pauker.at

Esperanto Deutsch m'as

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEsperantoKategorieTyp
Gegenwart
f
as-tempoSubstantiv
Es ist genug. Sufiĉas.
Es tagt. Mateniĝas.
Es tagt. Tagiĝas.
Es pressiert! Urĝas!
Es wird dunkel. Malheliĝas.
Es eilt! Urĝas!
Es wird Nacht. Noktiĝas.
Eine Seuche geht um. Epidemio disvastiĝas.
Das reicht! Tio sufiĉas!
Das genügt? Tio sufiĉas?
Es hat keine Eile. Ne urĝas.
Das genügt. Tio sufiĉas.
von mir aus mi ne kontraŭas
Ein Gerücht geht um. Famo ĉirkaŭas.
Einfriedigung
f
mŭrbaraĵoSubstantiv
Sie heißen Meier. Vi nomiĝas Meier.
Das Geld geht zur Neige. La mono ekfiniĝas.
Die Kraft geht zur Neige. La forto konsumiĝas.
Ich habe nichts dagegen. Mi ne kontraŭas.
Die Sachen haben Eile. La aferoj urĝas.
Gefahr im Verzug danĝero proksimiĝas
Das genügt vollauf. Tio sufiĝas plene.
Walfangschiff
n
balenĉasŝipoSubstantiv
Die Meinungen gehen auseinander. La opinioj diverĝas.
Die Klagen häufen sich. La plendoj plioftiĝas sin.
genug für heute sufiĉas por hodiaŭ
Der Tag geht zur Neige. La tago jam vesperiĝas.
Es wird immer wärmer. Fariĝas pli kaj pli varme.
Es geht um die Wurst. Proksimiĝas la decida momento.
Einfriedigung
f
ĉirkaŭmŭrbaraĵoSubstantiv
Wir werden darüber hinaussein. Tio ne plu tuŝas nin.
Er ist höchstens zwei Jahre alt. Li aĝas maksimume du jaroj.
Alle Blicke richten sich auf mich. Ĉiuj rigardoj koncentriĝas al mi.
Unkenntnis schützt nicht vor Strafe. Pro eraro ne praviĝas la faro.
Solange der Vorrat reicht. Kiel longe kiel la stoko sufiĉas.
Ein Schiff liegt am Kai. Ŝipo kuŝas ĉe la kajo.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. Saluton. Mi nomičas ?tefan. Mi ločas en Austrio kaj estas informadikisto.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 13:31:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken