne ... pas/... umschliesst immer das verb. je ne mange pas. je ne mange rien. hat es ein hilfsverb (zb im passe composé) oder ein modalverb (pouvoir, können, vouloir, wollen...) dann umschliesst er diese verben: je ne suis pas parti(e) je ne veux pas partir 2. achtung, was subjekt - objekt betrifft: ich sehe niemanden/nichts: je ne vois personne/rien. niemand sieht mich: personne ne me voit. nichts interessiert mich: rien ne m'intéresse. 3. liaison des voylles: zusammenfügen, wenn 2 vokale zusammen treffen: ich habe keinen hunger: je n'ai pas faim. 4. verneinung bei reflexiven verben: je ne me lave pas. achtung: hier umschliesst das ne...pas sowohl verb wie auch reflexivpronomen. im passé composé: je ne me suis pas lavé(e) hier umschliesst das ne...pas wiederum reflexifpronomen und verb, doch achtung, HILSFVERB. das partizip kommt hintenan. was den teilungsartikel angeht: teilungsartikel ist schon mal irreführend, denn er wird im franz dazu verwendet, unbestimmte mengenangaben zu machen. ich trinke bier: je bois DE LA bière. zu deutsch fehlt hier der artikel. es gibt folgende formen: de la =(weibliches substantiv), de l' (männli od weibl substantiv, das mit vokal beginnt, oder mit stummem H) du (=de le, männliches substantiv) und des (plural) je prends DU sucre je bois DE LA bière je bois DE L'acool, DE L'eau je mange DES pommes achtung: nach der verneinugn musst du immer " de" nehmen: je ne mange pas de pommes. je ne bois pas d'alcool je ne bois pas de bière je ne prends pas de sucre. ich muss schnell weg. nachher gibts mehr.
Antworten
miisa
09.05.2008 16:40:07
➤➤➤➤
Re: Hilfe
bin ganz die gleiche meinung, du hast die sache super gut und verständlich erklärt! könntest du noch eine weitere sache mit der verneigung und pronomen erklären? und zwar was ist die wortfolge wenn man diese sätze negieren möchte: - Je l´aime. - (J´ai un livre), je le te donne. also wo kommen hier die Wörter ne-pas ?
Antworten
Globetrotterin
09.05.2008 23:22:19
➤➤➤➤➤
Re: Hilfe
Also im Vergleich zu Amima bin ich überhaupt keine gute Lehrerin! Ich kann Dir nur sagen: Je l´aime --> Je NE l´aime PAS Je te le donne --> Je NE te le donne PAS Im Allgemeinen mußt du die Verneigungen NE nach dem Subjekt und PAS nach dem Verb einfügen. Weitere Bsp: Je lui ai demandé --> Je NE lui ai PAS demandé Je m´en suis débarassé --> Je NE m´en suis PAS débarassé Hoffentlich hilft´s Dir weiter!
Antworten
miisa
10.05.2008 09:32:42
➤➤➤➤➤➤
Re: Hilfe
Es hilft mir sehr viel, vielen vielen Dank! Ich habe auch schon gemerkt, dass ich eine falsche Reihenfolge bei meinem ersten Satz hatte (nicht: je le te donne, sondern je te le donne). Es gibt dafür sicherlich auch eine Regel, kommt aber nicht mehr in meinen Kopf zurück.. ?
Antworten
rondine
10.05.2008 19:19:42
➤➤➤➤➤➤➤
Re: Hilfe
Hallo, miisa, die Regel ist ziemlich einfach; die Stellung der Pronomen ist: me, te, se , nous, vous VOR le, la, les; lui und leur dagegen NACH le, la, leur. LG
Antworten
user_81961
10.05.2008 20:23:44
➤➤➤➤➤➤➤➤
Re: Hilfe
ich habe mir die reihenfolge mit mit folgendem sprüchlein gemerkt: me, te, se, nous, vous VOR le, la, les STELLST DU, NACH DIESEN lui UND leur DU SETZT, DOCH y UND en ZU ALLERLETZT. (y-en > wie ein esel :)
Antworten
miisa
11.05.2008 13:41:08
➤➤➤➤➤➤➤➤➤
Re: Hilfe
super danke :-) ich denke das war was ganz neues für mich ^^ Lg
Antworten
rondine
28.04.2008 15:33:18
➤➤➤➤
Re: Hilfe
Toll, Amina, Du hast Dir viel Mühe gemacht und super erklärt. Das war eine gute Wiederholung für mich. Kompakt zusammengefasst und leicht verständlich! LG
Antworten
user_78051
02.03.2008 17:36:55
grammatikkenntnisse auffrischen
hab französisch 5 jahre in der schule gehabt, allerdings hab ich mich irgendwann ausgeklinkt und kann es nicht halb so gut, wie ich es nach dieser zeit können sollte. was mir fehlt, ist ein übersichtliches buch, in dem ich sämtliche grammatikthemen nachschlagen und mir neu aneignen kann. kann mir da jemand was empfehlen? es wäre wirklich wichtig, da ich ab september auf einer anderen schule bin und dort gute französischkenntnisse von bedeutung sind. vielen dank!
