pauker.at

Esperanto Deutsch Memoru pri la tago sabata ke vi tenu ĝin sankta

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEsperantoKategorieTyp
wörtlich laŭvortaAdjektiv
Gin
m
ĝinoSubstantiv
tagsüber dum la tagoAdverb
am Tage dum la tago
der heilige Geist la Sankta Spirito
die heilige Schrift la Sankta Skribo
anbelangt pri
du, ihr, Sie vi
Sie vi
du vi
ihr vi
damit keKonjunktion
indem ke
dass ke
Tag
m
tagoSubstantiv
heilig sanktaAdjektiv
von pri
der laVerb
um pri
über priAdverb
betreffs pri
betreffend pri
für priPräposition
die la
der, die, das la
das la
Lebenszeichen
n
signo pri la vivoSubstantiv
Totensonntag
m
Memoro pri la MortintojSubstantiv
Muttertag
m
Tago de la PatrinoSubstantiv
Held des Tages furorulo de la tago
Tagesbefehl
m
ordono por la tagoSubstantiv
dem Thron entsagen rezigni pri la trono
ich gedenke deiner mi pensas pri vi
Zahlenangaben pl indikoj pri la nombro
Woran denkst du? Pri kio vi pensas?
Lebensüberdruss
m
tedo pri la vivoSubstantiv
Wen meinen Sie? Pri kiu vi parolas?
Gebrauchsanweisung
f
instrukcio pri la uzoSubstantiv
zweimal täglich dufoje en la tago
am hellen Tage en la luma tago
Johannistag
m
tago de Sankta JohanoSubstantiv
Lageplan
m
plano pri la situoSubstantiv
Tagesration
f
provianto por la tagoSubstantiv
Allerseelen
n
Tago de la MortintojSubstantiv
ich will, dass du kommst mi volas ke vi venu
Es wird dir kaum gelingen. Mi dubas, ke vi sukcesos.
hierüber pri tio
eine heilige Pflicht sankta devo
weil tial ke
da tial ke
dass por ke
damit por keKonjunktion
leiden an suferi ke
gesetzt den Fall, dass supoze, ke
Heiligenbild
n
sankta bildoSubstantiv
wovor pri kio
Gelöbnis
n
sankta promesoSubstantiv
damit pri tioKonjunktion
wovon pri kio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 7:48:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken