Terve,
ich habe mal eine wichtige frage an Euch. Seit kurzer Zeit lerne ich Finnisch mit den Büchern "Yksi kaksi kolme" was auch recht gut verläuft. Aber wie spricht man geschriebene Wörter mit "ä" aus? Wirklich als ä oder mehr als a? Wenn a warum schreibst man denn dann ä?
Liebe Grüße
man sprichts als ä aus nur wenns mit "a" geschrieben wird wirds als a ausgesprochen.
hast du denn die lern-cd bei dem buch dazu? (ich hab dieses buch in meinem finnisch-kurs)
Ja, die Audio CD habe ich und ich höre genau hin, mehrmals hintereinander. Dennoch habe ich oft das Gefühl, bei vielen Worten, das das Ende als a ausgesprochen wird, trotz ä Schreibweise.
Hallo zusammen
Ich hab jetzt auch mal angefangen finnisch zu lernen (mit etwas Hilfe einer finnischen Bekannten) Vokabeln wird zwar noch einiges dauern bis ich was kann aber egal. Hat hier jemand eine Ahnung wo ich bei der Grammatik (insbesondere was dioe deklinationen angeht) am besten anfange??? Ich hab irgendwie absolut keinen Plan.
Moikka ja kiitos
jakob
ich würd dir empfehlen ein buch zu kaufen und dieses durchzuarbeiten...wir haben im finnisch-kurs das buch "yksi kaksi kolme"...am besten versuchst du so einmal...da kommt das wichtigste zuerst und dann immer mehr...
danke erstmal fü die hilfe.
dass das schwer wird war mir schon ziemlich klar (und wenn nich wäre es mir schnell klar geworden) ich bin jetzt dran mir etwas grundvokabeln aufzubauen mmit denen ich dann die grammatik lernen kann. ich weiß noch nich genau ob ich das buch kaufe. bin grade nich so furchtbar flüssig und weiß auch nich wie ich mit dem buch klarkommen würde. (wenn hängts mehr daran dass ich dann vermutlich wieder ganz hinten irgendwo anfange und mich dann irgendwann frage warum ich die sachen nicht kann die vorher im buch sind :-)
kyllä, suomea on kovin vaikea entä ajatellan on mahdollinen. minä tarvitan vain aika. (keine ahnung ob dioe formen richtig sind. das wollte ich jetzt mal langsam angehen..........
moikka
jakob
meinte ich doch ;-))
so viel zum thema finnische grammatik. (eben bei mir bisher alles autodidaktisch. dementsprechend ist halt dann auch das ergebnis.
wie stehts eigentlich bei diesem yksi, kaksi kolme mit der verständlichkeit der grammatik?Icvh hab an anderer Stelle gelesen die würde da etwas zu kurz kommen. wie seht ihr das?
danke für die hilfe
jakob
Terve,
ich lerne selber mit den Büchern Yksi Kaksi Kolme und muß sagen das ich bisher nichts besseres gefunden habe. Die Grammatik wird von Kapitel zu Kapitel gut durchgenommen, ist leicht verständlich und du lernst nur so viel wie du gerade brauchst, ohne dir den Kopf mit Lernstoff vollzukloppen (wenn du verstehst). Du musst dabei natürlich von vorne bis hinten arbeiten und nicht quer & Kreuz wie du es evtl. vor hast ;-)
Moikka
hmm, wenn du noch n lehrbuch suchst, würd ich dir 'from start to finnish' empfehlen. Ist zwar auf englisch, aber das beste, was ich bisher hatte. Hab auch schon mit suomea suomeksi gearbeitet, kann das aber garnicht empfehlen. yksi kaksi kolme kenne ich leider nicht.
hei, wo immer du auch bist, ich suche nach jemandem, der mir helfen kann diese Sprache zu lernen. Ich reise mindestens 2x im Jahr nach Kuusamo und es wird langsam echt Zeit, dass ich diese Sprache lerne und irgendwann möchte ich sowohl arbeiten als auch Leben in Finnland, aber ohne Sprachkenntnisse geht das gar nicht. Wenn du dennkst, du kannst mir helfen oder hast irgendwelche info, meld dich. Kiitoksia, Ines
wie wärs mit nem sprachkurs? ich mach auch grad einen, aber du musst dir bewusst sein das es seeeehr schwierig ist diese sprache zu erlernen und das es einige zeit braucht bis du sie kannst....das dauert jahre...
Sich für Sprachen interessieren heißt doch irgendwas wie "olla kiinnostunut kieltästä" oder so was? Im Singular krieg ich das ja noch hin ("kielestä"), aber jetzt hab ich keine Ahnung..Danke :)
Ich weiß, das hat hier eigentlich nichts zu suchen, aber ich wusste nicht, wo ich das hinschreiben sollte.
Könnte man nicht auch für Finnisch ein Liedtexteforum aufmachen, so wie es bei Englisch und Spanisch eins gibt? Soo viele Leute würden es zwar nicht benutzen, aber man findet doch immer wieder solche Fragen im Übersetzungsforum...
ja, aber man findet sie ja im Internet, und man könnte den Link hierhin schreiben und wenn jemand dann Zeit und Lust hat zu übersetzen... ;) Zum Beispiel sind die Texte von den Liedern von PMMP auf ihrer offiziellen Website zu finden... und wenn man das dann verlinkt...?