pauker.at

Persisch Lern- und Übersetzungsforum

Persisch

neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 196    194 
Was heisst das ich brauche mal kleine Übersetzung hier

Are dige zendegi hamine.Emrooz khoshbakhti, farda bad az badtar....
18592613 Antworten ...
ja das ist das Leben.Heute haste Glück,morgen schlimmer als schlimm.....
18593111 Antworten ...
Vielen vielen dank für die Übersetzung. Kannst Du mir vielleicht meinen anderen Text übersetzen?
18593493 Antworten ...
 
Übersetzung
Bitte um folgende kurze Übersetzung:

Hast du mein Buch gefunden?
Hast du mein Buch erhalten?

Vielen Dank!
18591889 Antworten ...
Ketabamo peydaa kardi?
Ketabamo daryaft kardi?
18592116 Antworten ...
Danke dir!
18593636 Antworten ...
 
hmmmmm cooooolll und wie gehtss :D ich bin eine türkin komme auch aus bremen ,ähmmmm was für eine frage ''habt ihr schon ferien'' haha natürlich haben wir ferien warum fragst du so??? xDD ,wie heist du?und wie alt?
18591611 Antworten ...
che bahal, khob dige chettori? Man torkam wa tu Bremen zendegi mikonam. Inam schod soal ke to mikoni....' habt ihr schon ferien ' malume ke tatilat darim, chetto magge? Esmet chiye....chand salete?
18591705 Antworten ...
dankeschön!!
18594944 Antworten ...
 
Denn ich will wieder zu meiner Familie zurück. Das ist meine Nakisa und ihre Familie und meine Familie. Ich will alle nicht weiter mit meinen Worten nerven. Ich will nur das es gewusst wird das ich nicht bin wie jetzt gedacht wird. Weil ich habe sehr lange gebraucht um ein wirklicher Mann zu sein für die Nakisa und ich bin es jetzt geworden.Und ich will das es jeder weiß denn ich liebe Nakisa und auch somit ihre Familie. Es tut mir alles Leid. Viele Grüße an alle und ich vermisse die Familie vom ganzen Herzen
18590395 Antworten ...
mikham dobare bargardam pishe khanevadam.in nakisaye mane va khanevadash va khanevadeye man.nemikham hamaro ba harfam aziat konam.faghat mikham bedunid ke man un kesi nistam ke alan fekresho mikonid.chon man khili tul keshid ke yeh mard vaghe ey besham baraye nakisa.va mikham ke hame bedunan ke man nakisa va khanevadasho dust daram.vaghean moteasefan.be hame salam miresunam va az tahe ghalbam delam baraye khanevade tang shode
18593755 Antworten ...
 
Ich habe auch über die Familie schlecht geeredet weil ich einfach nicht ein Mann genug war um Euch in Ruhe zu lassen. Habe Euch auch wirklich probleme gemacht. Ich will das jeder weiß von Ihnen das ich mich wirklich verändert habe und bitte um Verzeihung über die schlechten Worte die ich über die Familie gesprochen habe. Ich habe alle sehr enttäuscht. Doch ich bin bereit gewesen um Nakisa zu meiner Frau zu machen und für sie zu sorgen denn ich weiß wirklich was es heißt eine Familie zu führen und das ich Nakisa über alles Liebe. Es ist nur vielleicht zu spät alles doch Ich bin ganz alleine und habe nun wirklich niemanden mehr. Ich wünsche mir das wenigstens meine Verzeihung angenommen wird.
18590383 Antworten ...
 
Ihr müsst mir wirklich helfen weil es sehr wichtig ist. Und folgenden Text übersetzen:

Hallo Liebe Familie, ich weiß das es euch vielleicht gar nicht passt das ich Euch schreibe doch ich wollte ein letztes mal euch nochmal meinen Stand gegenüber allem sagen. Ich habe eine sehr schlechte jugend gehabt und habe durch Nakisa im meinem Leben sehr viel gelernt und sie hat mir sehr viel Kraft und Mut gezeigt. Unsere Wege haben sich immer wieder gefunden weil wirkliche Liebe zwischen uns war und bei mir immernoch ist. Ich habe in meiner Vergangenheit sehr viel falsch gemacht aber habe verstanden was ich alles falsch gemacht habe. Mein Leben und das Leben mit Nakisa hatte für mich begonnen ab dem März weil alles andere nicht mehr wichtig war.
18590367 Antworten ...
 
danke dir sehr =) wenn ich könnte würd ich jetzt ein liedchen für dich singen haha xD
18590330 Antworten ...
Xd shaDe abe rkannst du acuh noch in machen wenn wir uns sehen Xd
18590341 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken