| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
die da, jene |
those | | | |
|
jene, diese |
those | | | |
|
diese (dort) |
those | | | |
|
jene, jenes |
those | | | |
|
diese, jene |
those | | | |
|
jene |
those | | | |
|
jene, die da |
those | | | |
|
Sozialhilfempfänger |
those dependent on the state | | | |
|
die ganzen |
all those | | | |
|
damals |
in those days | | Adverb | |
|
die Anwesenden eingeschlossen |
counting those present | | | |
|
Das waren noch zeiten |
Those were the days | | | |
|
Das waren noch Zeiten. |
Those were the days. | | | |
|
so hat er wörtlich gesagt |
those were his exact words | | | |
|
es ist begrenzt auf solche Londoner |
it is limited to those Londoners | | | |
|
es ist ausgegangen. Ware |
we're sold out of those. | | | |
|
Die Systeme die erfolgreich sind, sind diese, welche |
The systems that are thriving are those that | | | |
|
Alle, die dafür sind, Hand hoch! |
All those in favour raise their hands! | | | |
|
Ich möchte jene Turnschuhe von dort. |
I'd like those trainers over there. | | | |
|
Ok, Gib mir diese Schuhe von dort drüben. |
Alright. Give me those shoes over there. | | | |
|
Was zum Kuckuck haben sich diese Produzenten gedacht? |
What on earth were those producers thinking? | | | |
|
damals |
at the/that time, then, in those days | | Adverb | |
|
Keiner ist blinder als der, der nicht sehen will. |
There's non so blind as those who will not see. proverb | | | |
|
Kontinuierlich funken sie während des Betriebs Daten über dessen Zustand an ein Diagnosesystem, das diese Informationen analysiert und bewertet.www.siemens.com |
During operation, those sensors continuously transmit data about the bogie’s condition to a diagnostic system for analysis and evaluation.www.siemens.com | | | |
|
Wer frühzeitig seine Reise plant und im Internet die neuesten Angebote im Auge behält, kann bereits für kleines Geld gen Griechenland abheben.www.urlaube.info |
Those who plan their vacations in time and follow the newest offers in the internet can already fly for little money to Greece.www.urlaube.info | | | |
|
Belegschaft, Belegschaftsmitglieder, Personal (in Dienstleistungsbetrieben) |
staff1 - (also personnel) this term is used for the employees of service businesses rather than those of steelworkers and similar establishments, these are collectively referred to as the workforce | | | |
|
Oftmals handelte es sich bei den Ratsuchenden auch um Personen, die vom Arbeitgeber wegen ihres Verhaltens gerügt worden waren, Teil einer laufenden Untersuchung waren oder sogar entlassen wurden.www.edoeb.admin.ch |
In many cases, those who contact us are persons who have either received a warning for their behaviour from their employers, or are currently the subject of an investigation, or have been dismissed.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Wer die abenteuerliche Reise mit dem Auto bevorzugt, um vor Ort mobil zu sein, hat die Möglichkeit, von Venedig, Ancona, Triest, Brindisi oder Bari aus mit der Fähre nach Igoumenitsa überzusetzen.www.urlaube.info |
Those who prefer the adventuresome travel by car in order to be mobile on the spot, have the possibility to get transferred with the ferry from Venice, Trieste, Brindisi or Bari to Igoumenitsa.www.urlaube.info | | | |
|
Damit diese Ziele erreicht werden können, wird für den Zeitraum 2002-2006 eine strategische Mehrjahresprogrammierung für diejenigen Länder eingeführt, deren Nationale Entwicklungspläne und Nationalen Programme für die Übernahme des Besitzstands dies von ihrer Qualität her rechtfertigen.www.aebr.eu |
In pursuit of these objectives, multi-annual strategic programming will be introduced for the period 2002-2006 for those countries where the quality of National Development Plans and National Programmes for the Adoption of the acquis so permits.www.aebr.eu | | | |
|
Dieses zu erleben ist sicherlich genauso bereichernd und wichtig für einen differenzierten Gesamteindruck von Land und Leuten wie beispielsweise jenes, das sich in einer modernen Metropole wie Thessaloniki abspielt.www.urlaube.info |
To live that is surely equally enriching and important to get a differed general impression of the country and the people as for example those that take lace in a modern large city like Saloniki is.www.urlaube.info | | | |
|
In diesem Fall lautet sie: fünf Kilowatt pro Kilogramm – das ist das „Leistungsgewicht“ eines neuen Elektromotors der Electric-Aircraft-Abteilung von Siemens Corporate Technology.www.siemens.com |
In this case, those numbers would be five kilowatts per kilogram. What these figures express is the power/weight ratio of a new electric motor from the Electric Aircraft Unit at Siemens Corporate Technology.www.siemens.com | | | |
|
Er ist zutraulich, doch nur wie Einer, der sich gehen, aber nicht strömen lässt; und gerade vor dem Menschen des grossen Stroms steht er um so kälter und verschlossener da,—sein Auge ist dann wie ein glatter widerwilliger See, in dem sich kein Entzücken, kein Mitgefühl mehr kräuselt.www.thenietzschechannel.com |
He is familiar, but only like those who let themselves go, not flow; and just before those who flow like great currents he freezes and becomes doubly reserved: his eye becomes like a smooth and reluctant lake with not a ripple of delight or sympathy.www.thenietzschechannel.com | | | |
|
In diesem Sinne wünschen wir den Benutzern des Leitfadens viel Erfolg bei ihren weiteren Bemühungen um Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen den Grenzregionen der jetzigen und der künftigen Mitgliedstaaten der Union.www.aebr.eu |
In this respect, we welcome this Practical Guide as a useful tool for CBC practitioners, and we wish its users every success in the renewed effort to promote cross-border cooperation between border regions in the existing Member States of the Union and those soon to join them.www.aebr.eu | | | |
|
Wer sich zu Fuß durchs Gelände bewegt, sollte deshalb immer vorsichtig sein, festes, Knöchel hohes Schuhwerk tragen und kräftig auftreten, damit Schlangen die Vibration und somit die Anwesenheit des Menschen spüren können, was ihnen die Möglichkeit zur Flucht bietet. Auch Steinwürfe in zu passierende Gebüsche können eine Konfrontation mit den giftigen Reptilien verhindern.www.urlaube.info |
Those who are moving by foot through the area should therefore always be cautious and wear sturdy shoes up to the ankles and step strongly so that the snakes notice the vibration and therefore the presence of a human being, what makes them probably escape. Also stone throws into the bushes by passing can avoid the confrontation with the poisoned reptiles.www.urlaube.info | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:07:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 1 |