/
Bitte um eine Übersetzung
Was heißt auf persisch: -Ein frohes Weihnachtsfest und alles Liebe -Ihr seid immer in meinem Herzen Danke für euere Mühe. Sabine
Re: Bitte um eine Übersetzung
Ihr seid immer in meinem Herzen shomaha hamishe dar ghalbe manin.
➤➤
Re: Bitte um eine Übersetzung
HalloLoobia, vielen Dank und liebe Grüße
merciiiii
vielen dank ihr engel.;-)) ihr habt mir sehr geholfen.... buss
ich liebe dich
hallo! kann mir jemand sagen ob das wirklich "ich liebe dich, mein schatz" heißt??? => پ٩
Re: ich liebe dich
da steht nur "P9" !!!! .....
➤➤
Re: ich liebe dich
hmmm...viell. können das nur die sehen, die die sprache installiert haben, bei mir wird's nämlich angezeigt... ich hab's von da http://farsi.free-dict.de/perl/farsi_translate.pl?word=ich+liebe+dich&lang=ger2per das dritte, stimmt das???
➤➤➤
Re: ich liebe dich
die Sprache ist auch bei mir installiert, ich sehe aber trotzdem nur P9 bzw. پ٩ aber denk daran, dass du da jeweils nur einzelne Worte übersetzen kannst und keine ganzen Sätze ! - Ich liebe dich mein Schatz = Dooset daram azizam (دوست دارم عزیزم) ........
➤➤➤➤
Re: ich liebe dich
ja eh, das was du nach bzw. gesehen siehst, hab ich auch, weiß ja nicht was das heißt gg oi, is das lang gg danke, dann nehm ich das =)
hey
hey, kann mir jemand sagen was man naz hastam heißt??? danke schön
Re: hey
Ich bin anmutig,liebevoll, liebkosend, lieblich, zärtlich, zierlich... .
schonmal danke..
kann mir das jemand bitte übersetzten??? -Merci... shamaro zud foot kardam & -Bale, arezumam yadam bud vielen dank!:-)
Deine Übersetzung!
-Danke, habe die Kerzen schnell ausgepustet - Ja, hab auch an meinem Wunsch gedacht
kenn jemand
das lied Afshin---Delam Havo Tu Karde??? was singt er? wie heißt der titel auf deutsch? danke schön
Re: kenn jemand
Delam Havo To Karde= mein Herz sehnt sich nach dir
ist das Farsi?
دوستي زيباترين گل, گوش خواهم داد که عطر-پژمرده ولي هرگز. اما یکباره بلند نگاه بسياري را بيابد. - kann mir das bitte jemand übersetzen? über Babylon finde ich es nicht--Danke