Antworten
Nicole84
12.02.2008 18:09:26
Posez des questions. La partie soulignée en est la réponse.
Hallo zusammen, dass ist die Aufgabenstellung, die ich nicht wirklich verstanden habe. Das Unterstrichene soll die Antwort sein? Wenn ja, kann mir jdm. anhand von einem oder zwei Beispielen erklären wie das gehen soll? 1)Il répond ______à cette question_______. 2)Les ouvriers peuvent maintenir ___leur travail___. 3) Il apprenait àconnaître ___les armées____. Danke für eure Mithilfe! Nicole
Antworten
AmimA
06.04.2008 18:40:13
➤
Re: Posez des questions. La partie soulignée en est la réponse.
Hey, ich denke, dass die Wortgruppen, die sich jeweils zwischen den underlines befinden, die Antwort auf eine zu stellende Frage sein sollen: Beispiel: 1) il répond____ à cette question____. ich würde das jetzt so regeln: Frage stellen: À quoi est-ce qu'il répond? Die Antwort würde dann: "À cette question" lauten. 2) "Qu'est-ce que les ouvriers peuvent maintenir?" - "Leur travail". usf... viel spass
Antworten
user_76044
02.02.2008 19:30:14
hiiiilfe... bitte bitte korrigieren
Hallöchen :) bin leider furchbar schlecht in französisch und hatte auch noch einen streit mit meiner lehrerin... könnt ihr mit bitte bitte helfen und diesen text korrigieren? ihr würdet mir damit mein leben retten... Le bonheur, je m'entends tres bien avec ma famille. Pour moi, ma famille est tres important. Mes parents sont divorces et je vive acec ma mere, mon beau-pere, mon frere, qui a neuf ans, et ma chatte, du nom Jeanny, dans une maison. Mais je visite mon pere souvent est il est aussi un bon ami a moi. Mon frere m'enerve toujours, mais j'aime ma famille. Avec ma mere, je peux parler de tout. Elle me supporte, elle m'aide et ma mere m'ecoute toujours quand j'ai des problemes et me donne souvent de bons conseils. J'aide des fois a la maison, je fais la cuisine, fais la vaisselle, fais des courses, fais le menage ou apprend avec mon frere. Je suis tres content qui je m’entendre bien avec ma famille. Je ne me dispute presque jamais avec mes parents ou mon frere. Mais je me dispute parfois avec mon beau-pere parce qu'il passe son temps a me critiquer. Je pense que la vie de famille est la plus importante! C'es tun cocon de frustrations, un aide et une protection. J'espere avoir un jour aussi une famille avec au moins deux enfants. Pour moi, la famille joura aussi un role central. Je me designerais aussi plutot comme une personne aimant la vie de famille. bitte bitte lasst mich nicht im stich :) dankeschön, viele liebe grüße, nina
Antworten
Dieter
05.02.2008 10:02:06
➤
Re: hiiiilfe... bitte bitte korrigieren
Heureusement je m'entends très bien avec ma famille. Pour moi, ma famille est très importante. Mes parents sont divorces et je vive chez ma mère, mon beau-père, mon frère qui a neuf ans, et ma chatte qui s’appelle Jeanny dans une maison. Mais je visite mon père souvent et il est aussi un bon ami à moi. Mon frère m'énerve toujours, mais j'aime ma famille. Avec ma mère, je peux parler de tout. Elle me supporte, elle m'aide et ma mère m'écoute toujours quand j'ai des problèmes et me donne souvent de bons conseils. J'aide des fois (besser parfois, da umgangssprachlich) à la maison, je fais la cuisine, je fais la vaisselle, je fais des courses, je fais le ménage ou j’apprends avec mon frère. Je suis très contente que je m’entendre bien avec ma famille. Je ne me dispute presque jamais avec mes parents ou mon frère. Mais je me dispute parfois avec mon beau-père parce qu'il passe son temps à me critiquer. Je pense que la vie de famille est la plus importante! C'est un cocon de frustrations, un aide et une protection. J'espère avoir un jour aussi une famille avec au moins deux enfants. Pour moi, la famille jouera aussi un rôle central. Je me désignerais aussi plutôt comme une personne aimant la vie de famille.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X